Full segregation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full segregation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полная сегрегация
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full brightness - максимальная яркость

  • full executive authority - полнота исполнительной власти

  • at full capacity - на полную мощность

  • full insurance cover - полное страхование

  • full-time secondment - полный рабочий день прикомандирования

  • be in full conformity - в полном соответствии

  • full flat screen - полный плоский экран

  • usb 1.1 full speed - USB 1.1 на полной скорости

  • full official designation - полное официальное название

  • in full splendour - в полном блеске

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- segregation [noun]

noun: сегрегация, разделение, отделение, выделение, изоляция, ликвация, зейгерование, разделение по расовому признаку, отсоединение



In the same way now, a society of hunger full of segregation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, общество, основанное на голоде полное неравенства...

And in Atlanta, Georgia, Purpose Built Communities has dismantled the negative effects of segregation by transforming a crime-ridden, drug-infested public housing project into an oasis of mixed-income housing, of academic performance, of great community wellness and of full employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Атланте, Джорджиа, Специальные Общины ведут борьбу с последствиями сегрегации, преобразуя муниципальные жилищные проекты для заключённых и наркозависимых в оазис для всех слоёв населения с высокой успеваемостью в обучении, благополучием общины и полной трудовой занятостью.

In 1948 the Nationalist Party was in full power in South Africa, with segregation in all public places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году к власти в Южной Африке пришла националистическая партия. Петля сегрегации захлестнула страну.

Outraged by the realities of segregation, Nash began to show signs of leadership and soon became a full-time activist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущенный реальностью сегрегации, Нэш начал проявлять признаки лидерства и вскоре стал активным активистом.

For Putin and the Russian government, if they want to seriously compete with the U.S. and Europe, it will have to go full bore into these new technologies or fall further behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Путин и российское правительство серьезно намереваются конкурировать с США и Европой, им необходимо максимально быстро освоить эти новые технологии, иначе они еще больше отстанут.

They approached me as a human being, and that was more transformative than two full decades of outrage, disdain and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заговорили со мной, как с человеком, и это дало лучший результат, чем два десятка лет ярости, пренебрежения и насилия.

Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете ли вы, что лучшая месть — полноценно жить счастливой и свободной жизнью?

As a result of sinking of the land surface they became segregated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате затопления поверхности земли они отделились.

I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.

She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено.

We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет.

The cotton chamber was full of cabinets in iron and glass, stretching out before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопчатая палатка была наполнена витринами из металла и стекла, которые тянулись вдоль стен.

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично.

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.

Nevertheless, Iraq has provided all sorts of active and full cooperation, as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Ирак продемонстрировал всяческое активное и полное сотрудничество следующим образом.

My report is inconclusive until I have the governor's full and unconditional cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отчет неполный, пока у меня не будет полного и безусловного сотрудничества с губернатором.

Full-time job, house that's paid for and not bad in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная работа, собственный дом, да и в постели неплох.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

However, if they were to occur, then SMEs would consult the full IAS for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если они все же встретятся, то МСП могут обратиться к полному тексту МСБУ.

The last year has provided its full measure of challenges for the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлый год поставил перед Организацией Объединенных Наций целый ряд проблем.

To such comments are attached those of CEB as well the full text of the related report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим замечаниям прилагаются замечания КСР, а также полный текст соответствующего доклада.

The independent statehood of Ukraine is recognized by the world community. Ukraine has become a member of the international community with full rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая государственность Украины признана мировым сообществом, Украина стала полноправным субъектом международных отношений.

For of full flow dilution system, a double dilution particulate sampling system shall be used, as shown in figure 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае системы полного разбавления потока используется система отбора проб твердых частиц в условиях двойного разбавления, как показано на рис. 17.

DocumentApplication cannot run in full trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DocumentApplication нельзя запустить с полным доверием.

I've been wanting to move to Laguna full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу переехать в Лагуну навсегда.

Furthermore, the author could have sought special leave from the High Court of Australia to appeal against the decision of the full court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, автор может потребовать специального разрешения Высокого суда Австралии обжаловать решение в суде полного состава.

Then, click Detail to select how much information you want them to see: Availability only (just free/busy information), Limited details, or Full details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем щелкните поле «Подробности», чтобы выбрать объем информации, которой вы хотите поделиться: «Только доступность» (только сведения о доступности), «Ограниченные сведения» или «Полные сведения».

He’s not trying to conquer Syria, restore the Alawites to full control over the entire country, defeat the Islamic State, or eliminate all Iranian influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пытается ни завоевать Сирию, ни вернуть алавитам полный контроль над всей территорией страны, ни победить Исламское государство, ни вытеснить иранское влияние.

Full in, double back, and she sticks the landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборот вперед, два оборота назад, и приземление.

I looked her full in the eyes. I said, You can tell that story - to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел ей в глаза: Эту сказку расскажете полиции.

So what we're going to do is have you sign a request for protective custody and put you in the segregated wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что мы сделаем Ты поставишь свою подпись под запросом о защите, и мы поместим тебя в отдельное крыло.

