For the rest of its life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for hugely - для очень
cheering for - болеть за
for popular - для популярной
lands for - земли для
gender for - пол для
gear for - снаряжение для
intentions for - намерения в отношении
for camp - для лагеря
tray for - лоток для
apps for android for free - приложения для андроид бесплатно
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
the good, the bad and the ugly - Хороший, плохой , злой
the role of the state in creating - роль государства в создании
forum on the rights of the child - Форум о правах ребенка
the rule of law and the role - верховенства закона и роли
is at the core of the activities - лежит в основе деятельности
please state the nature of the medical - просьба указать характер медицинской
oasis in the middle of the desert - оазис посреди пустыни
the most beautiful landscapes in the world - самые красивые пейзажи в мире
the work of the international law - работа международного права
in the search for the truth - в поисках истины
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза
verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой
take a rest relax - отдохнуть расслабиться
rest allowance - пособие отдых
paying the rest - платить остальное
the rest of these terms - остальная часть этих терминов
rest support - поддержка отдых
i spent the rest of the day - я провел остаток дня
with the rest of - с остальной частью
the rest will follow - остальное приложится
unlike the rest - в отличие от остальных
rest at home - отдых дома
Синонимы к rest: lie-down, respite, doze, relaxation, sleep, nap, snooze, forty winks, power nap, time off
Антонимы к rest: work, unrest, labour
Значение rest: an instance or period of relaxing or ceasing to engage in strenuous or stressful activity.
association of island marine laboratories of the caribbean - Ассоциация островных лабораторий по морским наукам Карибского бассейна
board of governors of the federal reserve - Совет управляющих Федеральной резервной системы
as member of the board of directors - в качестве члена совета директоров
the constitutional principle of separation of powers - конституционный принцип разделения властей
one of the main areas of focus - один из основных направлений работы
development of a code of conduct - разработка кодекса поведения
taking care of all of us - заботиться о всех нас
moment of inertia of engine flywheel - Момент инерции маховика двигателя
guarantee of the rule of law - гарантия верховенства закона
members of boards of directors - члены советов директоров
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
its snowy - снежно
its depression - его депрессия
its visitors - его посетители
its ambitious - его амбициозная
its health - его здоровье
its constituents - ее составляющие
its precious - его драгоценный
its breach - его нарушение
its further implementation - его дальнейшая реализация
its training programmes - его учебные программы
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
breathe life - вдыхать жизнь
faith life - вера жизнь
egyptian life - Египетская жизнь
life activities - Жизнедеятельность
ordinary life - обычная жизнь
life price - цена жизни
unhappy life - несчастная жизнь
life-saving medication - спасательное лекарства
life reading - чтение жизни
life emerges - жизнь возникает
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
How does it feel to know you're gonna spend the rest of your life in pain? |
Каково это, знать, что свою оставшуюся жизнь ты проведёшь со мной? |
Research shows that the overall health and life expectancy of Inuit is lower than the rest of Canada. |
Данные научных исследований свидетельствуют о том, что в целом состояние здоровья и продолжительность жизни инуитов ниже аналогичных показателей в остальной Канаде. |
You're gonna meet kids today you can borrow money from the rest of your life. |
Ты познакомишься с детьми, у которых всю жизнь сможешь брать деньги в долг. |
И что он будет делать - оставаться пьяным всю оставшуюся жизнь? |
|
Is it just me or does he seem awfully happy for a guy who's going to jail for the rest of his life? |
Мне кажется, или он выглядит слишком счастливым для парня, который проведет в тюрьме остаток жизни? |
He suffered only a broken arm at first, but an infection developed and spread to his brain, creating a hematoma that would affect him for the rest of his life. |
