In a significant number of cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a significant number of cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в значительном числе случаев
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- significant [adjective]

adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный

noun: знак, символ, указание

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • pulsation number - коэффициент пульсации

  • for a number of years - в течение ряда лет

  • quantum number - квантовое число

  • students number - студенты номер

  • number of entry - номер записи

  • 12 digit card number - номер 12 цифр карты

  • digit number - значный номер

  • cell number - сотовый номер

  • an astonishing number of - удивительное число

  • items number - количество пунктов

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать



In smaller systems the coordination number for the surface is more significant and the magnetic moments have a stronger effect on the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В малых системах координационное число для поверхности более значительно, и магнитные моменты оказывают более сильное влияние на систему.

More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой.

The High Commissioner observed that, despite the higher number of incursions in the West Bank, the number of injuries and deaths were significantly higher in Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный комиссар считает, что, несмотря на большое число вторжений на территорию Западного берега, количество раненых и убитых значительно более высоким было в Газе.

Significantly, 500 were taken by Mudie's Library, ensuring that the book promptly reached a large number of subscribers to the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что 500 человек были взяты библиотекой Муди, гарантируя, что книга быстро достигнет большого числа подписчиков библиотеки.

The number of users has grown significantly since 2013, when there were 300,000–1.3 million users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество пользователей значительно выросло с 2013 года, когда их было 300 000–1,3 миллиона.

Internet Archive collects and distributes a significant number of publicly available web pages without being considered to be in violation of copyright laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-архив собирает и распространяет значительное количество общедоступных веб-страниц, не считаясь с нарушением законов об авторских правах.

This trend has had highly significant implications for member States with respect to human capacity development on a number of corporate reporting topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для государств-членов эта тенденция сопровождалась серьезными последствиями в плане подготовки кадров по целому ряду аспектов корпоративной отчетности.

There are significant variations among the reported number of institutions providing support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигурирующие в сообщениях данные о числе учреждений, оказывающих поддержку, колеблются в широком диапазоне.

Returns a number that is rounded up to the nearest integer or to the nearest multiple of significance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округляет число в большую сторону до ближайшего целого или кратного.

The power train has the same basic features, but there have been a number of significant refinements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовая установка имеет те же основные характеристики, но был сделан ряд существенных усовершенствований.

There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году.

It highlighted that the low rates of secondary school attendance reflected that a significant number of children were dropping out after primary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркнул, что низкая посещаемость средних школ отражает тот факт, что значительное число детей бросают учебу после начальной школы.

If growth is rapid and income distribution becomes flatter, the number of poor living in absolute poverty can be reduced significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рост проходит быстрыми темпами и обеспечено более равномерное распределение доходов, может произойти значительное сокращение численности населения, проживающего в условиях абсолютной нищеты.

Rounds a number down to the nearest integer or to the nearest multiple of significance. Regardless of the sign of the number, the number is rounded down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округляет число в меньшую сторону (независимо от его знака) до ближайшего целого или кратного.

In 2009, a number of events were organized to celebrate significant anniversaries of the International Movement of the Red Cross and Red Crescent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году была организована серия мероприятий, посвященных годовщине Международного движения Красного Креста и Красного Полумесяца.

Even a large number of news reports that provide no critical analysis of the event is not considered significant coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже большое количество новостных репортажей, не дающих критического анализа произошедшему событию, не считается значительным освещением.

And I suspect a significant number of clients will follow me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я так думаю, что значительное количество клиентов уйдут вместе со мной.

A significant number of them were borrowing money to buy more stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть из них занимала деньги на покупку новых акций.

The thermionic emission current density, J, rises rapidly with increasing temperature, releasing a significant number of electrons into the vacuum near the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность тока термоэлектронной эмиссии, J, быстро возрастает с увеличением температуры, высвобождая значительное количество электронов в вакуум вблизи поверхности.

The Weald Basin has yielded significant quantities of gypsum from Jurassic Purbeck beds and a number of brickworks exploit the lower Cretaceous clays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бассейн Вельда дал значительное количество гипса из юрских отложений Пурбека, и ряд кирпичных заводов эксплуатируют нижнемеловые глины.

This meant that the number of situations where force could be used, or was required to be used, by peacekeepers grew significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что значительно увеличивалось количество ситуаций, в которых миротворцы могли или должны были применять силу.

We became aware that a number of avionauts had made significant progress in the area of manned flight, and we thought that a financial incentive would accelerate progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам стало известно, что несколько авионавтов добились существенного прогресса в области пилотируемых полётов, и решили, что финансовый стимул сможет ускорить процесс.

Both the Old Captiva House restaurant and a number of guest cottages have been designated historically-significant sites by Lee County, Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как старый ресторан Captiva House, так и ряд гостевых коттеджей были названы исторически значимыми объектами округа ли, штат Флорида.

Significantly, total openness and strengthening customer service is the selling point here for customers, to make them feel more involved rather than just a number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что полная открытость и усиление обслуживания клиентов - это точка продаж для клиентов, чтобы они чувствовали себя более вовлеченными, а не просто числом.

A significant number of compositional sketches in pen, ink and wash, figure studies in chalk, and chiaroscuro modelli and ricordi survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранилось значительное количество композиционных набросков пером, тушью и стиранием, рисунков мелом, светотеневых моделей и рисунков Рикорди.

You know, a number of significant innovations have been inspired by science fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, на множество значительных инноваций вдохновила научная фантастика.

When shown the photos, the FBI were refused more details on their significance, and they were not given Mihdhar's date of birth nor passport number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда им показали фотографии, ФБР было отказано в более подробной информации об их значении, и им не дали ни дату рождения Михдхара, ни номер паспорта.

