High level work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
a high profile - высокий профиль
of high standing - высокого положения
high-speed diesel engine - высокоскоростной дизельный двигатель
high pressure jet extinction - тушение струей высокого давления
high alloyed steel - высоколегированная сталь
high-level positive end expiratory pressure - ИВЛ с положительным давлением на выдохе
high professional skill - высокое профессиональное мастерство
high investment security - высокая безопасность инвестиций
uniformly high standards - равномерно высокие стандарты
visible high above - видна высоко над
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
cleanliness level - запыленность
quantizing level - уровень квантования
at an individual level - на индивидуальном уровне
a higher level of investments - более высокий уровень инвестиций
on a corporate level - на корпоративном уровне
high level of biocompatibility - Высокий уровень биосовместимости
anticipated level - ожидаемый уровень
on a minimum level - на минимальном уровне
a local level - местный уровень
eustatic change in sea level - эвстатическое изменение уровня моря
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work wonders - творить чудеса
work of importance - значительное произведение
work parttime hours - работать с частичной занятостью
transferred work - набросочное переплетение
work individually - заниматься индивидуально
n work available - п работа доступна
inventories and work in progress - запасы и незавершенное
additonal work - Additonal работы
work scanned - работа сканируется
work identity - идентичность работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
The status quo contrasts sharply with high-level policy statements. |
Существующее положение резко контрастирует с заявлениями высокого уровня по вопросам политики. |
Toyo Tire U.S.A. Corp. has introduced the Toyo Extensa HP, Toyo's first entry-level high performance passenger tire for the United States market. |
Компания Bridgestone подписала трехлетний контракт о поставках шин для программы BMW Driver Training. Одна из групп бизнеса подразделения компании BMW M GMBH предлагает специальные учебные курсы по совершенствованию водительских навыков, реакции и опыта. |
Costa Rica was also hurt by a lower level of activity in the high-technology electronics industry. |
Коста-Рика пострадала также от снижения уровня активности в высокотехнологичном секторе электроники. |
Our high level of specialisation in the firing process and constant investment on R&D allow us to offer firing solutions suited of every need. |
Высокая степень специализации на процессе обжига и постоянные капиталовложения в НИОКР позволяют нам предлагать адекватные решения для любых нужд. |
The data collected by UNIFIL so far suggest a high level of mine saturation affecting the whole area formerly controlled by Israel. |
Собранная ВСООНЛ на сегодняшний день информация свидетельствует о сильной заминированности всей территории, ранее контролировавшейся Израилем. |
When this option is disabled high-level signal is clipped on overflow what leads to unpleasant distortions. |
При отключенной опции слишком сильный сигнал будет обрезаться, что приводит к неприятным на слух искажениям. |
If it is many places when overflow occurs then this behavior can lead to unpleasant 'jumps' of audio level. In this case do not set Master level too high. |
При большом количестве мест, где происходит переполнение такое поведение может привести к неприятным скачкам громкости, поэтому не следует в этом случае устанавливать уровень Master слишком большим. |
This involves breaking down abilities into component skills, being clear about what subskill we're working to improve, like keeping our shoulders down, giving full concentration to a high level of challenge outside our comfort zone, just beyond what we can currently do, using frequent feedback with repetition and adjustments, and ideally engaging the guidance of a skilled coach, because activities designed for improvement are domain-specific, and great teachers and coaches know what those activities are and can also give us expert feedback. |
Это разделение способностей на составные навыки, разбор наших способностей, которые мы бы хотели улучшить, такие как контроль над плечом, чтобы полностью отдаться важной задаче, которая вне зоны комфорта, больше того, чего мы пока достигли, часто проверяя реакцию других с повторами и корректировкой и в идеале занимаясь под руководством опытного тренера, так как самосовершенствование носит конкретный характер — хорошие учителя и тренеры знают, что именно нужно делать, и могут дать совет знатока. |
There was also a high level of verbal violence, with constant personal attacks that obscured the necessary public debate about government programmes. |
Было отмечено также множество случаев словесных оскорблений, систематических личных выпадов, что затрудняло столь необходимое общественное обсуждение правительственных программ. |
At the national level, each Arab country has established a specialized drug-control unit, while many have high-level national committees for the same purpose. |
На национальном уровне в некоторых арабских странах были созданы специальные отделы по борьбе с наркотиками, а во многих других с этой же целью - национальные комитеты высокого уровня. |
This is a clear manifestation of the increased interest of the international community that nuclear safety be at a high level everywhere. |
Это является явным свидетельством повышения заинтересованности международного сообщества в том, чтобы ядерная безопасность повсюду была на высоком уровне. |
The representative of Sri Lanka said that his country had not been in a position to be represented at a high level at the Symposium. |
