Highly repetitive movements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
highly maneuverable plane - высокоманевренный самолет
highly angled twill - крутая саржа
would highly appreciate - высоко ценим
in a highly professional manner - в высшей степени профессионально
highly attended - высоко участие
it's highly likely - это весьма вероятно,
highly advisable - настоятельно рекомендуется
highly advertised - высоко рекламируемого
it is highly desirable - крайне желательно
highly classified information - весьма секретной информации
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
repetitive work - однообразная работа
repetitive concentricity - повторная концентричность
repetitive copying - повторное копирование
repetitive tolerance - допуск при многократных измерениях
repetitive stress injuries - повторяющиеся травмы стресса
repetitive strain injuries - повторяющиеся травмы деформации
being repetitive - повториться
repetitive cases - повторяющиеся случаи
repetitive manner - повторяющийся образ
quite repetitive - довольно повторяющиеся
Синонимы к repetitive: repetitious, unchanging, boring, recurring, mundane, mechanical, routine, monotonous, automatic, recurrent
Антонимы к repetitive: amazing, nonrepetitive, thought provoking, amusing, breviloquent, groundbreaking, piquant, sparkling, abbreviate, abbreviated
Значение repetitive: containing or characterized by repetition, especially when unnecessary or tiresome.
noun: движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика, переезд, переселение, жест
commitment to liberalize capital movements - обязательство снять ограничения на перемещение капитала
smoothing movements - движения сглаживающие
sector movements - движения сектора
container movements - движения контейнеров
trade movements - торговые движения
movements as well as - движения, а также
movements and groups - движения и группы
organizations and movements - организации и движения
interest rate movements - движения процентных ставок
monitor their movements - контролировать свои движения
Синонимы к movements: signal, action, motion, activity, sign, move, gesticulation, gesture, shift, transportation
Антонимы к movements: inactions, pauses, halts, cessations, stoppages, fixities, quiets
Значение movements: an act of changing physical location or position or of having this changed.
TOS may result from trauma, repetitive arm movements, tumors, pregnancy, or anatomical variations such as a cervical rib. |
ТОС может быть результатом травмы, повторяющихся движений рук, опухолей, беременности или анатомических изменений, таких как шейное ребро. |
While most physicians may readily notice bradykinesia, formal assessment requires a patient to do repetitive movements with their fingers and feet. |
В то время как большинство врачей могут легко заметить брадикинезию, формальная оценка требует, чтобы пациент делал повторяющиеся движения пальцами и ногами. |
Risk factors include certain repetitive movements, pregnancy, trauma, and rheumatic diseases. |
Факторы риска включают определенные повторяющиеся движения, беременность, травмы и ревматические заболевания. |
Tardive dyskinesia is characterized by repetitive, involuntary movements. |
Поздняя дискинезия характеризуется повторяющимися, непроизвольными движениями. |
Clinically, limb muscles show fatigue with repetitive movements. |
Клинически мышцы конечностей проявляют усталость при повторяющихся движениях. |
Dance movements can place stress on the body when not performed correctly; even if perfect form is used, over-repetition can cause repetitive strain injury. |
Танцевальные движения могут создавать нагрузку на тело, когда они выполняются неправильно; даже если используется совершенная форма, чрезмерное повторение может привести к повторяющейся травме напряжения. |
Disorganized motor behavior includes repetitive, odd, or sometimes purposeless movement. |
Дезорганизованное моторное поведение включает повторяющиеся, странные или иногда бесцельные движения. |
Injuries are associated with repetitive movements, awkward postures, and cold temperatures. |
Травмы связаны с повторяющимися движениями, неудобными позами и холодными температурами. |
When torn, it is most commonly known as a SLAP lesion which is generally caused by repetitive shoulder movements. |
При разрыве она чаще всего известна как поражение от шлепка, которое обычно вызвано повторяющимися движениями плеча. |
Mantises, like stick insects, show rocking behavior in which the insect makes rhythmic, repetitive side-to-side movements. |
Богомолы, как и палочники, демонстрируют качательное поведение, при котором насекомое совершает ритмичные, повторяющиеся движения из стороны в сторону. |
The 10 second lifting, 10 second lowering repetition speed of movement was suggested to Ken Hutchins by Dr. Vincent Bocchicchio. |
10-секундный подъем, 10-секундное снижение скорости повторения движения было предложено Кену Хатчинсу доктором Винсентом Боккиккио. |
Bursitis is commonly caused by repetitive movement and excessive pressure. |
Бурсит обычно вызван повторяющимися движениями и чрезмерным давлением. |
Я еще не вижу движения вражеской пехоты, но они приближаются. |
|
