Inclusion in the convention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
financial inclusion - финансовый учет
its consideration of the inclusion - рассмотрение включения
the inclusion of new - включение новых
the inclusion of chrysotile - включение хризотил
inclusion and the right - включение и право
social inclusion for all - социальная интеграция для всех
regard to the inclusion - Что касается включения
inclusion of roma - включение рома
promote social inclusion - содействие социальной интеграции
requirements for inclusion - Требования для включения
Синонимы к inclusion: incorporation, integration, comprehension, addition, insertion, embodiment, include, involvement, composition, introduction
Антонимы к inclusion: exclusion, exception, elimination, off, removal
Значение inclusion: the action or state of including or of being included within a group or structure.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
sworn in - приведен к присяге в
in purchasing - в приобретении
formation in - образование в
in communal - в коммунальной
exception in - исключение
in nebraska - в Небраске
wound in - намотаны
sword in - меч
instilled in - привил
uptick in - всплеск в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
align the aircraft with the center line - устанавливать воздушное судно по оси
convention for the protection of the mediterranean - Конвенция о защите Средиземного моря
the right to the assistance of counsel - право на помощь адвоката
importance of the convention on the rights - важность Конвенции о правах
her majesty the queen of the netherlands - Ее Величество Королева Нидерландов
on the left-hand side of the road - на левой стороне дороги
from the end of the cold war - с конца холодной войны
at the bottom of the pyramid - в нижней части пирамиды
the best pizza in the world - лучшая пицца в мире
on the margins of the world - на полях мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение
container safety convention - конвенция о безопасных контейнерах
historical costs convention - исторические затраты конвенции
convention provision - положение конвенции
international convention for the safety of fishing - Международная конвенция по обеспечению безопасности рыбной ловли
the draft comprehensive convention on international - проект всеобъемлющей конвенции о международном
convention on offences and certain other - Конвенция о преступлениях и некоторых других
convention on civil and political rights - Конвенция о гражданских и политических правах
i of the convention - я конвенции
in the american convention - в Американской конвенции
draft comprehensive convention - проект всеобъемлющей конвенции
Синонимы к convention: habit, rule, norm, praxis, mores, etiquette, punctilio, usage, protocol, canon
Антонимы к convention: disagreement, discord, strangeness
Значение convention: a way in which something is usually done, especially within a particular area or activity.
The equivalence relations on any set X, when ordered by set inclusion, form a complete lattice, called Con X by convention. |
Отношения эквивалентности на любом множестве X, упорядоченные включением множества, образуют полную решетку, называемую Con X по соглашению. |
Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible. |
В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию. |
Iran accepted the convention on 26 February 1975, making its historical sites eligible for inclusion on the list. |
Иран принял Конвенцию 26 февраля 1975 года, сделав ее исторические объекты пригодными для включения в этот список. |
It was clarified that the second interpretation had been the one sought in the original proposal for the inclusion of this paragraph in the draft convention. |
Было разъяснено, что именно из второго толкования и исходило первоначальное предложение о включении данного пункта в проект конвенции. |
The Committee also welcomes the inclusion of child development policies in line with the Convention in the Ninth Plan. |
Комитет приветствует принятие Национального плана действий в интересах детей. |
The convention of not naming rape accusers is a relic of the Victorian period, when rape and other sex crimes were being codified and reported in ways that prefigure our own era. |
Традиция не называть обвинителей в изнасиловании является пережитком викторианской эпохи, когда изнасилование и другие сексуальные преступления кодифицировались и о них сообщалось таким образом, который сохранился до наших дней. |
We need a title that is in harmony with any and all inclusion criteria found in the article and the talk page. |
Нам нужно название, которое будет гармонировать с любыми и всеми критериями включения, найденными в статье и на странице обсуждения. |
The Sacramento Convention Center Complex governs both the Community Center Theatre and Memorial Auditorium. |
Комплекс конгресс-центра Сакраменто управляет как театром общественного центра, так и мемориальной аудиторией. |
Email servers and clients by convention use the TCP port numbers in the following table. |
Почтовые серверы и клиенты по соглашению используют номера портов TCP, приведенные в следующей таблице. |
Information could be sent by a conventional radio signal to the nearest array of communication buoys. |
Информацию можно было передавать в форме обычных радиосигналов к ближайшей сети маяков. |
In Brazil we are engaged in setting up a new framework that balances economic stability and social inclusion. |