Представитель Шри-Ланки заявил, что на Симпозиуме его страна не могла быть представлена на высоком уровне. |
The Steering Committee may wish to discuss and agree upon the substantive contents of the draft agenda for the third High-level Meeting. |
Руководящий комитет, возможно, пожелает обсудить и согласовать основное содержание проекта повестки дня третьего Совещания высокого уровня. |
So at the initial time point, as expected, there's a high level of cancer DNA in the blood. |
На начальном этапе, как и ожидалось, наблюдался высокий уровень опухолевой ДНК в крови. |
A high-level military intelligence officer was desperate to talk to her the day she died. |
Высокопоставленный военный служащий отчаянно пытался поговорить с ней в день ее смерти. |
However, the draft country reports prepared for this High-level Meeting show a mixed picture. |
Вместе с тем в проектах страновых докладов, которые были подготовлены для этого заседания высокого уровня, представлена противоречивая картина. |
The funds required to finance the proposed plan could be raised through a high-level donor conference. |
Необходимые средства для финансирования предлагаемого плана можно бы было мобилизовать с помощью конференции доноров высокого уровня. |
Radio reports were coming in now that the exploded car might have contained a high-level government official. |
По радио теперь сообщали, что взорванная машина могла принадлежать высокопоставленному государственному чиновнику. |
The high-level meeting may wish to invite appropriate organizations to intensify their work on eco-labelling and other product policies. |
Участники совещания высокого уровня, возможно, пожелают предложить соответствующим организациям активизировать свои усилия по разработке политики в отношении экологической маркировки и другой продукции. |
The difficult work environment in areas characterized by a high level of insecurity constitutes a challenge to all national and international partners. |
Трудные условия работы в районах, для которых характерен высокий уровень опасности, представляют проблему для всех национальных и международных партнеров. |
The Committee expresses its concern about the high level of deaths among expectant mothers referred to in the report. |
Комитет выражает озабоченность по поводу отмеченной в докладе высокой смертности среди беременных. |
It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months. |
Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода. |
The African States also made a substantive, written contribution to the main theme of the high-level segment. |
Африканские государства также подготовили обстоятельные письменные материалы, посвященные основной теме этапа заседаний высокого уровня. |
Well, that would correspond with the high level of polyester in his garment. |
Что ж, это согласуется с большим содержанием полиэстера в его одежде. |
I once attended a conference that brought together human resources managers and executives, high-level people, using such systems in hiring. |
Однажды я была на конференции для руководителей, менеджеров по персоналу и топ-менеджеров, использующих такую систему найма. |
At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner. |
На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО. |
I have come to this high-level meeting, therefore, to very briefly describe some of the hopes and aspirations of the Dominican people. |
Поэтому я прибыл на эту встречу на высшем уровне, с тем чтобы весьма кратко рассказать о некоторых надеждах и устремлениях доминиканского народа. |
The unique purpose of this high-level meeting is to invite the international community to support NEPAD. |
Уникальная цель этого заседания высокого уровня заключается в том, чтобы предложить международному сообществу поддержать НЕПАД. |
The participants discussed the usefulness of high-level meetings in the mobilization of resources. |
Участники обсудили полезность совещания высокого уровня по вопросу мобилизации ресурсов. |
It welcomes the high-level delegation, with which it engaged in an open and constructive dialogue. |
Комитет высоко оценивает открытый и конструктивный диалог с делегацией столь высокого уровня. |
The high level of demand in China was also pulling up many commodity prices and enabling other developing countries to seize sizeable new export possibilities. |
Высокий уровень спроса в Китае приводит также к повышению цен на многие сырьевые товары и позволяет другим развивающимся странам воспользоваться колоссальными новыми экспортными возможностями. |
Known for their high maturation and sugar level, the Chestnut can be stored for a long time and would not easily damaged by vermin. |
У китайского каштана есть хорошая зрелость, высокое содержание сахара, долгий срок хранения и редко наличие червобоя. |
It should be noted that young people, particularly students, have a high level of foreign language proficiency. |
Следует отметить высокий уровень владения иностранными языками среди юношей и девушек, особенно среди студентов. |
In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months. |
В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения. |
If it is many places when overflow occurs then this behavior can lead to unpleasant 'jumps' of audio level. In this case do not set Master level too high. |
При большом количестве мест, где происходит переполнение такое поведение может привести к неприятным скачкам громкости, поэтому не следует в этом случае устанавливать уровень Master слишком большим. |
You just have to be extra careful with hidden vascular structures when using this high a level of energy. |
Но нужно быть чрезвычайно острожным с сосудистыми структурами, когда используешь натолько высокий уровень излучения. |
Men respected Troyca because of his cunning, his high level of energy, his ability to execute. |
