Further guided by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии
verb: способствовать, содействовать, продвигать
adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный
general further notes - общие отмечает далее
give you further assistance - даст вам дополнительную помощь
remains for further - остается для дальнейшего
further contact - дальнейшие контакты
no further treatment - без дальнейшего лечения
further this year - далее в этом году
further explained below - далее поясняется ниже
and further - и далее
further doctors - дальнейшие врачи
are subject to a further - могут быть еще
Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite
Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately
Значение further: more distant in space than something else of the same kind.
guided weapon trials ship - судно для испытания систем ракетного оружия
ground-to-ground guided weapon system - система управляемого оружия класса "земля-земля"
guided hike - руководствуясь поход
guided therapy - руководствуясь терапия
guided tour in english - экскурсия на английском
guided help - руководствуясь помощь
which he guided the work - которой он руководил работой
you will be guided by - вы будете руководствоваться
we are guided by - мы руководствуемся
activities are guided by - деятельности руководствуются
Синонимы к guided: escort, help, attend, assist, take, shepherd, usher, accompany, show the way, see
Антонимы к guided: misled, left, abandoned, neglected, followed, unguided
Значение guided: conducted by a guide.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by insensible degrees - бесчувственными степенями
bewitched by - околдованный
removal of hardness by cation exchange - умягчение воды катионитовым иетодом
by night - ночью
destruction by shock - разрушения, вызываемые ударной волной
as envisages by the Geneva accords - как предусмотрено Женевским соглашениями
by work - по работе
by taking consideration - путем принятия рассмотрения
by today - сегодня
threatened by competition - угрожает конкуренции
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
Отправляйтесь к моему летательному аппарату и ждите дальнейших указаний. |
|
He started back toward the camp, guided by the sounds of laughing boys and a barking billy-bumbler. |
Эдди пошел к лагерю, откуда доносился смех мальчиков и лай ушастика-путаника. |
Gary took it upon himself to offer Peez a brief guided tour of downtown Chicago. |
Гэри решил устроить для Пиц экскурсию по центру Чикаго. |
The alternative was the grim reality of Menzoberranzan and compliance with the wicked ways that guided my people. |
Альтернативой была мрачная реальность Мензоберранзана и подчинение тому безнравственному образу жизни, который вел мой народ. |
Rubra guided the tube carriage to a starscraper lobby station and opened the door. |
Рубра вывел вагон метро на станцию в вестибюле звездоскреба и отворил двери. |
An excess of vitality can be trained and guided into paths of real usefulness and achievement. |
Под руководством педагога избыток энергии может быть направлен на умение идти к цели. |
In the discussion, a number of issues were identified on which further refinement would be needed. |
В ходе обсуждения был выявлен ряд вопросов, которые потребуют дальнейшего разъяснения. |
The annual meetings of the CES Bureau and the plenary session of the Conference will be used for promoting further progress. |
Ежегодные совещания президиума КЕС и пленарная сессия Конференции будут способствовать достижению дальнейшего прогресса. |
The sharp rise in military incursions into the West Bank has further aggravated the situation. |
Резкое увеличение числа военных рейдов на Западный берег еще больше усугубило ситуацию. |
People providing first aid, take first steps to identify problems and to stabilize and prepare patients for further treatment by experts. |
Лица, оказывающие первую медицинскую помощь, принимают первые меры для выявления проблем и для стабилизации состояния и подготовки пациентов к дальнейшему лечению врачами-специалистами. |
The Commission further found that of the women victims of physical violence, 88.8 per cent were housewives. |
Кроме того, Комиссия отметила, что 88,8% женщин, являющихся жертвами физического насилия, были домашними хозяйками 1/. |
Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means. |
Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам. |
This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss. |
Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты. |
That would avoid further erosion of the non-proliferation regime and promote more coordinated action. |
Это позволило бы избежать дальнейшего размывания режима нераспространения и способствовало бы повышению уровня координации. |