Бразилия пытается разработать новые рамки для установления баланса между экономической стабильностью и социальной интеграцией. |
The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention. |
Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции. |
That is why negotiations on a draft general convention on international terrorism must go on with a view to its speedy adoption. |
Именно поэтому переговоры по проекту общей конвенции по международному терроризму необходимо продолжать с целью его скорейшего принятия. |
If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention. |
Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию. |
Only a new approach could break the mold of conventional wisdom. |
Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия. |
To detect and reject inclusions of higher density in light alloy or titanium-bearing alloys. |
Для выявления и отбраковки включений повышенной плотности в легкосплавной или титаносодержащей лигатуре. |
Many of the rules of the Vienna Convention can therefore be adapted to the sphere of unilateral acts. |
Поэтому многие из норм Венской конвенции могут быть адаптированы к области односторонних актов. |
The Geneva Convention is not recognized at Guantanamo. |
Женевская конвенция не признается в Гуантанамо. |
Or they could consider negotiating a nuclear-weapons convention, backed by a strong verification system, as has long been proposed at the UN. |
Или они смогли бы обсудить конвенцию о ядерном оружии, подкрепленную сильной системой контроля, как давно уже было предложено ООН. |
The inclusion of more voices here from across the spectrum could generate democratic battles that create better and fairer compromises, not those that are so far to the right. |
Чем больше голосов будет слышно, тем сильнее разгорится демократическая баталия, ведущая в конечном итоге к лучшему и справедливейшему компромиссному варианту, а не к вариантам, чрезмерно склоняющимся вправо. |
The U.S. and NATO, of course, had no hope of stopping this kind of Soviet conventional attack. |
Безусловно, США и НАТО не могли даже надеяться остановить такого рода советское наступление с применением неядерных сил. |
Is everyone packed for the 28th annual Tri-State Police Officers Convention? |
Все собрались для 28 ежегодной полицейской конвенции? |
The restoration of some relation between England and Rome, the inclusion of the Lady Mary in the line of succession, and support for the Emperor in his war with France over Milan. |
Восстановление некоторых отношений между Англией и Римом, участие леди Мэри в линии престолонаследия, поддержка императора в его войне с французами в Милане |
And when I checked the news files, I found you were at the Decennial Convention earlier this year. |
А когда я просматривал записи последних новостей, то отыскал информацию о том, что в начале года вы приняли участие в Симпозиуме. |
In Chicago, in the imposing Convention Hall, the Republican delegates are united to name their candidate for the presidential elections. |
В Чикаго, в роскошном Холле Конвенции, Делегаты от республиканцев объединены чтобы назвать своего кандидата |
When people are upset, the cultural convention is to bring them hot beverages. |
Когда люди расстроены, культурная особенность людей такова, что они должны принимать горячительные напитки для поддержания духа. |
However, the convention is to put them at the bottom of the page. |
Тем не менее, конвенция должна поместить их в нижней части страницы. |
The new Whig Party was not organized enough to hold a national convention and name a single ticket against Van Buren, Jackson's chosen successor. |
Новая партия вигов была недостаточно организована, чтобы провести национальный съезд и выдвинуть единый кандидат против Ван Бюрена, избранного преемника Джексона. |
It's a convention, a mere choice, but one should be followed, I believe. |
Это условность, простой выбор, но я считаю, что ему следует следовать. |
The Convention of Aguascalientes did not, in fact, reconcile the various victorious factions in the Mexican Revolution. |
Конвент Агуаскальентеса фактически не примирял различные победоносные фракции в Мексиканской революции. |
Gestational age can also be estimated by calculating days from ovulation if it was estimated from related signs or ovulation tests, and adding 14 days by convention. |
Гестационный возраст также может быть оценен путем подсчета дней от овуляции, если он был оценен по соответствующим признакам или тестам на овуляцию, и добавления 14 дней по соглашению. |
The deputy typically holds important ministerial portfolios and, by convention, becomes acting prime minister in the absence or incapacity of the prime minister. |
Заместитель обычно занимает важные министерские посты и по соглашению становится исполняющим обязанности премьер-министра в отсутствие премьер-министра или в случае его недееспособности. |
There is nothing in the Geneva Convention preventing escaping PoW's wearing uniform etc and on the face of it any such requirement would be utterly absurd. |
В Женевской конвенции нет ничего, что препятствовало бы побегу военнопленных в военной форме и т. д., и на первый взгляд любое такое требование было бы совершенно абсурдным. |
I would like to request the inclusion of BDRC ID in the Authority Control template. |
Я хотел бы запросить включение идентификатора BDRC в шаблон контроля полномочий. |
Editor B says it would be acceptable for later inclusion. |
Редактор Б говорит, что это было бы приемлемо для последующего включения. |
