In the front hall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in season - в сезоне
in days - в днях
in theory and in practice - в теории и на практике
in describing - в описании
carved in - вырезанные в
in geology - в геологии
in minority - в меньшинстве
in acknowledging - в признании
in cases in which - в тех случаях,
in london in september - в Лондоне в сентябре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
by the end of the 12 century - К концу 12 века
articles of the convention on the rights - статьи Конвенции о правах
the foreign ministers of the two countries - Министры иностранных дел двух стран
this is the end of the world - это конец света
at the top right of the page - в правом верхнем углу страницы
in the middle of the night when - в середине ночи, когда
go to the end of the world - идти до конца света
the most beautiful woman in the room - самая красивая женщина в комнате
the official residence of the president - официальная резиденция президента
at the beginning of the civil - в начале гражданской
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
front end server - сервер фронтэнда
front projection - фронтальная проекция
added in front of - добавлены перед
channel, front left - канал, передний левый
domestic front - внутренний фронт
on leave from the front - в отпуск с фронта
front bracket - передний кронштейн
on either front - на обоих фронтах
in front of the exit - перед выходом
storm front - грозовой фронт
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
noun: зала, зал, холл, коридор, вестибюль, передняя, чертог, приемная, усадьба, большая комната
banquet hall - банкетный зал
old town hall - Старая ратуша
food hall - Ресторанный дворик
fireplace hall - каминный зал
congregation hall - конгрегация зал
hall effect - эффект Холла
audience hall - Зрительный зал
edward hall - эдуард зал
in the main hall - в главном зале
outside the town hall - за пределами городской ратуши
Синонимы к hall: corridor, passage, entry, concourse, entrance hall, vestibule, entrance, atrium, passageway, lobby
Антонимы к hall: cabin, chamber, accommodation, alleyway, area, band room, combat, cutback, antechamber, cells
Значение hall: an area in a building onto which rooms open; a corridor.
The front door was slightly ajar and she trotted, breathless, into the hall and paused for a moment under the rainbow prisms of the chandelier. |
Парадная дверь был приоткрыта, и Скарлетт, задыхаясь, вбежала в холл и на мгновение остановилась в радужном сиянии люстры. |
It was erected outside the front door of city hall in East London on the Eastern cape, opposite a statue commemorating British soldiers killed in the Second Boer War. |
Он был воздвигнут перед парадным входом ратуши в Восточном Лондоне на Восточном мысу, напротив статуи, увековечивающей память британских солдат, погибших во Второй англо-бурской войне. |
By the time he was taken to city hall, a group had prepared wood for a bonfire next to a tree in front of the building. |
К тому времени, как его доставили в мэрию, группа людей уже приготовила дрова для костра рядом с деревом перед зданием. |
She was carrying the empty tray out to the hall again when the front-door bell rang. |
Когда выходила с пустым подносом в холл, в дверь позвонили. |
The large hall had an apse at the back and a front porch in antis. |
Большой зал имел апсиду в задней части и парадное крыльцо в антисе. |
I had gone down-stairs at three o'clock to fetch a jug of water; and was passing through the hall with it in my hand, when a sharp knock at the front door made me jump. |
В три часа утра, спустившись вниз за водой, я с кувшином в руках проходила через переднюю и чуть не заплясала от радости, услышав решительный стук в парадную дверь. |
The old woman escorted him to the great front hall where Dominique stood on the landing of a broad stairway. |
Старая женщина проводила его в большой зал, где Доминик стояла на площадке широкой лестницы. |
So he got out the boat, and set off rowing up the river to where the garden front of Toad Hall came down to the waterside. |
Он отвязал лодку и поплыл на веслах вверх по реке, где, как ему было известно, сад Тоуд-Холла спускается к самой воде. |
The front door slammed and I heard Atticus's footsteps in the hall. |
Хлопнула парадная дверь, и я услышала в прихожей шаги Аттикуса. |
The Soviet troops had not bothered to close the front door, and their fire still burned on the hearth in the great hall. |
Советские военные не потрудились запереть дверь, и огонь в камине большого зала все еще горел. |
In later periods, the Egyptians favored a different style of hall, where a low screen wall at the front let in the light. |
В более поздние периоды египтяне предпочитали другой стиль зала, где низкая стена с экраном спереди пропускала свет. |
