Inclined grate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
inclined cylindrical washer - наклонная цилиндрическая моечная машина
inclined zonal bunker - секционный бункер с наклонным днищем
inclined water line - наклонная ватерлиния
inclined at 30 degrees - наклонено под углом 30 градусов
inclined support - наклонная опора
inclined fold - наклонная складка
make inclined - сделать наклонены
inclined towards - склонны к
variable-elevation inclined launch launcher - ПУ наклонного пуска с переменным углом возвышения
inclined skip hoisting - подъём наклонным скипом
Синонимы к inclined: prepared, willing, predisposed, of a mind, disposed, ready, prone, wont, likely, given
Антонимы к inclined: vertical, disinclined, indisposed, horizontal
Значение inclined: feel willing or favorably disposed toward (an action, belief, or attitude).
noun: решетка, колосниковая решетка, камин, грохот, каминная решетка
verb: тереть, тереть на терке, растирать, тереть с резким звуком, скрести с резким звуком, скрипеть, скрежетать, раздражать, раздражающе действовать
fire grate - колосниковая решетка
ventilation grate - вентиляционная решётка
combustion grate - решетка сгорания
water-cooled vibrating grate stoker - слоевая топка с водоохлаждаемой вибрирующей решёткой
sectional grate - секционная колосниковая решётка
agglomeration grate - агломерационная решётка
central-grate producer - газогенератор с центральной решёткой
stepped grate gas producer - газогенератор со ступенчатой колосниковой решёткой
floor gully grate - решётка трапа
kiln with travelling grate - печь с движущейся колосниковой решёткой
Синонимы к grate: grating, grind, mince, granulate, crumble, crush, shred, pulverize, scrape, creak
Антонимы к grate: make happy, please
Значение grate: the recess of a fireplace or furnace.
I think that they are feeling inclined to withdraw altogether. |
Мне кажется, они вообще хотят отозвать войска. |
She had her own motive for that, which she did not intend to declare; and the man about meeting her might be inclined to ask questions on the subject. |
Она никому не собиралась рассказывать, что заставило ее так поступить, и ее беспокоило, как бы человек, ехавший ей навстречу, не стал расспрашивать ее об этом. |
Harry dashed over to the fireplace, seized the pot of Floo powder and threw a pinch into the grate, causing emerald flames to burst into life there. |
Гарри бросился к камину, схватил горшок с кружаной мукой и бросил щепотку в очаг. |
She felt inclined perhaps to answer, he hadn't many cares or anxieties before, but she fancied that my words covered the same thought. She pouted. |
Ей, может быть, самой хотелось бы ответить мне: Немного-то было у него горестей и забот и прежде; но ей показалось, что в моих словах та же мысль, она и надулась. |
People who he's connected with might be less inclined to be dragged out of the shadows. |
Люди, с которыми он связан, не так уж сильно хотят, чтобы их вытаскивали из тени. |
The dwarves were inclined to grumble at this, but the wizard told them they were fools. |
Карлики хотели заспорить, но кудесник сказал им, что они глупы. |
Maturity had given her any number of features that would draw the attention of the opposite sex, and of women so inclined. |
Созревание наделило ее всеми чертами, привлекающими противоположный пол и женщин соответствующей ориентации. |
I've told the General that I'm inclined to grant his request for your services, Commander. |
Я сказал генералу, что склонен удовлетворить его просьбу взять вас на службу, коммандер. |
The Death of Rats pantomimed a figure landing in a grate and walking around a room. |
Смерть Крыс изобразил фигуру, упавшую в камин и ходившую по комнате. |
The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets. |
Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах. |
I am inclined to believe that the problem of malnutrition in poor countries has little to do with technology or development as such. |
Я склонна полагать, что проблема недостаточного питания в бедных странах мало связана с технологией или развитием, как таковыми. |
On the other hand, I would be inclined to strengthen my words for the Mallory company itself by about the degree I would weaken them for its affiliate. |
С другой стороны, мне бы захотелось усилить оценки, касавшиеся самой Mallory, примерно настолько же, насколько они снижены в отношении аффилированной ею структуры. |
Hurrah! this is the way a fellow feels when he's going to Davy Jones-all a rush down an endless inclined plane! |
Ур-ра! Вот так чувствует себя матрос, когда катится черту в пекло - один нескончаемый рывок вниз под уклон! |
Well, Private... though it is true, I'm inclined to indulge you anything... I must watch a film in this young lady's cinema before I can say, yes or no. |
И всё-таки, рядовой хотя я готов во всём тебе потакать я хочу устроить пробный просмотр в кинотеатре юной фроляйн прежде чем сказать да или нет. |