Сначала у него была только сломана рука, но возникшая инфекция распространилась на мозг и вызвала гематому, которая напоминала о себе до конца жизни. |
Yes, I want to quarrel with you for the rest of my life! |
Я тебя всю жизнь буду этим попрекать! |
Because I want to acclimate myself with the routines and rituals that will govern the rest of my life. |
Затем что я хочу привыкнуть к порядкам и ритуалам, которые определят всю мою дальнейшую жизнь. |
He'll be taking the trash out nine times a day for the rest of his life. |
Он будет выносить мусор по девять раз в день до конца жизни. |
And no one’s expecting the government to make life easy for the rest of the opposition.) |
И никто не ждет, что власти облегчат жизнь остальной оппозиции.) |
And I hope he spends the rest of his life making it up to you. |
Я надеюсь, что он проведет остаток своей жизни, пытаясь это исправить. |
You describe it so vividly, Steve, that I won't be able to help but remember it for the rest of my life. |
Ты описываешь так образно, ярко, Стив, что я не могу не запомнить этого до конца жизни. |
I'm the one who has to live the rest of my life in the same family with this woman. |
Это мне жить остаток жизни одной семьей с этой женщиной. |
The little ant said, “Only one night I enjoyed myself, and now, for the rest of my life, I have to dig this grave.” |
Маленький муравей опечалился: «Ну вот, одна ночь удовольствия, а теперь до конца жизни могилу копать». |
But I don't think I ever believed that I could, or ever took it seriously to act as a profession for the rest of my life. |
Но я не думаю, что я когда-либо верил, что я мог бы , или когда-либо воспринимать всерьез быть профессиональным актером всю оставшеюся жизни. |
She wants somebody who can support her for the rest of her life so she can keep buying purses shaped like different bread products. |
Ей нужен кто-то кто сможет обеспечивать её всю жизнь так что бы она могла продолжать покупать сумки в виде разных хлебобулочных изделий. |
Yeah, well, is the truth gonna support the family of a guy who can't get another job for the rest of his life? |
Но может ли правда прокормить семью человека, который больше не сможет устроиться на работу? |
You'll have to commit to a vitamin and mineral regimen the rest of your life or risk things like anemia, osteoporosis- diseases you would never think of. |
Вам придется всю свою последующую жизнь принимать витамины и минералы, или рискнуть получить анемию, остеопороз... болезни, о которых Вы и не подозреваете. |
Вы не хотите до конца дней работать на буксире. |
|
I'll be like a beggar, dependent on people for the rest of my life! |
Я стану попрошайкой и до конца жизни буду зависеть от других! |
But the rest had simply transferred the chaos of their daily life from one place to another. |
Все же остальные просто перенесли хаос своей повседневной жизни из одного места в другое. |
And if you don't tell this girl how you feel well, it'll be like spending the rest of your life in your own personal prison. |
И если ты не скажешь этой девушки о своих чувствах, ты заключишь себя в тюрьму на всю свою оставшуюся жизнь. |
You'll be begging him for the rest of your life. |
Вы будете выпрашивать у него милостыню до конца своих дней. |
I want to remember this night for the rest of my life, and I don't want it to be a secret. |
Я хочу запомнить этот вечер на всю жизнь, и не хочу, чтобы это было тайной. |
Treat him like an outcast for the rest of his life? |
Обращаться с ним как с изгоем до конца его дней? |
Похоже, что он больше не увидит эту рожу. |
|
I thought if I was going to ask Greg to spend the rest of this life with me, then I should ask him in front of two people who had pledged to be together for eternity. |
Я решила, что если я собираюсь просить Грега провести остаток жизни со мной, то я должна это сделать перед людьми, которые пообещали друг другу быть вместе вечно. |
Finn will be grateful to you for the rest of his life for saving his base. |
Финн будет благодарен тебе до конца своих дней за сохранение его базы. |
For the rest of his life, he was to commemorate that October day as his anniversary day the birthday of his great dream. |
До конца своей жизни он считал тот октябрьский день своим праздником, днем рождения великой мечты. |
Пожалуйста, запомни эти слова на всю жизнь. |
|
Thus, Amélie really doesn't see why she should worry so much... for a guy who'll spend the rest of his life eating bortsch,... with a stupid hat on his head! |