And there’s been a lot of research guided by the Modern Synthesis to make sense of them. |
Для их понимания было проведено множество опиравшихся на современный эволюционный синтез исследований. |
Somehow this assessment doesn't seem to have guided the announcement that the United States is going to supply Taiwan with another round of military equipment. |
Сейчас создается впечатление, что в основе решения поставить на Тайвань очередную партию вооружений такая оценка не лежит. |
Guided by the radiant moonlight, I could see the very spot on which Mary and I had stood to watch the snaring of the ducks. |
При ярком лунном свете я мог видеть то самое место, на котором мы с Мери стояли и смотрели на ловлю уток. |
Lucien, guided by his adviser, paid the recluse at Saint-Germain five or six visits. |
Люсьен, направляемый своим советчиком, посетил раз пять или шесть сен-жерменскую затворницу. |
She connected him up with the newspaper world and herself guided his talks. |
Свела его с миром журналистов и руководила беседами. |
Men are guided, sometimes misguided, by a different missile. |
Мужчины управляемы, а иногда неуправляемы, разными целями. |
To the champagne succeeded Hungarian wine, which had the effect of still further heartening and enlivening the company. |
После шампанского раскупорили венгерское, которое придало еще более духу и развеселило общество. |
Dorothea's feelings had gathered to an avalanche, and there could be no further preparation. |
Доротея не могла более сдерживать лавину своих чувств. |
The distillation of my own blood, and I was guided to you. |
Моя очищенная кровь, и то что я был приведен к вам. |
Ships are safely guided through the passage by the hands of the Prophets. |
Корабли безопасно направляются через проход руками Пророков. |
Though it's said hundreds more have landed safely further up the shore. |
Хотя, говорят, еще сотни благополучно высадились дальше по берегу. |
I could give you a guided tour. |
Я могу устроить тебе экскурсию. |
Уже почти 100 лет человечество формируют и направляют. |
|
Слушай, я видал управляемые ракеты со схемами попроще. |
|
Не так много людей могут взломать управляемую ракету. |
|
Tristan de Martel guided this organization for centuries. |
Тристан Де Мартель руководил этой организацией напротяжении столетий. |
А значит, ими руководит кто-то еще. |
|
I thought this was supposed to be a guided meditation. |
Я думал, что это будет более организованная медитация. |
The desire to further the Catholic church's mission, which always guided the French monarchs to a greater or less extent, does not influence the present government. |
Стремление к дальнейшему осуществлению миссии католической церкви, которым всегда в большей или меньшей степени руководствовались французские монархи, не оказывает влияния на нынешнее правительство. |
This theory is also guided by the assumptions that relationship development is systematic and predictable. |
Эта теория также исходит из предположения, что развитие отношений является систематическим и предсказуемым. |
Whispering-gallery waves are guided by the effect of the wall curvature. |
Волны шепчущей галереи направляются эффектом кривизны стены. |
Magee et al. for instance describe the use of augmented reality for medical training in simulating ultrasound guided needle placement. |
Magee et al. например, опишите использование дополненной реальности для медицинского обучения при моделировании размещения иглы под ультразвуковым контролем. |
To position wings and fuselage sections, automated guided vehicles are replacing overhead cranes and “monuments” - large, permanent tooling fixtures. |
Для размещения крыльев и секций фюзеляжа автоматизированные управляемые машины заменяют мостовые краны и монументы - большие, постоянные оснасточные приспособления. |
The first class is awarded to those who guided the struggle or fought with arms for independence and sovereignty of the motherland with an extraordinary sacrifice. |
Первый класс присуждается тем, кто руководил борьбой или сражался с оружием в руках за независимость и суверенитет Родины с необычайной самоотверженностью. |
Jewish ethics may be guided by halakhic traditions, by other moral principles, or by central Jewish virtues. |
Еврейская этика может руководствоваться галахическими традициями, другими моральными принципами или центральными еврейскими добродетелями. |
Ranger-guided boat tours of the isles are available throughout the day, and are a good way to watch birds, crocodiles, otters, and bats. |
В течение всего дня можно отправиться на лодочную экскурсию по островам с рейнджерами, а также понаблюдать за птицами, крокодилами, выдрами и летучими мышами. |