Так не позволить ли нам маленькую вольность, если вы расположены? |
|
Would you, O moon-like, feel inclined to listen to stories of most unusual and strange adventures? he asked slyly. |
Угодны ли твоему сердцу, о подобный луне, рассказы о приключениях удивительных и необыкновенных? - лукаво осведомился он у насупившегося Вольки. |
At night when Margaret realised this, she felt inclined to sit down in a stupor of despair. |
Ночью, когда Маргарет поняла это, она долго сидела в темноте, оцепенев от горя. |
I'm more inclined to an accident. |
Должен заметить, я склоняюсь к версии с несчастным случаем. |
Given your deceit, I'm inclined to think that you were attempting a carjacking, and your would-be victim was armed. |
Учитывая ваш обман, я склоняюсь к мысли, что вы намеревались угнать автомобиль, а ваша предполагаемая жертва оказалась вооружена. |
Poirot inclined his head as a sign that the interview was over. |
Пуаро склонил голову, давая понять, что беседа окончена. |
Charles felt inclined to get up and put them out. |
Шарлю хотелось встать и погасить их. |
So I'm inclined to present them with an alternative... |
Поэтому я намерен предоставить им альтернативный вариант... |
Only a few weeks ago she was cleaning out Sir Charles's study - it had never been touched since his death - and she found the ashes of a burned letter in the back of the grate. |
Несколько недель тому назад она принялась за уборку в кабинете сэра Чарльза - в первый раз после его смерти - и нашла в глубине камина листок бумаги. |
Well, you're welcome to your outrage, Ms. Krause, but I am inclined to decide that the plaintiff has proved likeness. |
Вы можете возмущаться, мисс Краус, но я вынужден решить, что истец доказал схожесть. |
And her feminine heart, always unwithering, always drawn to love, like a sunflower to the sun, was at this moment pure and inclined to tenderness. |
И ее женское сердце, всегда неувядаемое, всегда тянущееся к любви, как подсолнечник к свету, было сейчас чисто и разнежено. |
One gets unsettled, depressed, and inclined to be querulous. |
Тем, кто остается, делается тоскливо, неуютно, у них портится характер, и они начинают ворчать. |
What opinion have you of late conceived of me, when even favourably inclined, you doubt my sentiments or inclinations? |
Хорошо же вы судите обо мне с некоторых пор, если, даже проявляя снисходительность, сомневаетесь в моих чувствах или же силе воли! |
This inclined plane was suppressed later on, for the sake of symmetry; horses may die of thirst, but the eye is gratified. |
Впоследствии этот удобный спуск был уничтожен ради симметрии, пусть лошади дохнут от жажды, зато пейзаж услаждает взоры. |
She inclined her head gravely in acquiescence. |
Она с серьёзным видом приняла его согласие, кивнув головой. |
And here, if you are inclined to quit me, you may, and return back again; but for my part, I am resolved to go forward. |
Если вам хочется покинуть меня, сделайте одолжение, возвращайтесь; а что касается меня, то я решил идти вперед. |
The fire went out, and all night long she slumbered thus before the ashy grate. |
Так она и проспала всю ночь напролет у камина, в котором огонь погас и осталась только зола. |
Looking back by the light of later discoveries, I am inclined to think that it was. |
Оглядываясь назад в свете позднейших открытий, я склонен думать, что тем и следует объяснять его. |
Well, she was a nice kid, but she was inclined to run wild. |
Потому что Анджела хотя и была хорошим ребенком, однако иногда становилась неузнаваемой и полностью выходила из-под контроля. |
Well, if I was inclined to be generous, and I don't know why I would be inclined to be generous... nine thousand... maybe. |
Ну, если бы я был щедрым, не знаю, с чего бы я стал таким щедрым... девять тысяч... возможно. |
Don't be a hypochondriac. You are rather inclined that way, eh? |
Ты не хандри; ты как будто хандришь, а? |
However, his majesty proposes that if we return him to the throne, he will be inclined to do so. |
Однако, Его Величество предлагает вернуть его на трон. В таком случае он будет склонен выполнить наши условия. |
And yes, if your mother and I were so inclined, uh, we would participate. |
И да, если бы мы с мамой сочли это нужным, мы бы приняли участие в Судной ночи. |
He's not inclined to put up a fight. |
Он не склонен затевать драку. |
I'm inclined to think your particular charm may not be immediately appreciated by a jury. |
Я склонен думать ваше специфическое обояние... Не будет немедленно оценено присяжными . |
But I'm inclined to think she'd be exactly the same even if he'd lived. |
Но я склонен думать, что она была бы такой же, даже если бы он был жив. |
Actually, based on how quickly you pulled that press conference together, I'm inclined to think maybe you did this. |