И зачем тогда Амели так дёргаться из-за парня, ...который будет до конца своих дней жрать борщ и носить на голове дурацкий горшок? |
For the first time, Sasha saw the entrance to her new home, Nili Patera, where she would in all likelihood spend the rest of her life. |
Саша впервые увидела вход в свой новый дом в кальдере Нили Патера, где она, по всей вероятности, проведет всю свою оставшуюся жизнь. |
И уличным громилой до конца жизни тебе оставаться нельзя. |
|
It's my wife's screams that will haunt me for the rest of my life. |
До конца моих дней меня будут преследовать крики моей жены. |
I'm not trying to eat with the janitor for the rest of my life. |
Я не собираюсь есть со сторожем всю оставшуюся жизнь. |
Wouldn't life be easier if a common market, currency, foreign policy, army, and a few other things were run on a Europe-wide basis, with the rest left to more meaningful local units? |
Не была бы жизнь легче, если бы управление общим рынком, валютой, внешней политикой, вооруженными силами и некоторыми другими элементами проводилось на общеевропейской основе, в то время как остальное было бы возложено на наделенные большими полномочиями местные структуры? |
Choung must have quite a family for you to want to spend the rest of your life on the fbi's most wanted list. |
Должно быть Чонг много для тебя значит, если ты готов всю оставшуюся жизнь числиться в розыске у ФБР. |
She knew now that Frank would be contented to dawdle along with his dirty little store for the rest of his life. |
Теперь она знала, что Фрэнк готов довольствоваться этой грязной лавчонкой до конца своей жизни. |
You can either spend the rest of your life in prison, or go back to your cell and await further instructions. |
Ты можешь провести остаток дней в тюрьме или вернуться в камеру и ждать моих инструкций. |
The rest of my life would have been playing and turn for the premises and interview any time my pieces on the radio and live in a apartment. |
Так бы всю жизнь и прожил в гастролях с ребятами выступлениям в клубах песни по радио какие-то доходы. |
And for the rest of your life, every time you hear classical music, you'll always be able to know if you hear those impulses. |
Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах. |
If I wasn’t able to recall the PIN, the Trezor would taunt me for the rest of my life. |
Если бы я не смог вспомнить пароль, Trezor дразнил бы меня всю оставшуюся жизнь. |
Andrew was furious that he had to pay Emma 25% of his earnings for the rest of her life. |
Эндрю взбесился, когда ему присудили отдавать ей 25% доходов до конца её жизни. |
So I'm going to invent new ways to ruin the rest of your life. |
Поэтому я найду новые пути чтобы разрушить остаток твоей жизни. |
And the positive example of life in the Zone would act as a counter-infection to the social diseases of the rest of the planet. |
А положительный пример жизни в Зоне будет действовать как противоядие от социальных язв остальной планеты. |
Will you love your husband and be faithful to him for the rest of his life? |
Будете ли вы любить своего мужа и хранить ему верность до конца его дней? |
I could either spend the rest of my life behind a desk... which would be like eight hours a day... of scraping a cheese grater against my forehead. |
Либо провести остаток жизни за столом в офисе - а это для меня тоже самое,... что каждый день... по 8 часов возить тёркой по лбу. |
And I want to live every day of the rest of my life that way, swim or no swim. |
Я хочу продолжать так жить до конца жизни - с плаванием или без. |
And Miss Cherry might feel the same way, and then I'd have to spend the rest of my life in a smokehouse. |
Если так подумает мисс Черри, мне придется провести остаток жизни в коптильне. |
He'll spend the rest of his life in jails or institutions. |
Он проведет остаток жизни в колонии или в тюрьме. |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments. |
Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death. |
Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the rest of its life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the rest of its life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, rest, of, its, life , а также произношение и транскрипцию к «for the rest of its life». Также, к фразе «for the rest of its life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.