Got something to prove - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
got to his feet - поднялся на ноги
got blocked - был заблокирован
got enthusiastic - получил восторженные
got dragged - GOT потащил
nobody got - никто GOT
got ordained - получил рукоположен
got american - получил американский
got you a drink - у вас выпивкой
we got company - мы получили компанию
he got dizzy - он получил головокружение
Синонимы к got: learned, mastered, picked up
Антонимы к got: abandoned, confounded, confused, failed, avoided, cancelled, deserted, dismissed, distorted, forgot
Значение got: simple past tense of get.
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
define something - определить что-то
something that only - то, что только
something so stupid - что-то так глупо
become something - стать чем-то
something rather - то довольно
something profound - то глубокое
something external - что-то внешнее
say something like - что-то вроде
put something in - положить что-то в
to study something - для изучения чего-то
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to conform to social - соответствовать социальной
to give to the world - чтобы дать миру
to pleasure must not be allowed to interfere with business - удовольствию не должно быть позволено вмешиваться в дела
have to get to - должны добраться до
i want to go to the beach - я хочу пойти на пляж
you want to get to know me - Вы хотите узнать меня
i wanted to talk to you - Я хотел бы поговорить с вами
steps to be taken to achieve - шаги, которые необходимо предпринять для достижения
something were to happen to me - что-то должно было случиться со мной
i have to get to know - я должен узнать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск
prove of consequence - вызывать последствия
prove point - подтверждать точку зрения
prove incorrect - окажутся неправильными
prove to be detrimental - оказаться пагубным
does not prove that - не доказывает, что
prove stability - доказать стабильность
prove by - доказать
can prove invaluable - может оказаться неоценимым
prove her right - доказать свое право
effort to prove - усилия, чтобы доказать,
Синонимы к prove: substantiate, show beyond doubt, ratify, manifest, document, show (to be true), witness to, determine, demonstrate (the truth of), corroborate
Антонимы к prove: disprove, disqualify, refute, hypothesize, theorize, discredit, break down
Значение prove: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.
But if I can prove that the company's not at fault, you get an extra little something in your Christmas envelope, don't you? |
Но если я смогу доказать, что вины компании в этом нет, ты получишь кое-что сверху. в конверте на Рождество так ведь ? |
I can also prove that there is something untoward your particular focus on that section of the wiki, but will hold off on that for now. |
Я также могу доказать, что есть что-то нехорошее в вашем особом внимании к этому разделу Вики, но пока воздержусь от этого. |
Like a man with something to prove, reminding everyone why he is a serious contender to win this whole contest. |
Как тот, кому есть что доказывать, напоминая всем, почему он серьезный претендент на победу во всем турнире. |
Something about the national election being rigged, which you say you can prove. |
Что-то о подтасовке на президентских выборах, которую, как ты сказал, ты можешь доказать. |
Wealthy son of a wealthy man takes to the sea to prove something to the parents, presumably. |
Богатый сын богатого отца отправляется в море. Чтобы что-то доказать родителям, очевидно. |
Having developed Rome for HBO, Heller was interested in doing something different and wanted to prove himself. |
Разработав Rome для HBO, Хеллер был заинтересован в том, чтобы сделать что-то другое, и хотел проявить себя. |
Oh, come, it may prove to be something of interest, after all. |
Э, нет! Тут, пожалуй, может оказаться кое-что интересное. |
So you can either pout about it... or you can embrace it and prove to everyone I was right when I said I saw something special in you. |
Так что можешь на меня дуться, или смирись с этим и докажи всем, что я был прав, говоря, что увидел в тебе нечто особенное. |
Just because I can't prove something one way doesn't mean I can't prove it at all. |
Просто потому, что я не могу доказать что-то одним способом, не значит, что я не могу доказать это вообще. |
Something about being on a ship and all that testosterone. Each of them trying to prove how big their fishing poles are. |
Положение подчинённого и избыток тестостерона приводят к тому, что каждый из них пытается показать, как важна та роль, которую он играет на этом корабле. |
The party filing for the divorce must prove that the other party has done something to justify ending the union. |