In 1829, at the age of 78, Madison was chosen as a representative to the Virginia Constitutional Convention for revision of the commonwealth's constitution. |
В 1829 году, в возрасте 78 лет, Мэдисон был избран представителем в Конституционный Конвент Вирджинии для пересмотра Конституции Содружества. |
He was willing to harbor ministers who were hiding from the law, and Kinkell was often the site for conventicles. |
Он охотно давал приют министрам, скрывавшимся от закона, а Кинкелл часто был местом проведения съездов. |
Why did you delete my inclusion of Kudumiyan Malai in my edits then? |
Почему же тогда вы удалили мое включение Кудумияна Малая в мои правки? |
From what I gather, the main offense seem to be the inclusion of Saddam Hussein. |
Из того, что я понял, главным преступлением, по-видимому, является включение Саддама Хусейна. |
The chemical composition of a named mineral species may vary somewhat by the inclusion of small amounts of impurities. |
Химический состав названного минерального вида может несколько изменяться за счет включения в него небольших количеств примесей. |
These are controlled for by the inclusion of patients who receive only a placebo. |
Они контролируются за счет включения пациентов, которые получают только плацебо. |
This convention has the advantage that the Majorana operator squares to the identity. |
Это соглашение имеет то преимущество, что оператор Майораны соответствует идентичности. |
What radical, innovative, strategic ideas do you have for their inclusion while being excluded for priesthood? |
Какие радикальные, новаторские, стратегические идеи вы имеете для их включения, будучи исключенным из священства? |
I noticed you removed the Alawites from the ghulat article even though Moosa is a reliable source for their inclusion there. |
Я заметил, что вы удалили алавитов из статьи о гулате, хотя Муса является надежным источником для их включения туда. |
The first thing the Convention did was choose a presiding officer, unanimously electing George Washington president of the Convention. |
Первое, что сделала Конвенция, - это избрала председательствующего должностного лица, единогласно избрав Джорджа Вашингтона президентом Конвенции. |
They make up slightly under 15 percent of all convention delegates. |
Они составляют чуть менее 15 процентов всех делегатов съезда. |
State legislatures chose ten Convention delegates of their 33 total for the Constitutional Convention that September. |
Законодательные органы штатов выбрали десять делегатов съезда из их 33 в общей сложности для участия в Конституционном съезде в сентябре этого года. |
But the Congress of the Confederation had by its Northwest Ordnance presented the Convention with a new issue. |
Но Конгресс Конфедерации своими северо-западными боеприпасами поставил перед съездом новый вопрос. |
I also support the inclusion of Dr. Al Carder's recollection of these late 19th century claims. |
Я также поддерживаю включение воспоминаний доктора Эла кардера об этих утверждениях конца 19-го века. |
In cache hierarchies which do not enforce inclusion, the L1 cache must be checked as well. |
В иерархиях кэша, которые не требуют включения, кэш L1 также должен быть проверен. |
In darkly clouded and even opaque amber, inclusions can be imaged using high-energy, high-contrast, high-resolution X-rays. |
В сильно затуманенном и даже непрозрачном янтаре включения могут быть изображены с помощью высокоэнергетических, высококонтрастных рентгеновских лучей с высоким разрешением. |
If you believe these inclusions are incorrect, pls discuss here, or attempt to correct without deleting. |
Если вы считаете, что эти включения неверны, пожалуйста, обсудите их здесь или попытайтесь исправить, не удаляя. |
Does anybody have any argument against inclusion this information to the text of the article? |
Есть ли у кого-нибудь аргументы против включения этой информации в текст статьи? |
Non-inclusion of an herb in this list does not imply that it is free of adverse effects. |
Невключение травы в этот список не означает, что она свободна от побочных эффектов. |
Which among them practitioners use varies by field and technique, often due simply to the convention. |
Какие из них практикующие используют, зависит от области и техники, часто просто из-за Конвенции. |
In 1979 he addressed Palau's legislature and participated in a seminar for the delegates to the Palau Constitutional Convention. |
В 1979 году он выступил перед Законодательным собранием Палау и принял участие в семинаре для делегатов конституционной конвенции Палау. |
Wolf PAC calls for a convention of states in order to propose a constitutional amendment that addresses the issue of campaign finance. |
Спинномозговые нервы обычно раздражаются или сдавливаются костными шпорами, грыжей межпозвоночных дисков и другими аномалиями в позвоночнике. |
Two of these were saved for inclusion in Lynn Garrison's collection for display in Calgary, Alberta, Canada. |
Два из них были сохранены для включения в коллекцию Линн Гаррисон для показа в Калгари, Альберта, Канада. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inclusion in the convention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inclusion in the convention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inclusion, in, the, convention , а также произношение и транскрипцию к «inclusion in the convention». Также, к фразе «inclusion in the convention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.