That's still a segregated school, Mary

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это сегрегированная школа. Мэри!

The National Party imposed apartheid in 1948, institutionalising previous racial segregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная партия ввела апартеид в 1948 году, узаконив предыдущую расовую сегрегацию.

The separation of spaces, specifically within the 3 distinct locker rooms, correlated to YMCA's policy regarding segregation and distinction by class, race and gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение помещений, особенно в трех отдельных раздевалках, соответствовало политике YMCA в отношении сегрегации и различия по классам, расам и полу.

Public education in Saudi Arabia is sex-segregated at all levels, and in general females and males do not attend the same school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное образование в Саудовской Аравии является сегрегированным по признаку пола на всех уровнях, и в целом женщины и мужчины не посещают одну и ту же школу.

They enforced this by a combination of violence, late 19th-century laws imposing segregation and a concerted effort to disfranchise African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они добивались этого сочетанием насилия, законов конца XIX века, устанавливающих сегрегацию, и согласованных усилий по лишению прав афроамериканцев.

The Taliban segregation codes meant women were invaluable for gaining access to vulnerable women or conducting outreach research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно кодексам сегрегации движения Талибан, женщины имеют неоценимое значение для получения доступа к уязвимым женщинам или проведения информационно-пропагандистских исследований.

Almost all private academies and colleges in the South were strictly segregated by race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все частные академии и колледжи на юге были строго разделены по расовому признаку.

Too much water will result in segregation of the sand and aggregate components from the cement paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много воды приведет к сегрегации песка и компонентов заполнителя от цементного теста.

Women typically receive college instruction in segregated institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, как правило, получают высшее образование в отдельных учебных заведениях.

She spent 30 days in a South Carolina jail after protesting segregation in Rock Hill, in February 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела 30 дней в тюрьме Южной Каролины после протеста против сегрегации в рок-Хилле в феврале 1961 года.

Washington thought these areas of study were more practical for the lives most would live in the segregated South, where most blacks lived in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон считал, что эти области изучения были более практичными для жизни большинства людей на сегрегированном юге, где большинство чернокожих жили в сельской местности.

Lott's critics saw these comments as a tacit approval of racial segregation, a policy advocated by Thurmond's 1948 presidential campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики Лотта расценили эти комментарии как молчаливое одобрение расовой сегрегации, политики, поддерживаемой президентской кампанией Турмонда в 1948 году.

It especially focuses on the injustices committed against African Americans and black South Africans during American segregation and apartheid, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней особое внимание уделяется несправедливостям, совершенным в отношении афроамериканцев и чернокожих южноафриканцев во время американской сегрегации и апартеида, соответственно.

Any solution that combines programs at runtime has to provide views that segregate them properly to maintain the programmer's segregated model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое решение, объединяющее программы во время выполнения, должно предоставлять представления, которые разделяют их должным образом, чтобы поддерживать сегрегированную модель программиста.

The Supreme Court case Brown v. Board of Education ruled segregation of schools unconstitutional in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Верховный суд по делу Браун против Совета по образованию признал неконституционной сегрегацию школ.

The leagues are segregated between those which normally would play in an outdoor stadium as opposed to those leagues that use indoor arenas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиги разделены между теми, которые обычно играют на открытом стадионе, в отличие от тех лиг, которые используют крытые арены.

Jewish people who are not in favor of an eruv may feel that after an eruv is created they live in a symbolically segregated community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейский народ, который не одобряет эрув, может чувствовать, что после его создания он живет в символически обособленной общине.

Education, medical care, and other public services were segregated, and those available to Black people were inferior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование, медицинское обслуживание и другие государственные услуги были сегрегированы, а те, которые были доступны чернокожим людям, были ниже.

I suggest subdividing it into sections covering social, economic and political segregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю разделить его на разделы, охватывающие социальную, экономическую и политическую сегрегацию.

A level of segregation between the genders is maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется определенный уровень сегрегации между полами.

These metaphors allow for a more complete and elaborate segregation of the thinking directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти метафоры позволяют более полно и тщательно разграничить направления мышления.

As of 1954, segregation laws for miscegenation, transportation and public accommodation were still in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1954 год все еще действовали законы о сегрегации в отношении смешанных браков, транспорта и общественных помещений.

This enables quick segregation of data into the data lake, thereby reducing the overhead time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет быстро сегрегировать данные в озере данных, тем самым сокращая время накладных расходов.

Inca prostitutes were segregated from other people and lived under the supervision of a government agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проститутки инков были изолированы от других людей и жили под наблюдением правительственного агента.

Roselle is a tetraploid species; thus, segregating populations require longer time to achieve fixation as compared to diploid species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розель-тетраплоидный вид; таким образом, сегрегирующиеся популяции требуют более длительного времени для достижения фиксации по сравнению с диплоидными видами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full segregation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full segregation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, segregation , а также произношение и транскрипцию к «full segregation». Также, к фразе «full segregation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information