Harmful consequence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harmful consequence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пагубное последствие
Translate

- harmful [adjective]

adjective: вредный, пагубный, губительный, тлетворный, разлагающий

- consequence [noun]

noun: следствие, последствие, вывод, значение, заключение, важность, влиятельность, влиятельное положение



For recessive harmful mutations, this selection can be enhanced as a consequence of the bottleneck, due to genetic purging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рецессивных вредных мутаций этот отбор может быть усилен вследствие узкого места, обусловленного генетической очисткой.

Encouraging democracy isn’t always a bad idea, of course, but the United States keeps trying to do it even when the consequences are likely to be harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение демократии — не всегда плохо, но США продолжают делать это, даже если последствия скорее всего будут отрицательными.

This can result in the expression of harmful recessive alleles, which can have serious consequences for the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к экспрессии вредных рецессивных аллелей, что может иметь серьезные последствия для индивида.

In the medium and long term, such political decisions can only have harmful consequences for international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочном и долгосрочном планах такие политические решения могут нести только неблагоприятные последствия для международного мира и безопасности.

Individuals try to cut off the connections between harmful activities and self-sanctions by distorting the consequences associated with a given act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные лица пытаются разорвать связь между вредной деятельностью и самонаказанием, искажая последствия, связанные с данным деянием.

Dehydration and over-hydration - too little and too much water, respectively - can have harmful consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезвоживание и чрезмерное увлажнение-соответственно, слишком мало и слишком много воды - могут иметь вредные последствия.

That is why the default of one of the joint several liability debtors does not have any harmful consequences for the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому неисполнение одним из должников солидарной ответственности не влечет за собой никаких вредных последствий для других.

It gives us the ability to recognize our actions have consequences and suppresses urges to do harmful things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даёт способность понимать, что наши действия имеют последствия, и подавляет желание заниматься опасными вещами.

White people of that time feared that emancipation of black slaves would have more harmful social and economic consequences than the continuation of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые люди того времени опасались, что освобождение чернокожих рабов будет иметь более пагубные социальные и экономические последствия, чем продолжение рабства.

White people of that time feared that emancipation of black slaves would have more harmful social and economic consequences than the continuation of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые люди того времени опасались, что освобождение чернокожих рабов будет иметь более пагубные социальные и экономические последствия, чем продолжение рабства.

We can do better than investing solely in law enforcement as a resource, because they don't give us a sense of relevancy that is at the core of why so many of us do so many harmful things in the pursuit of mattering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать больше, чем просто вклад в систему охраны правопорядка, потому что система не даст нам чувства собственной важности, а ведь именно в погоне за значимостью многие из нас совершают столько дурных проступков.

At the same time, computer games have a harmful effect on health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, компьютерные игры имеют вредное влияние на здоровье.

Our home is full of harmful and radiating electronics which is used by us for “having a rest”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дом полон вредной, излучающей электроникой, которую мы используем для отдыха.

Furthermore, there are no records of the consequences of this violence to the woman's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нет никаких обзоров о последствиях насилия для здоровья женщин.

It prohibits their employment in physically demanding and harmful jobs which cause contagious occupational diseases and toxication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается использование их труда на тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда, которые могут вызвать инфекционные профессиональные заболевания и интоксикацию.

Use of these fuels is generally inefficient, harmful to health and expensive relative to commercial fuels such as kerosene, gas and electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этих видов топлива является в целом неэффективным, вредным для здоровья и дорогостоящим по сравнению с коммерческими видами топлива, например, керосином, газом и электричеством.

If an author expresses incorrect ideas or alien attitudes, the fact that he's sincere about them merely increases the harm the work does. Sincerity becomes harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При неверных мыслях или чуждых настроениях искренность только усиливает вредное действие произведения, искренность - вредна!

By using telescopic technologies NASA's Spaceguard Survey has detected over 90% of all NEOs deemed harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью телескопических технологий проект по охране космоса НАСА определил 90% опасных объектов.

Level-3 contagion facilities are designed with massive exhaust systems to quickly remove harmful gases in case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания для работы с инфекциями уровня 3 спроектированы с мощными системами вытяжки, чтобы позволить быстро удалить вредные газы при чрезвычайной ситуации.

And the ability to effect great consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И способность действовать с наибольшими результатами.

Move slowly, be hesitant, puzzle out the consequences of every word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спешите, взвешивайте все детали, обдумывайте тщательно возможные последствия каждого слова.

And Persia grows soft as the consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Персия размякла вследствие этого.

I've told you a hundred times not to put the child near the hot stove, Yuri Andreevich said angrily. Overheating is forty times more harmful than cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сто раз говорил, чтобы ребенка не подносили к топящейся печке, - сердился Юрий Андреевич. -Перегрев в сорок раз вреднее выстуживания.

'I'm sure, Mrs. Chandler said, that whoever put that piece of metal there thought she was playing a harmless prank, but it could have led to very serious consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, - заявила миссис Чендлер, - тот, кто совершил это, думал всего-навсего пошутить. Но последствия могли быть крайне серьезными.

As a consequence, the next generation is fitter, stronger, healthier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, следующее поколение будет ещё крепче, сильнее и здоровее.

The atmosphere screens out the usual amount of harmful cosmic rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера защищает их от вредных космических лучей.

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

It was in consequence of this plan that I made out the papers by which Lucien de Rubempre was released, and revised the minutes of the examinations, washing the prisoners as white as snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие этого плана, я составил приказ об освобождении Люсьена де Рюбампре, заново пересмотрев запись допроса моих подследственных и обелив их начисто.

There are a lot of bad consequences to lying and teaching our son that it's okay to lie could be one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У лжи всегда есть последствия, и учить нашего сына, что врать - это нормально, может быть одним из них.