Сторона, подающая заявление о разводе, должна доказать, что другая сторона сделала что-то, чтобы оправдать прекращение Союза. |
Every time I have a chance to prove myself, I do something stupid and eliminate my opportunity. |
Каждый раз, когда у меня появляется шанс проявить себя, я делаю что-то глупое и упускаю свой шанс. |
Give me something on Sacks, prove to me that you are not one big bullshitter, and I swear I will help you. |
Дай мне что-либо на Сакса, докажи мне, что ты не очередной большой лгун, и я клянусь, что помогу тебе. |
In court, there are several ways to prove somebody did something. |
В суде есть несколько способов доказать, что кто-то что-то сделал. |
Until we prove something definitively, the account's untouchable. |
Пока мы не докажем нечто определенное, счет недоступен. |
Hales argues that there are many cases where we may be able to prove something does not exist with as much certainty as proving something does exist. |
Хейлс утверждает, что есть много случаев, когда мы можем доказать, что что-то не существует с такой же уверенностью, как доказать, что что-то существует. |
You promised something incredible, to prove you're as good as they are, and you failed. |
Ты обещал кое-что необыкновенное, чтобы доказать, что ты также хорош как и они, и не сделал. |
Next to him, the pretender to the Russian throne was trying to prove something to a Soviet poet. |
Рядом с ним претендент на русский престол что-то доказывал советскому поэту. |
The Moon is not made of green cheese, and the rest of the world is not here to prove something to you. |
Луна не сделана из зеленого сыра, и весь остальной мир здесь не для того, чтобы что-то вам доказывать. |
They exist to show there doesn't need to be coverage to prove something is notable, that notability can be established by other means. |
Они существуют для того, чтобы показать, что нет необходимости в освещении, чтобы доказать, что что-то примечательно, что заметность может быть установлена другими средствами. |
Granted the topic is somewhat more complex than say Ford Green Hall, but just because something may prove difficult doesn't mean it isn't needed. |
Конечно, эта тема несколько сложнее, чем скажем Форд Грин Холл, но только потому, что что-то может оказаться трудным, не означает, что это не нужно. |
Something to link the suspect with the victim, To prove they were together. |
Что-то, что свяжет подозреваемого и жертву, чтобы доказать, что они были вместе. |
All of them went inside, with something to prove, never came out, so the story goes. |
Все они зашли внутрь, чтобы что-то доказать, и больше не вышли Так рассказывают |
Henny had a better memory than her brother, and whenever she learned something new would immediately go to George to prove how much smarter she was. |
У Хенни память была лучше, чем у ее брата, и всякий раз, когда она узнавала что-то новое, она немедленно шла к Джорджу, чтобы доказать, насколько она умнее. |
Если только не пытаются что-то доказать. |
|
At that point we also found our ambitions, - something that came characteristic of us - A healthy, naive will to prove ourselves, to really go over the top. |
В тот момент мы также осознали наши амбиции, - кое-что, что прибавило нашей самооценки - здоровое, наивное желание, чтобы всё получилось, чтобы действительно забраться на вершину. |
Well, that feeling of not being authentic, having something to prove... |
Хорошо,это чувство быть не достоверной, иметь что-то,чтобы доказать... |
The function of a mathematician is to do something, to prove new theorems, to add to mathematics, and not to talk about what he or other mathematicians have done. |
Функция математика состоит в том, чтобы что-то делать, доказывать новые теоремы, добавлять к математике, а не говорить о том, что он или другие математики сделали. |
If you want to prove you can do his job and something more... |
Но если хочешь доказать, что можешь выполнять его работу и даже больше... |
Are the following valid references to prove something is a common misconception? |
Являются ли приведенные ниже обоснованные ссылки доказательством того, что что-то является распространенным заблуждением? |
I had about two months off between the end of college and the beginning of grad school1-1, and since I skipped the final exam for my last Russian class, I don't have a grade for it, so, I thought I'd, try to do something else just to prove to future bosses that I know Russian. |
После окончания колледжа и начала занятий в магистратуре у меня был перерыв примерно два месяца, а так как я не сдавал выпускной экзамен по русскому языку, то по этому предмету я не аттестован, так что я решил попробовать что-то иное, чтобы в будущем предъявить начальству сертификат, подтверждающий мое знание русского языка. |
