Give a square deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give someone a dressing-down - дать кому-то переодевание
give tone - давать тон
give someone pause for thought - дать кому-то задуматься
give a drive - дать драйв
give party - устраивать вечер
give a start in life - выводить в люди
give a jag - возбуждать
give immortality - даровать бессмертие
give the police - сообщить полиции
give alms to a Buddhist monk - подавать милостыню буддийскому монаху
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a blank check - пустая проверка
give something a facelift - дать что-то подтяжку лица
hold a jubilee - праздновать
break off a habit - бросать привычку
in a wink - в подмигивание
play a important role - играть важную роль
a tough nut to crack - трудная задача
songs of a wayfarer - Песни странствующего подмастерья
slant height of a pyramid - высота грани пирамиды
giving a mirror finish - зеркально полировать
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: квадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, клетчатый, честный, справедливый, консервативный, широкий
noun: площадь, квадрат, каре, сквер, клетка, поле, квартал, четырехугольник, наугольник, мещанин
verb: рассчитаться, расквитаться, улаживать, возводить в квадрат, расплатиться, подкупать, придавать форму квадрата, делать прямоугольным, обтесывать, обтесывать по наугольнику
adverb: прямо, справедливо, честно, непосредственно, лицом к лицу, твердо
pounds per square inch - фунт на квадратный дюйм
integrated square error - интеграл квадрата ошибки
people per square kilometer - человек на квадратный километр
bring to square - выводить на площадь
square flag - четырехугольный флаг
square brackets - прямые скобки
framed square - филенка без калевки
be back to square one - вернуться к начальной ситуации
square serif - прямоугольная засечка
plaza de mayo square - площадь Мая
Синонимы к square: vertical, parallel, perpendicular, quadrilateral, right-angled, horizontal, at right angles, rectangular, plane, upright
Антонимы к square: disagree, in vogue, stylish, popular, owe, current, round, crooked, dishonest, underhand
Значение square: having the shape or approximate shape of a square.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
good deal - хорошая сделка
business deal - бизнес сделка
deal a body blow - ошарашить
deal out to - решать
speculative deal - спекулятивная сделка
back-to-back deal - компенсационная сделка
make big deal - раздувать проблему
bad deal - мошенничество
cut deal - заключать сделку
excellent deal - превосходное дело
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
You know, when Aiden died, there were days when I would sit in Jackson Square just daring myself to take this ring off, to give up, and I think part of me knew that I was never gonna be that happy |
Знаешь, когда Эйдан умер, бывали дни, когда я сидел на площади Джексон пытаясь найти в себе смелость снять это кольцо, сдаться, и, думаю, часть меня знала, что больше никогда не буду так счастлив |
In spite of the fact that you're only fit to be the companion of a sleeping mud-turtle, I'll give you a square deal. |
Вы годитесь в товарищи только спящей черепахе, но, невзирая, на это, я поступлю с вами по-честному. |
Couldn't I just give you something and we could call it square? |
Может я просто дам вам что-то, чтобы мы были в расчете? |
Finding the square root of this variance will give the standard deviation of the investment tool in question. |
Нахождение квадратного корня из этой дисперсии даст стандартное отклонение рассматриваемого инвестиционного инструмента. |
The town is built on the high bank above the river and there is a square there with a fountain and there are benches and there are big trees that give a shade for the benches. |
Наш городок стоит на высоком берегу, и над самой рекой у нас площадь с фонтаном, а кругом растут большие деревья, и под ними скамейки, в тени. |
I give directions to tourists in Times Square. |
Я на Таймс-Сквер помогаю заблудившимся туристам. |
The larger the bird is grown the fewer chickens are put in each house, to give the bigger bird more space per square foot. |
Чем крупнее выращивается птица, тем меньше цыплят помещается в каждом доме, чтобы дать более крупной птице больше места на квадратный фут. |
Раздать по 100 баксов каждому и выпустить на Тайм Сквер? |
|
Митр Сквер, пожалуйста, доложите обстановку. |
|
Other sources give an average of 2,200 kilowatt-hour solar radiation per square meter. |
Другие источники дают в среднем 2200 киловатт-часов солнечной радиации на квадратный метр. |
Carpets give an interesting example in that prices are generally given in square yards and metres both. |
Ковры дают интересный пример в том, что цены обычно приводятся в квадратных ярдах и метрах. |
At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home. |
В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой. |
Приведу пару примеров. |
|
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump. |
Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов. |
I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit. |
Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать. |
Should give Kirsten enough different perspective of what went on inside that plane. |
Это даст Кирстен возможность посмотреть на то, что произошло в самолете с разных перспектив. |
Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate? |
Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения? |
The main square is, actually doubled by the 10 November main square and adjacent to it from the east the 6 August square. |
Главная площадь, фактически, сдвоена из основной площади 10 Ноября и примыкающей к ней с востока площади 6 Августа. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night... |
А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь... |
Give me a boost, and I'll pull you up. |
Подсадите меня, а я подтяну вас. |
The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion. |
Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам. |
Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете... |
|