We went through the drawing-room to the hall and let ourselves out of the front door. |
Мы прошли через гостиную в холл и вышли из парадной двери. |
The maidens tried to pass by quiet In front of tier through hall; and higher |
Девицы проходили тише Пред ней по зале, и всех выше |
The first of them contains a large hall which opens both into the front and rear reception rooms and parlors, which, in turn, communicate. |
Первый из них содержит большой зал, который открывается как в переднюю, так и в заднюю приемные и гостиные, которые, в свою очередь, сообщаются. |
He crossed the street, went into the hall through the front door, and began to go up the main stairs, so familiar and so dear to his heart. |
Он перешел через дорогу, вошел с парадного подъезда в сени и стал подниматься по знакомой и такой дорогой его сердцу парадной лестнице. |
Pork helped Gerald upstairs to bed and Ashley and Will were left alone in the lamplight in the front hall. |
Порк повел Джералда наверх спать, а Эшли с Уиллом остались одни при свете ламп в парадной гостиной. |
In 1914 a monument commemorating Tilly was erected in front of Rain's Rococo town hall. |
В 1914 году памятник Тилли был установлен перед ратушей Рейн в стиле рококо. |
Hank Hall follows and catches up to him just in time to see Dawn killed in front of his eyes. |
Хэнк Холл следует за ним и догоняет его как раз вовремя, чтобы увидеть, как на его глазах убивают Дон. |
Director Camilla Hall was on the front lines recording the WeCopWatch activists. |
Директор Камилла Холл была на передовой, записывая активистов WeCopWatch. |
You and Hall up front. |
Ты и Холл на разведку. |
We stepped, as it were, right out of the carriage and into the hall, so that I failed to catch the most fleeting glance of the front of the house. |
Таким образом, прямо из экипажа я очутился в прихожей и не сумел даже краем глаза разглядеть фасад дома. |
A stair leads to the front door and into the entrance hall on the piano nobile. |
Лестница ведет к парадной двери и в прихожую на пианино Нобиле. |
Crossing his lawn, I saw that his front door was still open and he was leaning against a table in the hall, heavy with dejection or sleep. |
Еще издали я увидел, что входная дверь не притворена, а Гэтсби стоит в холле, прислонясь к столу, весь сникший, то ли от физической, то ли от внутренней усталости. |
There was a scuffle of feet and a dark figure emerged from the cave of the front hall. |
Послышался шум шагов, и темная фигура появилась в дверном проеме на пороге холла. |
That hall runs to the front door through the front wing of the house, though wing isn't the right word. |
Этот зал тянется до парадного входа, вдоль всего фасада. |
It'd be like painting your front hall by putting a roller through the letter box. |
Это как красить прихожую засунув валик в щель для газет. |
On November 18, 1919, in front of the town hall in Poznan, Colonel Paslawski of the regiment received a flag, handed to him by General Jozef Dowbor-Musnicki. |
18 ноября 1919 года перед зданием городской ратуши в Познани полковник полка Паславский получил флаг, врученный ему генералом Юзефом Довбор-Мусницким. |
When Kolya Gladishev walked into the front hall, the first to recognize him was the round-eyed Verka, dressed in her usual jockey costume. |
Когда Коля Гладышев вошел в переднюю, то первая его узнала круглоглазая Верка, одетая в свой обычный жокейский костюм. |
В холле, под лестницей. |
|
It was cool and dim in the high-ceilinged hall and the vagrant draft that went from back to front of the house was refreshing after the heat of the sun. |
В высоком холле было прохладно и темно, легкий сквознячок, гулявший по дому, казался таким освежающим после солнцепека. |
In May 2013, the International Space Orchestra performed at the Davies Symphony Hall, San Francisco in front of 2,700 people with singer Beck. |
В мае 2013 года Международный космический оркестр выступил в симфоническом зале Дэвиса в Сан-Франциско перед 2700 людьми вместе с певцом Беком. |
The building that you just stopped in front of, well, city hall is located directly behind it, offering perfect line of sight to where Oliver's giving his speech. |
Здание, перед которым вы остановились, как раз позади него здание администрации. И оттуда открывается прекрасный вид на то место, где Оливер будет выступать. |
Thus, the front part of the hall featured shrines, icons, prayer mats, and a large kitchen where sacrificial meat was prepared. |
Так, в передней части зала находились святыни, иконы, молитвенные коврики и большая кухня, где готовилось жертвенное мясо. |
On seeing Monsieur de Rubempre, one of the footmen placed to open and shut the hall-door comes forward and out on to the steps, in front of the door, like a soldier on guard. |