I'd like to see if we can switch focus here briefly to something that I hope will prove to be an uncontroversial change. |
Я хотел бы посмотреть, сможем ли мы здесь ненадолго переключить внимание на то, что, как я надеюсь, окажется бесспорным изменением. |
I say I'm gonna prove something that cannot be proved, I apply for grant money, and then I spend it on liquor and broads. |
Я заявляю, что докажу такое, что невозможно доказать, подаю заявку на финансирование а потом трачу все на выпивку и баб. |
The official who is the respondent must prove their authority to do or not do something. |
Должностное лицо, являющееся ответчиком, должно доказать свои полномочия делать или не делать что-либо. |
Я надеялась найти доказательство того, что она ему не подходит. |
|
Is that why you fly the way you do... trying to prove something? |
Вот почему ты летаешь... пытаясь доказать кому-то что-то? |
By the way, do you think fabricating data while lab experiment is legal in order to prove something value us? |
Кстати, вы считаете, что фабрикация данных во время лабораторного эксперимента законна, чтобы доказать что-то ценное для нас? |
He would, without hesitation, just to prove something. |
Он согласился бы, не задумываясь, чтобы просто доказать. |
From now on, when you talk to anyone, if he's been to a lecture or whatever, you were there, too-and prove it, by recalling something. |
Майк, если кто-то упомянет о лекции или о чем-то подобном, ты сразу дашь понять, что тоже там был, и процитируешь что-нибудь к месту. |
Which means he's gonna do something bigger to try to prove that he's worthy of admission. |
Это означает, что он собирается сделать что-то более грандиозное, пытаясь доказать, что достоин доступа. |
And only fools with something to prove end up ensnared in them. |
Только дураки, которым есть что доказывать, попадают в эту ловушку. |
Arizona, your mentor is on an O.R. table right now with her skull open and you think you have something to prove. |
Аризона, твой руководитель сейчас на операционном столе с открытым черепом, и тебе кажется, ты должна ей что-то доказать. |
Since there is no way to prove that something is or is not draconian, it should just be left out entirely. |
Поскольку нет никакого способа доказать, что что-то является или не является драконовским, это должно быть просто полностью исключено. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
Зачем так фокусироваться на чëм-то столь кратковременном? |
|
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind. |
Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило. |
You know, something that ultimately proves how masculine they are, how needed, how loved. |
Говоря о чём-то, что покажет, какие они мужественные, как они нужны, как их любят. |
It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives. |
В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения. |
So the stress is, I think it's something that can be managed. |
Так что стресс, я думаю, это то, чем можно управлять. |
Maybe, it is something that we can feel and even touch but can not see. |
Возможно, это что-то, что мы можем прочувствовать и даже потрогать, но что-то, что мы не видим. |
Could it have been hunger that made him desperate, or was he frightened by something in the night? |
Голод довел ее до отчаяния или что нибудь испугало во тьме? |
It's because you have something unresolved in your life that you're not dealing with. |
Значит, у тебя есть нерешённая проблема, которую ты не хочешь решать. |
Giving her something like that might help her rebound faster, make her the normal Paris again. What do you think? |
Что-то в этом роде может помочь ей быстрее восстановиться, превратить ее снова в нормальную Пэрис. |
That Chauffeur Jung didn't know something happened on the day of the murder and continued to gamble, didn't he? |
Ведь водитель Чон в день убийства был в игорном клубе. |
Но, может быть, я найду что-нибудь, и продам это оппозиционной прессе. |
|
I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell. |
Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать. |
Шерман раньше ничего подобного не вытворял. |
|
You look like the vicar's tried tickling your balls or something. |
Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца. |
You will have no peace, no sanctuary... and my Great Khan will prove you mortal. |
У вас не будет мира, прибежища. Великий Хан докажет свою смертность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «got something to prove».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «got something to prove» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: got, something, to, prove , а также произношение и транскрипцию к «got something to prove». Также, к фразе «got something to prove» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.