Love of humanity and societal maturity require that we continue to encourage and rally behind the volunteer movement. |
Идеалы гуманизма и общественная зрелость диктуют нам необходимость поощрения и оказания коллективной поддержки движению добровольцев. |
Egypt's position is an integral part of that of the Non-Aligned Movement on this issue, and can be summarized very briefly. |
Позиция Египта является составной частью позиции Движения неприсоединения по данному вопросу, и ее можно кратко резюмировать следующим образом. |
There were inequities in salary movement through the proposed bands which seemed to reward more generously those with fewer years of service. |
Существуют элементы необъективности в изменении окладов в рамках предлагаемых диапазонов, применение которых, как представляется, будет более щедро вознаграждать работников с меньшим стажем. |
I've become more interested in capturing movement and texture. |
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры. |
It is unclear right now whether this will spark a mass movement. |
Пока неясно, породит ли эта искра пламя массового движения. |
Why has it taken three weeks for the mainstream media to address such a significant movement, especially when so many spectators were/are following the story? |
Почему им понадобилось целых три недели на то, чтобы обратить внимание на такое значительное движение, особенно с учетом того, какая значительная аудитория следит за развитием событий? |
Now everyone knows that the labor movement did not diminish the strength of the nation but enlarged it. |
Сейчас каждый знает, что профсоюзное движение не подорвало силы нации, но увеличило их. |
I must say it's very heartening having you intellectuals coming into the working-cIass movement like this. |
Должен сказать, меня очень воодушевляет то, что вы, интеллектуалы приходят в рабочее движение. |
Когда я проходил мимо него, он неожиданным движением толкнул меня. |
|
Graduates to the militia movement. |
Перешел в народное ополчение. |
It's good for movement, hard to stain. |
Лучше для движения, сложнее испачкать. |
The desires for food and water, shelter and companionship, freedom of movement and avoidance of pain? |
Чувство, голода и жажды домашнего уюта и товарищеских отношений, свобода передвижения и избегания боли? |
Легким движением руки он показал на Амплфорта. |
|
The movement lay in ruins, but its Intelligence and Control Department still functioned; it was perhaps the only part of it which did function, and at that time Rubashov stood at the head of it. |
Партия как организация умерла, выжил единственный партийный орган - Комитет Контроля и Контрразведки - и возглавлял его именно Рубашов. |
People drove all night, all day to get to these conferences. I got up to Sandy Springs, and here were this bunch of women talking about how we would overthrow male supremacy with this movement. |
весь день чтобы попасть на эти конференции. как мы свергнем мужское господство своим движением. |
But I happen to like that it's inspired by the Italian rationalist movement of the 1920s. |
Но они мне пришлись по душе, так как вдохновлены итальянским движением рационализма 1920-х годов. |
Движение плода хорошее. Сердце бьётся отлично... |
|
There was movement in the bed but no answer. |
На кровати пошевелились, но не ответили. |
Motor neurones in the brain, which signal movement, they are dying. |
Мотонейроны в мозгу которые дают сигналы движения мышцам - умирают |
The start back I had given was really nothing but a movement of surprise. I had expected to see a knob of wood there, you know. |
Я отшатнулся потому, что был изумлен: я рассчитывал увидеть деревянный шар. |
Yes, certainly I hear you, said Rosamond, turning her head aside with the movement of a graceful long-necked bird. |
Да, разумеется, я слышу тебя, - сказала Розамонда, грациозно повернув в сторону головку на лебединой шее. |
This is the equivalent of advertising through repetition. |
Это все равно что рекламирование посредством повторения. |
When you sat down to write this epic, was the intention to set back the women's movement 100 years, or was that just a happy coincidence? |
Когда ты села писать свою книгу, ты планировала отбросить движение феминисток на 100 лет назад, или же это была просто счастливая случайность? |
A convulsive movement again brought him to the surface. |
Он сделал еще одно нечеловеческое усилие и еще раз всплыл на поверхность. |
He was a founder of the Ukrainian National Democratic movement and the leader of the State Representative Body of the Ukrainian government declared on June 30, 1941. |
Он был основателем украинского национально-демократического движения и руководителем Государственного представительного органа украинского правительства, провозглашенного 30 июня 1941 года. |
Francis Galton was attracted to the recent spiritualism movement. |
Фрэнсис Гальтон был привлечен к недавнему движению спиритуализма. |
Robin has been mentioned as a source of inspiration for the FIRE movement. |
Робин был упомянут как источник вдохновения для движения огня. |
They were the first organized troupes in Chicago, and the modern Chicago improvisational comedy movement grew from their success. |
