Housewivery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Big Brother took up the 9 pm or 10 pm slot every day from June 5, 2008 until September 5, 2008, so there was not room for Desperate Housewives in the schedules. |
Большой брат занимал 9 вечера или 10 вечера каждый день с 5 июня 2008 года до 5 сентября 2008 года, поэтому в расписании не было места для отчаянных домохозяек. |
Protestants generally closed all the convents and most of the hospitals, sending women home to become housewives, often against their will. |
Протестанты обычно закрывали все монастыри и большинство больниц, отправляя женщин домой, чтобы они стали домохозяйками, часто против их воли. |
The New York Times reported during the Second World War that housewives in Boston preferred brown eggs and those in New York preferred white eggs. |
Во время Второй мировой войны газета Нью-Йорк Таймс писала, что домохозяйки в Бостоне предпочитают коричневые яйца, а в Нью-Йорке-белые. |
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. |
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта. |
I've been studying Real housewives on one of your telephone programs. |
Я изучала настоящих домохозяек по одной из ваших телефонных программ. |
If you ever thought those reality show housewives were catty, they got nothing on these vulcanized vixens. |
Если ты когда-нибудь думала, что в реалити-шоу домохозяйки злобные, то они в подмётки не годятся этим вулканизированным мегерам. |
But no one reads my column, except housewives who can never afford to decorate their homes, so it doesn't matter at all. |
Но моей колонки никто не читает, кроме домохозяек, которым всё равно не хватит денег на приличную отделку, так что это не имеет значения. |
And then let's start with the housewives, make 'em feel guilty about their kids not having the latest video games while they're still dripping in gold. |
А потом взяться за домохозяек, пусть почувствуют вину за то, что их дети не могут погонять свежие видео-игры, пока они увешаны золотом. |
And now, another downloadisode ofthe Real Housewives of Sim City. |
А теперь ещё один скачнозод... Настоящих домохозяек СИМ Сити. |
When has Desperate Housewives exercised restraint without an ulterior motive? |
Когда отчаявшиеся домохозяйки проявляли сдержанность без скрытых мотивов? |
The game is set on Wisteria Lane, but the player does not play as any of the housewives, although they frequently appear. |
Действие игры разворачивается на Глициниевой Аллее, но игрок не играет в роли ни одной из домохозяек, хотя они часто появляются. |
The Commission further found that of the women victims of physical violence, 88.8 per cent were housewives. |
Кроме того, Комиссия отметила, что 88,8% женщин, являющихся жертвами физического насилия, были домашними хозяйками 1/. |
Strongest of all opposing the notion are housekeepers—both housewives and house husbands. |
Сильнее всего против этого понятия выступают домработницы—как домохозяйки, так и домашние мужья. |
When supplies were low, it advertised for housewives to save the contents of their chamber pots, as urine was a rich source of organic nitrogen. |
Когда запасы были на исходе, домохозяйкам предлагалось экономить содержимое своих ночных горшков, так как моча была богатым источником органического азота. |
Quarters, dimes, dollars from housewives plumbers, car salesmen, teachers, invalids. |
Они пришли отовсюду. Четвертаки, монетки, доллары от домохозяек, слесарей, продавцов, учителей, инвалидов. |
It was anticipated that Desperate Housewives would have finished by June, but this was not the case. |
Предполагалось, что отчаявшиеся домохозяйки закончат работу к июню, но этого не произошло. |
Lynette’s best friend from college, Renee Perry moves to the Lane and stirs things up among the other housewives. |
Лучшая подруга Линетт по колледжу, Рене Перри, переезжает в переулок и устраивает беспорядки среди других домохозяек. |
У меня вечер просмотра второго сезона Домохозяек Атланты. |
|
The sixth season of Desperate Housewives began on RTÉ Two in the Republic of Ireland on Tuesday, January 5, 2010. |
Шестой сезон Отчаянных домохозяек начался на RTÉ Two в Республике Ирландия во вторник, 5 января 2010 года. |
The icebox cake is derived from similar desserts such as the charlotte and the trifle, but made to be more accessible for housewives to prepare. |
Торт-ледник получен из аналогичных десертов, таких как шарлотка и мелочь, но сделан более доступным для приготовления домохозяйками. |
In the 1890s, the German pharmacist August Oetker began to market a baking powder directly to housewives. |
В 1890-х годах немецкий фармацевт август Эткер начал продавать пекарский порошок непосредственно домохозяйкам. |
I wanted to ask you about the Desperate Housewives run in the monologue. |
Я хочу спросить тебя о том куске монолога, где я говорю об Отчаянных Домохозяйках. |
In 1944 Swedish housewives and home economics teachers established the Home Research Institute, HFI. |
В 1949 году шведские домохозяйки и преподаватели домоводства основали Институт исследований быта, HFI. |
I'm beginning to sound like her out of Desperate Housewives. |
Я говорю прям как героини из Отчаянных домохозяек. |
He could not stand women who, still surrounded by mystery and darkness hurriedly transformed themselves again into busy housewives. |
Он терпеть не мог женщин, которые, еще овеянные тайной и темнотой, тут же преображаются в хлопотливых домашних хозяек. |
Мамаши сбросили медвежье обличье. |
|
After the war, housewives will be boiling eggs in less than a minute. |
После войны домохозяйки будут варить яйца быстрее, чем за минуту. |
She then went on to appear in 8 Simple Rules, American Dreams, The O.C., Desperate Housewives, That's So Raven, Jericho, Wizards of Waverly Place and Hannah Montana. |
Затем она появилась в 8 Simple Rules, American Dreams, The O. C., Desperate Housewives, That's So Raven, Jericho, Wizards of Waverly Place и Hannah Montana. |