Мужчины уважали Тройку за его хитрость, энергию, умение действовать. |
The UNCTAD Secretary-General served on the High-Level Advisory Group on Climate Change Financing established by the United Nations Secretary-General. |
Генеральный секретарь ЮНКТАД принимал участие в работе Консультативной группы высокого уровня по финансированию противодействия изменению климата, учрежденной Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. |
To further enhance linkages between policy guidance and coordination, in 2004 the high-level and coordination segments will be held in quick succession. |
В интересах дальнейшего укрепления связей между директивным руководством и координацией в 2004 году этапы заседаний высокого уровня и координации будут проводиться друг за другом с небольшим временнм промежутком. |
We would like to underscore that the participation at the high-level review meeting should be at the ministerial level. |
Мы хотели бы подчеркнуть, что участие в этом совещании высокого уровня по обзору должно проводиться на уровне министров. |
The general level of art in Great Britain has always been high. |
Общий уровень искусства в Великобритании всегда был высоким. |
In that regard, it welcomed the previous month's High-level Dialogue on International Migration and Development and fully embraced its Declaration. |
В этой связи она с удовлетворением отмечает состоявшийся в прошлом месяце Диалог на высоком уровне по вопросам международной миграции и развития и полностью поддерживает принятую им декларацию. |
My level of excellence is so high that I'm feeling the pressures, man. |
Мой уровень превосходства так высок, что я чувствую давление со всех сторон. |
Booming Russian economy generates a high level of demand for the paints and varnishes used in industrial production. |
Растущая российская экономика генерирует высокий уровень спроса на лаки и краски, которые используются в промышленном производстве. |
These activities were targeted at women at all levels, including business executives; and the sessions evoked a high level of participation and interest. |
Эти мероприятия были ориентированы на женщин на всех уровнях, включая управляющих предприятиями, а заседания вызвали большой интерес и привлекли много участников. |
Because of this development, the Executive Chairman invited an Iraqi delegation to New York at the beginning of September for high-level technical talks. |
С учетом этого изменения Исполнительный председатель пригласил иракскую делегацию прибыть в начале сентября в Нью-Йорк для проведения технических переговоров высокого уровня. |
This high-level session must be a catalyst for dynamic and effective cooperation in international drug control, grounded in the progress we have made. |
Проходящие сейчас пленарные заседания высокого уровня должны стать катализатором динамичного и эффективного международного сотрудничества в области контроля над наркотическими средствами, осуществляемого на основе уже достигнутого нами прогресса. |
The high-level delegation testified to the seriousness with which the State party took the Convention. |
Выступление делегации высокого уровня является свидетельством серьезного отношения государства-участника к Конвенции. |
We look forward to continued support as we move forward, particularly in relation to the finalization of arrangements for the high-level meeting. |
Мы надеемся на дальнейшую поддержку наших усилий, особенно в том, что касается доработки порядка организации заседания высокого уровня. |
Third High-Level Advisory Seminar on Cleaner Production, Warsaw, Poland 11-14 October 1994. |
Третий Консультативный семинар высокого уровня по вопросам более чистого производства, Варшава, Польша, 11-14 октября 1994 года. |
I think we all forgot that I was their prisoner, and it was like going back to my high school classroom again. |
Казалось, что все забыли, что я была заключённой, и мы как будто вернулись в школу. |
So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies. |
Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью. |
Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies. |
Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов. |
Scoping missions were carried out to seek high-level commitment to the programme. |
Чтобы на высоком уровне заручиться поддержкой в отношении программы, были реализованы миссии по изучению обстановки. |
Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself. |
Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ. |
These are high-energy subatomic particles that continuously bombard the Earth from outer space. |
Это высокоэнергетические податомные частицы, которые непрерывно бомбардируют Землю из космоса. |
Therefore, a beak in either direction is needed to determine the near-term bias as it will print a higher high or lower low on the daily chart. |
Таким образом, нужен будет прорыв в любом направлении, чтобы определить в ближайшей перспективе настроения, так как он покажет более высокий максимум или более низкий минимум на дневном графике. |
Large customers are granted a high discount of 10% off our prices. |
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 10%. |
Almost every day some of the countless high-tech gear — on a space station, even the toilets are high-tech — requires a repair. |
Почти каждый день тот или иной высокотехнологичный компонент станции требует ремонта — а на МКС даже унитазы высокотехнологичные. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high level work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high level work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, level, work , а также произношение и транскрипцию к «high level work». Также, к фразе «high level work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.