Inhabitants of the seas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inhabitants of the seas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обитатели морей
Translate

- inhabitants [noun]

noun: житель, обитатель

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- seas [noun]

noun: море, волнение, волна, прилив, огромное количество

  • travel the seven seas - путешествовать семь морей

  • chinese seas - Китайское море

  • open seas - открытое море

  • tropical seas - тропические моря

  • temperate seas - умеренные моря

  • for the seas and oceans - для морей и океанов

  • high seas marine protected areas - в открытом море морских охраняемых районов

  • seas of the world - морей мира

  • south china seas - Южно-Китайское море

  • east asian seas - восточноазиатские моря

  • Синонимы к seas: briny, deep, foam, ocean, drink, salt chuck, main, rollers, combers, swell

    Антонимы к seas: lands, grounds, country, earths, land, one, soils, terrains, beaches, domain

    Значение seas: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.



As the seas rise, salt will invade the water table, depriving inhabitants of drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом уровня моря соль попадает в водоносные слои, лишая жителей питьевой воды.

In Arctic and Antarctic seas, Harpacticoida are common inhabitants of sea ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В арктических и антарктических морях Гарпактикоиды являются обычными обитателями морского льда.

He will befriend the next inhabitants of the earth, beings of light who revere him as a god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подружится с новыми обитателями Земли - порождениями света, для которых он станет богом.

I've heard of that kind of thing happening before in strange seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал раньше, что подобные вещи случались в незнакомых морях.

Ponds, lakes, seas like silver plates with little central dots of island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пруды, озера, моря, напоминавшие серебряные тарелки с небольшими точками островов в самом центре.

I must impress upon you now that your first task will be to make certain that none of the indigenous inhabitants discovers you before you are ready for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из местных жителей не должен тебя обнаружить, прежде чем ты будешь к этому готов.

Access to health care is extremely rare for the inhabitants of the marshes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители заболоченного района крайне редко имеют доступ к медицинской помощи.

We take it for granted that the new Government will be a Government for all inhabitants, whatever their ethnic background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убеждены, что новое правительство будет представлять интересы всех жителей, независимо от их этнической принадлежности.

Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах.

It was in Galilee, a district of little repute, the inhabitants of which were looked upon as witless, that I crossed the track of the man Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Галилее, мало известном краю, жители которого слыли глупыми, я впервые пересек след человека, называемого Иисусом.

He swam the seas before the continents broke water; he once swam over the site of the Tuileries, and Windsor Castle, and the Kremlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плавал по морям задолго до того, как материки прорезались над водою; он плавал когда-то там, где теперь находятся Тюильри, Виндзорский замок и Кремль.

Uh, Seven Seas Italian dressing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянский соус Семь морей?

I had a very confused knowledge of kingdoms, wide extents of country, mighty rivers, and boundless seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел некоторое представление о царствах, об обширных пространствах, могучих реках и безбрежных морях.

In this city that stretches over 1 00 kilometers, the number of cars is almost equal to the number of inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом городе, который протянулся более чем на 100 км, количество машин практически равно числу жителей.

He blushed at the compliment of his landlord, who had already turned to the doctor, and was enumerating to him, one after the other, all the principal inhabitants of Yonville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похвала домохозяина заставила его покраснеть, но тот уже повернулся лицом к лекарю и стал называть самых видных лиц в городе.

The news of the detention of so great a number of inhabitants spread through the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весть о задержании такого большого числа жителей распространилась в городе.

How many inhabitants has Melbourne? asks M?ller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько жителей насчитывает Мельбурн? -щебечет в ответ Мюллер.

I have an impression that many of the houses here were still occupied by scared inhabitants, too frightened even for flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что кое-где в домах еще оставались жители, вероятно, слишком напуганные, чтобы бежать.

From the point of view of its inhabitants, it might have had no neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его обитателей соседей словно бы не существовало.

During the winter, from 22 November till 21 January, the sun never crosses the horizon and the inhabitants live almost in darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении зимы, с 22 ноября до 21 января, Солнце никогда не пересекает горизонт и люди живут практически в темноте.

Ocean-going steamers that picked up the message hurried away from the terrifying spot where the Arizona, the menace of the seas, had again appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские пароходы, перехватывая эти радио, спешили уйти подальше от страшного места, где снова обнаружилась Аризона - гроза морей.

Among the poor inhabitants of the district, the father and daughter are worshiped as semi-divine beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между бедными обитателями округа отец и дочь почитаются как полубожественные существа.

Here, at the far eastern end of the range in China, one inhabitant endures the bitter winters out in the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в восточной части горной системы в Китае, живет один обитатель, который может переносить суровые зимы

He is traveling across icy seas to his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он движется через моря к своему дому.

I'm afraid that it'd be war over the seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

воздушное сражение будет происходить над морем.

The seas are fraught with dangers... especially for those who, consider themselves his competitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моря таят в себе много опасностей... Особенно для тех, кто был его конкурентом.

My hut was quite washed out by the seas, and of my great store of seal meat only a wretched, pulpy modicum remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хижину мою почти совсем размыли волны, а от огромного запаса тюленины осталось лишь немного мясной каши.

Island inhabitants contemplated our hikes that were necessaries to save the freedom of this piece of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Островные обитатели созерцали наши походы. Мы искали предметы первой необходимости, чтобы этот кусочек земли не поглотил нас.

Apparently Ethan is looking for more than adventure on the high seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Итану нужны не только морские приключения.