Они были первыми организованными труппами в Чикаго, и современное Чикагское движение импровизационной комедии выросло из их успеха. |
This struggle, which involved 2 million people is referred to as the 3.1 Movement; anarchists played a significant role in this movement. |
Эта борьба, в которой участвовали 2 миллиона человек, называется движением 3,1; анархисты сыграли значительную роль в этом движении. |
In Asia, radical lesbianism lagged a decade behind Europe, Latin America and North America, with the movement not starting until the 1980s. |
В Азии радикальный лесбиянство отстал на десятилетие от Европы, Латинской Америки и Северной Америки, а движение не началось до 1980-х годов. |
The cinema pur film movement included several notable Dada artists. |
Движение Синема Пур фильм включало в себя несколько известных художников Dada. |
In addition, long Sanger reads are able to span most regions of repetitive DNA sequence which otherwise confound sequence assembly by causing false alignments. |
Кроме того, длинные чтения Сэнгера способны охватывать большинство областей повторяющейся последовательности ДНК, которые в противном случае нарушают сборку последовательности, вызывая ложные выравнивания. |
Biomechanical loading relies on an external device that either passively or actively acts mechanically in parallel to the upper limb to counteract tremor movement. |
Биомеханическая нагрузка опирается на внешнее устройство, которое либо пассивно, либо активно действует механически параллельно верхней конечности, чтобы противодействовать движению тремора. |
Significantly, the Peace of God movement began in Aquitaine, Burgundy and Languedoc, areas where central authority had most completely fragmented. |
Примечательно, что движение За мир Божий началось в Аквитании, Бургундии и Лангедоке, областях, где центральная власть была наиболее полностью раздроблена. |
They were not a cultural movement, just violent street gangs in the impoverished suburbs of Sydney and Melb. |
Они не были культурным движением, просто жестокими уличными бандами в бедных пригородах Сиднея и Мелба. |
The repetitive nature of these sediments have been well documented and are often called cyclothems. |
Повторяющийся характер этих отложений хорошо документирован и часто называется циклотемами. |
The movement campaigned for an end to apartheid and the transition of South Africa toward universal suffrage and a socialist economy. |
Движение выступало за прекращение апартеида и переход Южной Африки к всеобщему избирательному праву и социалистической экономике. |
Independent human rights experts within the United Nations allied with the movement. |
Независимые эксперты по правам человека в рамках Организации Объединенных Наций, связанные с движением. |
This is the general case for many health hazards where the mechanism of injury is toxicity or repetitive injury, particularly where the effect is cumulative. |
Это общий случай для многих опасностей для здоровья, когда механизм травмы-токсичность или повторяющиеся травмы, особенно когда эффект является кумулятивным. |
... and quite possibly others that I have not caught here, but their treatment is partly repetitive, partly conflicting, and partly uncorroborated by references. |
и вполне возможно, другие, которые я здесь не уловил, но их лечение частично повторяется, частично конфликтует и частично не подкрепляется ссылками. |
And while we're there, can you please explain exactly why repetition is bad? |
И пока мы здесь, не могли бы вы точно объяснить, почему повторение плохо? |
Bullying is typically repetitive and enacted by those who are in a position of power over the victim. |
Запугивание, как правило, повторяется и осуществляется теми, кто находится в положении власти над жертвой. |
In computer science, the asterisk is commonly used as a wildcard character, or to denote pointers, repetition, or multiplication. |
В компьютерных науках звездочка обычно используется в качестве подстановочного знака или для обозначения указателей, повторения или умножения. |
The term is commonly associated with an exhausting, repetitive lifestyle that leaves no time for relaxation or enjoyment. |
Этот термин обычно ассоциируется с утомительным, повторяющимся образом жизни, который не оставляет времени для расслабления или удовольствия. |
Butler believes that identity forms through repetition or imitation and is not original. |
Батлер считает, что идентичность формируется через повторение или имитацию и не является оригинальной. |
A repetition of Du Guesclin's battle avoidance strategy paid dividends and the French were able to recover town after town. |
Повторение стратегии уклонения от боя дю Геклена принесло свои плоды, и французы смогли восстанавливать город за городом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly repetitive movements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly repetitive movements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, repetitive, movements , а также произношение и транскрипцию к «highly repetitive movements». Также, к фразе «highly repetitive movements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.