Вообще-то, судя по тому, насколько быстро ты созвал ту пресс-конференцию, я склонен думать, что, возможно, это ты сделал. |
There's a grate on your stage underneath the set. |
Тут на сцене какая-то дыра, закрытая решеткой. |
The man appeared inclined at first to regard the suggestion of becoming a Colonel as outside the sphere of immediate and relevant discussion. |
Лавочник решительно не пожелал обсуждать предложение податься в полковники: это предложение якобы не шло к делу. |
И вы не расположены говорить ничего о том, о чём не должны. |
|
James R. Detert, Linda K. Treviño and Vicki L. Sweitzer propose that some individuals are more inclined to morally disengage than others. |
Джеймс Р. Детерт, Линда К. Тревиньо и Вики л. Свитцер предполагают, что некоторые люди более склонны к моральному отчуждению, чем другие. |
The Moon's orbital plane is inclined by about 5.1° with respect to the ecliptic plane, whereas the Moon's equatorial plane is tilted by only 1.5°. |
Орбитальная плоскость Луны наклонена относительно плоскости эклиптики примерно на 5,1°, в то время как Экваториальная плоскость Луны наклонена только на 1,5°. |
Imamura was not inclined to Ozu’s methods, particularly Ozu's very explicit direction of actors, and transferred to a program at Nikkatsu studios in 1954. |
Имамура не был склонен к методам Одзу, особенно к очень четкому руководству актеров Одзу,и в 1954 году перешел на программу в студии Nikkatsu. |
Namaka revolves around Haumea in 18 days in an eccentric, non-Keplerian orbit, and as of 2008 is inclined 13° from Hiʻiaka. |
Намака вращается вокруг Хаумеи за 18 дней по эксцентричной, некеплеровой орбите и по состоянию на 2008 год наклонена на 13° от Хииаки. |
Perhaps for this reason Germans are not inclined to make fun of it. A U.S. analogue would be the Gettysburg Address. |
Возможно, именно поэтому немцы не склонны над этим смеяться. Американским аналогом будет Геттисбергский адрес. |
However the railway uses a winch system and no counterbalancing carriage, therefore it is an inclined lift rather then a funicular. |
Однако железная дорога использует лебедочную систему и не имеет уравновешивающего вагона, поэтому это наклонный подъемник, а не фуникулер. |
Both Michael Thomas Bass and his son Lord Burton were philanthropically inclined, making extensive charitable donations to the towns of Burton and Derby. |
И Майкл Томас Басс, и его сын Лорд Бертон были склонны к филантропии, делая обширные благотворительные пожертвования городам Бертон и Дерби. |
Mexico was not inclined nor able to negotiate because of instability in its government and popular nationalistic sentiment against such a sale. |
Мексика не была склонна и не могла вести переговоры из-за нестабильности в ее правительстве и народных националистических настроений против такой продажи. |
The nose section was rounded, short, and inclined sharply to provide good visibility for attacks on surface targets. |
Носовая часть была закругленной, короткой и резко наклоненной, чтобы обеспечить хорошую видимость для атак на наземные цели. |
The walls were built inclined toward the center, such that the natural force of gravity pushes the wall together. |
Стены были построены наклонно к центру, так что естественная сила тяжести толкает стену вместе. |
If someone were to argue that a toggle-box was used in one place, so why not in another, then I'd be inclined to listen to them. |
Если бы кто-то стал утверждать, что тумблер используется в одном месте, а почему бы и не в другом, то я был бы склонен прислушаться к ним. |
Inclined planes have been used by people since prehistoric times to move heavy objects. |
Наклонные плоскости использовались людьми с доисторических времен для перемещения тяжелых предметов. |
As such, they become more inclined to spend money for items that will help them achieve that elusive win. |
Таким образом, они становятся более склонными тратить деньги на предметы, которые помогут им достичь этой неуловимой победы. |
We see a product that our is in our favorite movie, and we are more inclined to buy that product when we see it again. |
Мы видим продукт, который наш находится в нашем любимом фильме, и мы более склонны покупать этот продукт, когда мы видим его снова. |
I am inclined to refuse mediation; I see no reason to help the aforesaid editors continue to refuse to answer legitimate questions. |
Я склонен отказаться от посредничества; я не вижу причин помогать вышеупомянутым редакторам продолжать отказываться отвечать на законные вопросы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inclined grate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inclined grate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inclined, grate , а также произношение и транскрипцию к «inclined grate». Также, к фразе «inclined grate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.