For tonight, you will be host to the most brutal of scoundrels the seven seas has ever encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, вы принимаете самых жестоких негодяев из семи морей.

High seas piracy, treason, so on and so forth, same as the last, same as the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиратство в открытом море, измена, и так далее и тому подобное, такой же в прошлый раз, такой же в следующий.

'And hundreds of miles away in Genoa, 'their green giants heard the roars across the seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И далеко-далеко в Генуе Зеленые Великаны услышали возгласы своих болельщиков.

He was again half-seas over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдкурат был опять навеселе.

This shape is far more stable and able to handle rougher seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма гораздо более стабильна и способна справиться с более суровыми морями.

According to most scholars, the ancient Land of Punt and its native inhabitants formed part of the ethnogenesis of the Somali people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению большинства ученых, древняя земля Пунт и ее коренные жители составляли часть этногенеза сомалийского народа.

The attackers looted and set fire to houses and killed Jewish inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападавшие грабили и поджигали дома, убивали еврейских жителей.

Which city was the first to have a million inhabitants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой город был первым с миллионным населением?

The inhabitants are not very warlike, much addicted to their idolatries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители не очень воинственны, они очень привязаны к своим идолам.

Cambodia used to formerly own Kampuchea Krom whose indigenous inhabitants were ethnic Cambodian Khmers before the settling Vietnamese entered via Champa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камбоджа раньше владела Кампучией кром, коренные жители которой были этническими камбоджийскими кхмерами, прежде чем поселившиеся вьетнамцы вошли через чампу.

Hundreds of inhabitants were hospitalised, and the town was forced to temporarily forbid all use of tap water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни жителей были госпитализированы, и город был вынужден временно запретить всякое использование водопроводной воды.

The inhabitants of the commune are known as Albains or Albaines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители коммуны известны как Альбайны или Альбайны.

The population density at the time of the 2007 census was 45.8 inhabitants per square kilometre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность населения на момент переписи 2007 года составляла 45,8 человек на квадратный километр.

The inhabitants of Shiraz now faced extremely hardship from the siege, and it was questionable if they would be able to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Шираза теперь столкнулись с огромными трудностями, вызванными осадой, и было сомнительно, что они смогут выстоять.

The city's inhabitants did not follow Penn's plans, however, as they crowded by the Delaware River port, and subdivided and resold their lots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако жители города не последовали планам Пенна, так как толпились у Речного порта Делавэр, делили и перепродавали свои участки.

By the mid-eighteenth century, Edo had a population of more than 1 million and Osaka and Kyoto each had more than 400,000 inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине XVIII века население Эдо составляло более 1 миллиона человек, а в Осаке и Киото-более 400 000 жителей.

Goguryeo absorbed much of what was left of Lelang through its infrastructure, economy, local inhabitants, and advanced culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гогурье поглотил большую часть того, что осталось от Леланга, благодаря его инфраструктуре, экономике, местным жителям и развитой культуре.

Inhabitants of Saint-Thurial are called Thurialais in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Санкт-Thurial называются Thurialais на французском языке.

The radiation exposure from the incident caused a recommended evacuation for inhabitants up to 30 km away from the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиационное облучение от инцидента вызвало рекомендованную эвакуацию жителей до 30 км от станции.

Therefore, it has been argued that Sycorax was a colonizer who oppressed the rightful inhabitants, Ariel and his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому было доказано, что Сикоракс был колонизатором, который угнетал законных жителей, Ариэля и его народ.

Pont-de-Crau is a village of 3,200 inhabitants within the municipality of Arles, in the Bouches-du-Rhône department, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пон-де-Кро-деревня с 3200 жителями в муниципалитете Арль, в департаменте Буш-дю-Рон, Франция.

Their food supply is manufactured from algae and distasteful to inhabitants of Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их пищевые запасы производятся из водорослей и неприятны жителям Земли.

Attempts were made to land on the islands and gather specimens but the seas proved too rough to make a landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При высоких температурах сопротивление металла линейно возрастает с повышением температуры.

We must not forget we are able to assemble here because the Royal Navy hold the high seas and millions of Allied troops hold the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны забывать, что мы можем собраться здесь, потому что Королевский флот держит открытое море, а миллионы союзных войск удерживают линию фронта.

Forced and child marriages are practiced by some inhabitants In Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые жители Танзании практикуют принудительные и детские браки.

The characters form a party and they interact with the setting's inhabitants and each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи образуют партию, и они взаимодействуют с обитателями обстановки и друг с другом.

In Sardinia 1,295,462 vehicles circulate, equal to 613 per 1,000 inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сардинии циркулируют 1 295 462 транспортных средства, что составляет 613 единиц на 1000 жителей.

Especially during the first year, the eight inhabitants reported continual hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в течение первого года, восемь жителей сообщили о постоянном голоде.

Evocative of the story of a powerful king in a rich country where the inhabitants were very happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминается история о могущественном короле в богатой стране, жители которой были очень счастливы.

1969's The Left Hand of Darkness by Ursula K. Le Guin was set on a planet in which the inhabitants have no fixed gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году левая рука Тьмы Урсулы К. Ле Гуин была поставлена на планете, жители которой не имеют фиксированного пола.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inhabitants of the seas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inhabitants of the seas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inhabitants, of, the, seas , а также произношение и транскрипцию к «inhabitants of the seas». Также, к фразе «inhabitants of the seas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information