During the Soviet era, a significant number of ethnic Russians and Ukrainians migrated to other Soviet republics, and many of them settled there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В советское время значительное число этнических русских и украинцев мигрировало в другие советские республики, и многие из них осели там.

This problem is relevant to a number of scientific disciplines, and has received significant attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема актуальна для ряда научных дисциплин и получила значительное внимание.

Other than Carol Cleveland, the only other non-Python to make a significant number of appearances in the Flying Circus was Ian Davidson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме Кэрол Кливленд, единственным не-питоном, который сделал значительное количество выступлений в летающем цирке, был Ян Дэвидсон.

Using this table, one must look up the significance level of the test based on the observed number of heterozygotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эту таблицу, необходимо посмотреть уровень значимости теста, основанный на наблюдаемом количестве гетерозигот.

As UNEP builds on its existing expertise to do this, a significant change management effort will be required, as will a number of new programme posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ЮНЕП исходит при этом из своих имеющихся знаний и опыта, потребуются значительные усилия по управлению преобразованиями, и в этой связи необходимо также создать ряд новых должностей по программе.

But consider this, because of the configuration of this site, putting that number of townhouses here will require an internal road system be built at a significantly increased cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот послушайте: из-за особенностей площадки постройка такого числа домов потребует прокладки внутренних дорог, что существенно увеличит стоимость.

In addition, a significant number of our fellow citizens are currently residing and working in many Commonwealth of Independent States countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим значительное число наших соотечественников сегодня проживает и ведет активную трудовую деятельность во многих странах Содружества независимых государств.

Rounds a number to the nearest integer or to the nearest multiple of significance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округляет число до ближайшего целого или кратного.

I added a section on women dunkers; see what you all think of it. A significant number of women have done it now, at all levels of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил раздел о женщинах-данкерах; посмотрим, что вы все об этом думаете. Значительное число женщин сделали это сейчас, на всех уровнях игры.

A significant reduction in the number of hunters over the previous 20 years was also reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось также о значительном сокращении числа охотников за последние 20 лет.

The number of employed people increased from 571,400 in 2000 to 704,700, despite a significant decline agricultural and fishing employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число занятых увеличилось с 571 400 человек в 2000 году до 704 700, несмотря на значительное сокращение занятости в сельском хозяйстве и рыболовстве.

China will be number one, followed - at a significant distance — by the United States, India, Brazil, and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай будет стоять на первом месте, за ним со значительным отрывом будут следовать США, Индия, Бразилия и Россия.

Investigators noted that during this time, the number of survivors had decreased significantly as several survivors had drowned due to exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи отметили, что за это время число выживших значительно сократилось, поскольку несколько выживших утонули из-за истощения.

The greatest number of copies of Bede's work was made in the 12th century, but there was a significant revival of interest in the 14th and 15th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее количество копий работы беды было сделано в XII веке, но в XIV и XV веках произошло значительное оживление интереса к ней.

A significant number of men and women experience conflict surrounding homosexual expression within a mixed-orientation marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное число мужчин и женщин испытывают конфликты, связанные с проявлением гомосексуализма в браке со смешанной ориентацией гомосексуалистов.

Recalls of window covering products have not significantly reduced the number of deaths since 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзыв продукции для оконных покрытий не привел к значительному сокращению числа смертей с 1980 года.

Roderick Hindery reported that a number of Western Catholics have voiced significant disagreement with the church's stance on contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родерик Хиндери сообщил, что ряд западных католиков выразили значительное несогласие с позицией церкви в отношении контрацепции.

Since the beginning of this year, a number of highly significant declarations have been made in the CD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала этого года на КР был сделан ряд весьма значительных заявлений.

Long duration microgravity allows a very large number of collisions to be studied and produce statistically significant data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительная микрогравитация позволяет изучать очень большое число столкновений и получать статистически значимые данные.

That news item is a significant number of lines down from the photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новость - значительное количество строк вниз от фотографии.

Mandarin Chinese, like many Sinitic varieties, has a significant number of homophonous syllables and words due to its limited phonetic inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский мандарин, как и многие Синитические разновидности, имеет значительное количество гомофонных слогов и слов из-за своего ограниченного фонетического инвентаря.

The number of baptisms increased significantly, from about 59,000 in 1966 to more than 297,000 in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число крещений значительно возросло-с 59 000 в 1966 году до более чем 297 000 в 1974 году.

A significant number of Dhobis are cultivators, and this particularly so in western Uttar Pradesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное число Дхоби являются культиваторами, и это особенно важно в западном Уттар-Прадеше.

He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался.

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

Associate members: cities whose population represents significant historical or cultural affinity with full member cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциированные члены: города, население которых характеризуется значительной исторической или культурной близостью к городам - полноправным членам.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

An increasing number of online discussions has been taken place in this network already despite pointing to a different network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличивающееся в этой сети количество дискуссий уже вынуждало перенаправлять на другую сеть.

Such campaigns have, as in the case of cholera, had swift and significant results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие кампании дают быструю и существенную отдачу, как, например, в случае холеры.

No one took much notice of that at the inquest-but now it has a very different significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время дознания никто не обратил внимания на эти слова, но сейчас они приобрели первостепенное значение.

However, it had retained some significance as an educational venue for the sultan's administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он сохранил некоторое значение в качестве учебного заведения для администрации султана.

The first haircut for a human has special significance in certain cultures and religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая стрижка для человека имеет особое значение в определенных культурах и религиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a significant number of cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a significant number of cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, significant, number, of, cases , а также произношение и транскрипцию к «in a significant number of cases». Также, к фразе «in a significant number of cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information