We're gonna go inside, pop some popcorn, find some Real Housewives to veg out to, whatever. |
Мы пойдем внутрь, сделаем попкорн включим Реальных домохозяек, развалимся на диване, неважно. |
Эндрю, ты не прав насчет Домохозяек. |
|
Revolutionaries must prioritize men and often ridiculed housewives and peasant women. |
Революционеры должны отдавать приоритет мужчинам и часто высмеивать домохозяек и крестьянских женщин. |
Housewives take the grocery money, and a taxi to the train station. |
Домохозяйки берут деньги для продуктов и вызывают такси на вокзал. |
If they did a Real Housewives here, it would be a total snooze. |
Если бы Настоящих домохозяек снимали здесь, получилась бы скукотища. |
Ok, not that I don't love the idea of Bo and Kenzi playing Desperate Housewives, but this chickie's got nada to go on. |
Ладно, не то чтобы мне не нравилось идея о Бо и Кензи в роле отчаянных домохозяек, но у этой чики ни песо за душой. |
The candidates will come from all walks of life... housewives, plumbers, scientists, business people. |
Кандидаты будут отобраны из представителей всех профессий... домохозяйки, водопроводчики, ученые, бизнесмены. |
I gave her the confidence to think she was more than just an unemployed housewife selling plastic kitchen stuff to other unemployed housewives on a junk cable channel. |
Позволил ей поверить, что она не просто безработная домохозяйка, продающая пластмассовый товар другим домохозяйкам на дешёвом телеканале. |
Name any 12 of the desperate housewives. |
Назовите имена героинь сериала Отчаянные домохозяйки. |
In 2006, after starring in the short-lived In Justice, MacLachlan appeared in Desperate Housewives as the mysterious dentist Orson Hodge. |
В 2006 году, снявшись в короткометражном фильме правосудие, Маклахлан снялся в фильме Отчаянные домохозяйки в роли таинственного дантиста Орсона Ходжа. |
(Narrator) 'Good morning, housewives and layabouts of the Empire. |
Доброе утро, домохозяйки и бездельники Империи. |
Women's magazines were the favored venue for propaganda aimed at housewives, particularly the Ladies' Home Journal. |
Женские журналы были излюбленным местом для пропаганды, направленной на домохозяек, особенно домашний журнал для женщин. |
Судьи, лидеры банд, домохозяйки... |
|
Popular comedy-drama programs include Desperate Housewives, Ugly Betty, and Glee. |
Популярные комедийно-драматические программы включают Отчаянные домохозяйки, уродливая Бетти и хор. |
Desperate Housewives airs very late at night on Welsh channel S4C due to Welsh-language programming airing during prime-time. |
Отчаянные домохозяйки выходят в эфир очень поздно ночью на валлийском канале S4C из-за программ на валлийском языке, транслируемых в прайм-тайм. |
Не наше дело печатать сплетни. |
|
These candidates are almost unknown in Moscow, mostly students, housewives and low-skilled workers. |
Эти кандидаты почти неизвестны в Москве, в основном студенты, домохозяйки и низкоквалифицированные рабочие. |
These laborers, housewives, and others, some of whom live on the equivalent of $0.60-0.70 or less a day, are seldom given a place at the table to discuss policy. |
Это работники, домохозяйки и другое население, которые иногда живут на $0,60-0,70 или даже меньше в день. Они редко получают место за столом политических обсуждений. |
I mean, I'm sitting there watching housewives flip tables and celebs flip houses. |
Я сидел и смотрел, как домохозяйки накрывают столы, и на дома знаменитостей. |
Joosten had a recurring role on Desperate Housewives as Karen McCluskey. |
У йостена была повторяющаяся роль в Отчаянных домохозяйках в роли Карен Маккласки. |
We can check the keep-fit exercises for housewives if you want. |
Мы можем взглянуть, как домохозяйки занимаются аэробикой, если хочешь. |
Oral history provides evidence for how housewives in a modern industrial city handled shortages of money and resources. |
Устная история свидетельствует о том, как домохозяйки в современном промышленном городе справлялись с нехваткой денег и ресурсов. |
Which Real Housewives locale is the most intriguing to you? |
Какая локация Настоящих домохозяек тебя больше привлекает? |
Delany left Desperate Housewives to star in the new ABC series Body of Proof originally slated to begin airing in late 2010. |
Делани покинула отчаявшихся домохозяек, чтобы сняться в новом сериале ABC Body of Proof, который первоначально должен был начаться в конце 2010 года. |
Desperate Housewives was well received by viewers and critics alike. |
Отчаянные домохозяйки были хорошо приняты как зрителями, так и критиками. |
Much of this success was due to the systematic planned mobilisation of women, as workers, soldiers and housewives, enforced after December 1941 by conscription. |
В значительной степени этот успех был обусловлен систематической плановой мобилизацией женщин в качестве рабочих, солдат и домохозяек, которая была проведена после декабря 1941 года путем призыва на военную службу. |
In 2011, it was confirmed that Desperate Housewives would conclude after its eighth season; the series finale aired on May 13, 2012. |
В 2011 году было подтверждено, что Отчаянные домохозяйки завершат свой восьмой сезон; финал сериала вышел в эфир 13 мая 2012 года. |
It prohibited the smoking of opium, which was ingested but not smoked by a substantial portion of Caucasian housewives in America. |
Он запрещал курение опиума, который употреблялся, но не курился значительной частью Кавказских домохозяек в Америке. |
Desperate Housewives Africa, also known as Desperate HWA, is a Nigerian comedy-drama-mystery television series that premiered on Ebony Life TV on 30 April 2015. |
Отчаянные домохозяйки Африки, также известный как отчаянный HWA, является нигерийская комедия-драма-тайна телесериал, премьера которого состоялась на Ebony Life TV 30 апреля 2015 года. |