Заметив г-на де Рюбампре, один из лакеев, открывавший и закрывавший двери подъезда, выходит на крыльцо и становится перед дверью, как солдат на часах. |
They stood in the front hall. |
Они стояли в передней. |
Она положила трубку и направилась в холл. |
|
Под двумя главными комнатами и парадным залом есть подвал. |
|
For comfort, he made overtures to the honey- colored cat which lay on the sunny window sill in the front hall. |
Чтобы немножко утешиться, он принялся гладить медово-желтого кота, который лежал на залитом солнцем подоконнике в холле. |
On July 4, 1969, the Mattachine Society performed its annual picketing in front of Independence Hall in Philadelphia, called the Annual Reminder. |
4 июля 1969 года Общество Mattachine провело свой ежегодный пикет перед Индепенденс-Холлом в Филадельфии, названный ежегодным напоминанием. |
If we settle here, then the horse must be put in the barn, the provisions in the front hall, and we here in this room. |
Если располагаться тут, то - лошадь в сарай, провизию в сени, а нам сюда, в эту комнату. |
Putting the tray on the pantry table she hurried into the front hall, passing Mrs Abernethie who was still at the telephone. |
Поставив поднос на столик в буфетной, она побежала в передний холл мимо миссис Эбернети, все еще разговаривающей по телефону. |
We received a slip and sat down in the front of the hall where there were some tables and chairs. |
Мы получили квитанции и прошли дальше, где стояло несколько столиков и стулья. |
On the first floor of Gorston Hall a long passage led to a big room overlooking the front drive. |
На втором этаже Горстон-Холла длинный коридор вел в большую комнату, выходящую окнами на подъездную аллею. |
In Vienna, for instance, the market is held in the large square in front of City Hall. |
В Вене, например, рынок проходит на большой площади перед Ратушей. |
In the front hall, the doctor handed Mademoiselle the candle, while he turned the key in the door and unbolted it. |
В сенях доктор дал мадемуазель подержать свечу, а сам повернул ключ в двери и отодвинул засов. |
I went up the steps and through the big front door to the hall. |
Я поднялась по ступенькам и через парадные двери вошла в холл. |
I understand the press is camped out in front of City Hall. |
Я так понимаю, что пресса разбила лагерь перед городской администрацией. |
From the front hall he turned left, to a part of the apartment unknown to him. |
Из передней он повернул налево, в неизвестную ему часть квартиры. |
And he might have at least kissed her in front of Mammy who, after bobbing a curtsy, was leading Bonnie away down the hall to the nursery. |
По крайней мере мог бы поцеловать ее при Мамушке, которая, присев в реверансе, уже уводила Бонни в детскую. |
The assassination scenes were filmed in Independence National Historical Park in front of Independence Hall in Philadelphia. |
Сцены убийства были сняты в Национальном историческом парке Индепенденс перед Индепенденс-Холлом в Филадельфии. |
It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all. |
Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи. |
In the old spirit distillery there is a genuine and inspiriting assembly hall for 200 guests. |
Стены, выбеленные известью, красивый ольховый пол и камин создают спокойную и радостную атмосферу. |
The music-hall was in the Boulevard de Rochechouart. |
Кафешантан находился на бульваре Рошешуар. |
И нам вовсе не придётся занимать твой лекционный зал. |
|
You're a disgrace to them gloves, your father, and the traditions of this boxing hall. |
ты позоришь свои перчатки, отца и традиции этого боксёрского зала. |
Here's the professor, he said, without stopping. He entered the house, the hall. |
Это профессор, - бросил им на ходу Лупоглазый и свернул в коридор. |
After expelling the eunuchs, Puyi turned the grounds where the Hall of Supreme Harmony had once stood into a tennis court, as he and Wanrong loved to play. |
Изгнав евнухов, Пуйи превратил площадку, где когда-то стоял зал высшей гармонии, в теннисный корт, как они с Ванронг любили играть. |
The Science Fiction Hall of Fame inducted Burroughs in 2003. |
Зал славы научной фантастики ввел Берроуза в 2003 году. |
This grave is associated with Ben Hall the bushranger who was buried there on the 7th May 1865. |
Эта могила связана с Беном Холлом бушрейнджером, который был похоронен там 7 мая 1865 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the front hall».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the front hall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, front, hall , а также произношение и транскрипцию к «in the front hall». Также, к фразе «in the front hall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.