It's 13,000 square miles in Virginia and West Virginia where electromagnetic radiation is highly restricted. |
Это 13000 квадратных миль в Вирджинии и Западной Вирджинии, где электромагнитное излучение сильно ограничено. |
On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions. |
Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности. |
The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern. |
Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства. |
There is, in fact, a fairly straightforward way to square this seeming diplomatic circle. |
Впрочем, существует достаточно простой способ, позволяющий вырваться из этого дипломатического 'заколдованного круга'. |
И уж если речь зашла о добрых людях, можно дать тебе совет? |
|
Опять свара на площади, опять здесь смердит. |
|
That little square lawn outside the morning-room with the statue of the satyr. |
Например, эта квадратная лужайка с фигурой сатира перед окнами кабинета. |
They crossed another small square and arrived at their destination. |
Затем, миновав еще одну площадь, они прибыли к месту назначения. |
All we gotta do is square our shoulders, look Hudson straight in the eyes and apologize. |
Мы должны расправить плечи, посмотреть Хадсону в глаза и извиниться. |
Ох, замолчи, маленький глупый квадрат. |
|
I was made supervisor fair and square. |
Я стал руководителем по-честному. |
Lord Henry passed up the low arcade into Burlington Street, and turned his steps in the direction of Berkeley Square. |
Лорд Г енри прошел пассажем на Берлингтонстрит и направился к Берклейсквер. |
When he looked out upon the square from the window, he saw that all the happiness was scared away; the peasant women were in flight, and the benches were deserted. |
Когда же он снова взглянул на площадь, то увидел, что веселье словно кто-то спугнул, что крестьянки разбегаются, скамьи опустели. |
But with pressure detonators the whole lot would go up, so you're back to square one! |
Но с детонаторами все это взорвалось бы, так что вы опять вернулись бы к тому, с чего начали! |
I'll see to you yet, don't you worry! Ochumelov threatens him, and wrapping himself in his overcoat, he continues on his way across the market square. |
Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади. |
I'll square things away with Lester. |
С Лестером я всё улажу. |
Well, I have to say, Poirot, I could do with a good, square meal. |
Должен признаться, Пуаро, что не откажусь как следует поесть. |
We were feeling confident as we pushed deeper into 200,000 square miles of absolutely nothing and nobody. |
Мы чувствовали себя уверенно по мере того, как углублялись всё дальше на 200000 квадратных миль нет ничего и никого |
Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch? |
Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм? |
Every square inch of the man is pierced. |
Каждый сантиметр этого парня продырявлен. |
Every square inch of this thing is in perfect factory condition. |
Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера. |
Across the square is the city garden. |
Перейдя площадь, городской сад. |
His life was crowded, public and impersonal as a city square. |
Его жизнь была переполнена событиями и людьми, как городская площадь, и не оставляла ему времени для самого себя. |
You can't rifle a square bullet, and it's the rifling that gives it accuracy through the air. |
Нельзя нарезать квадратную пулю а именно нарезка дает точность при проходе сквозь воздух. |
Над площадью раздался негромкий звук удара металла о металл. |
|
God, I hate square dancing. |
Господи, ненавижу кадриль. |
Since this is a simple case where the answer is a perfect square root XY, the algorithm stops here. |
Поскольку это простой случай, когда ответом является идеальный квадратный корень XY, алгоритм останавливается на этом. |
The theory will be directly testable using the world's largest radio telescope, the Square Kilometre Array which should come online in 2022. |
Эта теория будет непосредственно проверяться с помощью крупнейшего в мире радиотелескопа-массива квадратных километров, который должен появиться в сети в 2022 году. |
The body is square and classified as medium in size. |
Тело квадратное и классифицируется как среднего размера. |
Here, T is the period of the square wave, or equivalently, f is its frequency, where f = 1/T. |
Здесь T-период прямоугольной волны, или, что эквивалентно, f-ее частота, где f = 1/T. |
Other examples of non-square harmonic ratios are found at Naresar temple site of Madhya Pradesh and Nakti-Mata temple near Jaipur, Rajasthan. |
Другие примеры неквадратичных гармонических соотношений можно найти в храме Наресар в штате Мадхья-Прадеш и в храме Накти-Мата близ Джайпура, штат Раджастхан. |
This figure illustrates a possible simple random sample for a square area of soil. |
Этот рисунок иллюстрирует возможную простую случайную выборку для квадратного участка почвы. |
Pythagoras's theorem enables construction of incommensurable lengths because the hypotenuse of a triangle is related to the sides by the square root operation. |
Теорема Пифагора позволяет построить несоизмеримые длины, потому что гипотенуза треугольника связана со сторонами операцией квадратного корня. |
Bird Island began as a wooden platform measuring four meters square, three meters above the sea. |
Птичий остров начинался как деревянная платформа площадью четыре квадратных метра, возвышающаяся на три метра над уровнем моря. |
That next day a formal dissolution ceremony was held in the town square where the Bald Knobbers were publicly disbanded, having served their original purpose. |
На следующий день на городской площади состоялась официальная церемония роспуска, на которой лысые шишки были публично распущены, выполнив свою первоначальную задачу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give a square deal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give a square deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, a, square, deal , а также произношение и транскрипцию к «give a square deal». Также, к фразе «give a square deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.