The risk may be of little consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск его мало волнует.

And you are to be careful of the consequences of encouraging them to try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе стоит опасаться последствий, ...если будешь подстегивать их попытки.

I was so far removed from the consequences of what I was doing it was easy to pretend that I wasn't hurting anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так далеко от последствий своих действий, что легко было притвориться, что я не причиняю никому вреда.

About following through on a promise regardless of the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О выполнении обещания независимо от последствий.

Just hang with you and not think of any consequences for one day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто провести с тобой день и ни о чем больше не думать?

It needs a Surgeon General's warning because it's so harmful to your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужно предупреждение начальника мед.службы, потому что она настолько вредна для здоровья.

We threw a wild party with absolutely zero consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроили дикую тусу без всяких последствий.

He maintains that Harvey's theory on blood circulation is useless to medicine and harmful to man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что теория Харви о кровообращении бесполезна для медицины и вредна человеку.

Believe it or not, it can be more harmful to take them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но ее лучше не трогать, иначе все может оказаться хуже.

And so, tonight in order to prove that it is in no way harmful, I shall endeavor to levitate myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я докажу, что это абсолютно безопасно, заставив левитировать себя.

I'm just saying there's no scientific proof that some drugs are more harmful than, say, alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что научных доказательств, что наркотики опаснее, скажем, спиртного, нет.

In effect, this dead volume is very harmful for the gas bearing's dynamic and causes self-excited vibrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, этот мертвый объем очень вреден для динамики газового подшипника и вызывает самовозбуждающиеся колебания.

Other seriously harmful behaviour, such as alcohol or drug abuse, is regrettably all too common and not at all improbable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды серьезно вредного поведения, такие как злоупотребление алкоголем или наркотиками, к сожалению, слишком распространены и вовсе не являются невероятными.

Soil steaming is an efficient method to kill nematodes before planting a crop, but indiscriminately eliminates both harmful and beneficial soil fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка почвы паром является эффективным методом уничтожения нематод перед посадкой урожая, но без разбора уничтожает как вредную, так и полезную почвенную фауну.

There is increasing evidence that the harmful products of tobacco smoking may damage the testicles and kill sperm, but their effect on male fertility is not clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует все больше доказательств того, что вредные продукты курения табака могут повредить яички и убить сперму, но их влияние на мужскую фертильность неясно.

Delhi has the highest level of the airborne particulate matter, PM2.5 considered most harmful to health, with 153 micrograms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дели имеет самый высокий уровень взвешенных частиц в воздухе, PM2. 5 считается наиболее вредным для здоровья, с 153 микрограммами.

Partially oxidized compounds are also a concern; partial oxidation of ethanol can produce harmful acetaldehyde, and carbon can produce toxic carbon monoxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично окисленные соединения также вызывают беспокойство; частичное окисление этанола может привести к образованию вредного ацетальдегида, а углерод-к образованию токсичного монооксида углерода.

This results in algal blooms, which can become harmful to other species, and pose a danger to humans and animals, if the cyanobacteria involved produce toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к цветению водорослей, которые могут стать вредными для других видов и представлять опасность для людей и животных, если цианобактерии производят токсины.

Although these effects are unpleasant and in some cases harmful, they were at one time, along with akathisia, considered a reliable sign that the drug was working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти эффекты неприятны и в некоторых случаях вредны, они одно время, наряду с акатизией, считались надежным признаком того, что препарат действует.

Both accords were severely harmful to Brazilian economic interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба соглашения нанесли серьезный ущерб бразильским экономическим интересам.

However, this may not be the case or the other user may use the information given in harmful ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это может быть не так, или другой пользователь может использовать данную информацию во вред.

There is low quality evidence of an association between methylphenidate and both serious and non-serious harmful side effects when taken by children and adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует низкое качество доказательств связи между метилфенидатом и серьезными и несерьезными вредными побочными эффектами при приеме детьми и подростками.

Anarchism's central disagreement with other ideologies is that it holds the state to be undesirable, unnecessary, and harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное несогласие анархизма с другими идеологиями состоит в том, что он считает государство нежелательным, ненужным и вредным.

Random strings of characters are confusing, but how is the aforementioned Moshe Constantine Hassan Al-Silverburg harmful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные строки символов сбивают с толку, но чем же вреден вышеупомянутый Моше Константин Хасан Аль-Сильвербург?

The opposite of the placebo effect is the nocebo effect, when patients who expect a treatment to be harmful will perceive harmful effects after taking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположностью эффекта плацебо является эффект ноцебо, когда пациенты, ожидающие, что лечение будет вредным, будут воспринимать вредные эффекты после его приема.

It does not presume to do anything unto others, but merely to avoid doing what would be harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не предполагает делать что-либо другим, а только избегать делать то, что было бы вредно.

Historically, i.e. in any period prior to the 20th century, a witch is an evil magician, doing harmful magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически, то есть в любой период до 20-го века, ведьма-это злой маг, творящий вредную магию.

By considering this information, practitioners may be able to reduce harmful side effects caused by such medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая эту информацию, практикующие врачи могут быть в состоянии уменьшить вредные побочные эффекты, вызванные такими лекарствами.

This prevents harmful pathogens from harming the infant's intestinal lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предотвращает попадание вредных патогенов в слизистую оболочку кишечника ребенка.

And to portray the quote as her opinion seems both deceptive and potentially harmful Irony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А изобразить цитату как ее мнение кажется одновременно обманчивой и потенциально вредной иронией?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harmful consequence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harmful consequence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harmful, consequence , а также произношение и транскрипцию к «harmful consequence». Также, к фразе «harmful consequence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information