Guided tours are also available which take visitors behind the scenes of the All England Lawn Tennis Club and includes admission into the museum. |
Кроме того, организуются экскурсии с гидом, которые ведут посетителей за кулисы Всеанглийского лаун-теннисного клуба и включают посещение музея. |
Wiles's graduate research was guided by John Coates beginning in the summer of 1975. |
Исследования Уайлса в аспирантуре вел Джон Коутс, начиная с лета 1975 года. |
Spiritual practices were guided by shamans, with sacred groves, especially oak groves, serving as places of worship. |
Духовными практиками руководили шаманы, а священные рощи, особенно дубравы, служили местами поклонения. |
By way of comparison, the F-117 carries only two laser- or GPS-guided bombs, while a non-stealth attack aircraft can carry several times more. |
Для сравнения, F-117 несет только две бомбы с лазерным или GPS - наведением, в то время как штурмовик без скрытности может нести в несколько раз больше. |
As Hasbro's head of research and development, Levine guided G.I. Joe through its design and development. |
Как руководитель отдела исследований и разработок компании Hasbro, Левайн руководил разработкой и разработкой компании G. I. Joe. |
During his appearance, he guided the show's host, The Roots, and the audience through a two minute meditation. |
Во время своего выступления он провел ведущего шоу, корни и аудиторию через двухминутную медитацию. |
Meanwhile, others refer to guided imagery in a way to indicate that it includes creative visualization. |
Между тем, другие ссылаются на управляемые образы таким образом, чтобы показать, что они включают в себя творческую визуализацию. |
Witnesses, including her long-lost daughter, testified how Puente had helped them in their youth and guided them to successful careers. |
Свидетели, включая ее давно потерянную дочь, рассказывали, как Пуэнте помогал им в юности и вел их к успешной карьере. |
At the same time inventors were working on building a guided torpedo. |
В то же время изобретатели работали над созданием управляемой торпеды. |
Beginning in 1928, the course of the Soviet Union's economy was guided by a series of five-year plans. |
Начиная с 1928 года, курс экономики Советского Союза определялся рядом пятилетних планов. |
Protein subunits assembly is guided by the establishment of non-covalent interactions in the quaternary structure of the protein. |
Сборка белковых субъединиц ориентируется на установление нековалентных взаимодействий в четвертичной структуре белка. |
They have guided to the Bantjes camp with its tents strung out over several kilometres and stayed with Bantjes for two nights. |
Они направились в лагерь Бантьес с его палатками, раскинутыми на несколько километров, и остановились у Бантьеса на две ночи. |
The aircraft had to be heavily modified in a short time frame to drop laser-guided bombs as well as conventional unguided bombs. |
Самолет должен был быть сильно модифицирован в короткие сроки, чтобы сбрасывать бомбы с лазерным наведением, а также обычные неуправляемые бомбы. |
The clinician's index of suspicion should be guided by the prevalence of specific conditions in the community, as well as clinical judgment. |
Индекс подозрительности клинициста должен основываться на распространенности конкретных состояний в сообществе, а также на клиническом суждении. |
This use of guided imagery is based on the following premise. |
Это использование управляемых изображений основано на следующей предпосылке. |
When taken out of service, the balloon is guided to an easily reached location, and the helium is vented into the atmosphere. |
При выводе из эксплуатации воздушный шар направляется в легкодоступное место,и гелий выпускается в атмосферу. |
The RSAF ordered various weapons in the 1990s, including Sea Eagle anti-ship missiles, laser-guided bombs and gravity bombs. |
В 1990-е годы ВВС США заказали различные виды оружия, включая противокорабельные ракеты Си игл, бомбы с лазерным наведением и гравитационные бомбы. |
Essentially it's a scheme to redesign the junction of Hills Road and Brooklands Ave when the guided bus is finished. |
По сути, это схема перепроектирования перекрестка Хиллз-Роуд и Брукленд-авеню, когда автобус с гидом будет готов. |
In the 1st instance, myContribution was simply off-format - it should be simply pointed out and guided. |
В первом случае мой вклад был просто неформатным - его нужно было просто указать и направить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further guided by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further guided by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, guided, by , а также произношение и транскрипцию к «further guided by». Также, к фразе «further guided by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.