Intolerable thirst - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intolerable thirst - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нестерпимая жажда
Translate

- intolerable [adjective]

adjective: невыносимый, нестерпимый, недопустимый, непереносимый, адский

  • find intolerable - найти невыносимую

  • it is intolerable - хоть святых выноси

  • intolerable interference - недопустимое вмешательство

  • intolerable situation - невыносимая ситуация

  • intolerable anguish - невыносимая мука

  • Синонимы к intolerable: beyond endurance, unendurable, too much, insupportable, unbearable, insufferable, unsupportable, unacceptable, too much to bear

    Антонимы к intolerable: tolerable, bearable

    Значение intolerable: unable to be endured.

- thirst [noun]

noun: жажда, тяга

verb: жаждать, хотеть пить



A revolutionist must keep his mind free of worry or the pressure becomes intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционер должен избегать тревожных сомнений, иначе нервная система не выдержит.

Why quench the Goddess's thirst with the blood of this innocent animal when my own blood can be offered?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем утолять жажду Богини кровью этого невинного животного, когда я ей предложу свою собственную кровь?

Paradoxically, the globalization process has often led to disbelief and distrust, which are fertile ground on which terrorism and intolerance can thrive .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс состоит в том, что процесс глобализации часто порождает разочарование и недоверие, которые являются питательной средой для терроризма и нетерпимости .

Moreover, Saudi Arabia has been the chief exporter of intolerant and extremist Wahhabi Islam since the second half of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, со второй половины Холодной Войны, Саудовская Аравия была главным экспортером нетерпимого и экстремистского Ваххабитского Ислама.

Nor can the current German system's intolerance toward any form of racism and its embrace of diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же о многом говорит и проводимая в сегодняшней Германии политика нетерпимости по отношению к любым формам проявления расизма и благожелательное отношение немцев к этническому и культурному разнообразию.

Yeah, best drink... for quenching the thirst when the weather's hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, чай прекрасно утоляет жажду.

These passions, inexplicable to the vulgar, are perfectly accounted for by the thirst for ideal beauty, which is characteristic of a creative mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные страсти, необъяснимые для толпы, превосходно объяснимы жаждой прекрасного идеала, отличающей того, кто творит.

Crawling down to the stream, he once more quenched his thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подполз к ручью и снова напился.

It's just, you know there's whipped cream, and I'm a little lactose intolerant, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто здесь взбитые сливки, а я не очень люблю лактозу, и...

Charlie bread trucks is running an ice cream parlor in Indian Wells, which is funny considering he's lactose-intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли Брейтракс открыл кафе-мороженое в Индиан-Уэллсе, это забавно, ведь у него лактоза не усваивается.

Because of your lactose intolerance, you switched over to soy milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за твоей непереносимости лактозы, ты перешел на соевое молоко.

The animal eagerly assuages its thirst; crosses to the opposite side; and, with vigorous stride, ascends the sloping bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь с жадностью пьет; утолив жажду, он переправляется через реку и быстрой рысью взбирается по крутому берегу.

My friend did mention that arrowleaf balsamroot is notoriously intolerant of watery soils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг действительно упоминал, что орегонский подсолнечник известен тем, что не переносит влажные почвы.

Mrs. Germaine was the first to relieve us from our own intolerable silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавила нас от неприятного молчания мистрис Джермень.

He knows his presence is intolerable to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, что нам неприятно его присутствие.

The corruption we witnessed is intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция, свидетелями которой мы стали, неприемлима.

This inclined plane was suppressed later on, for the sake of symmetry; horses may die of thirst, but the eye is gratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии этот удобный спуск был уничтожен ради симметрии, пусть лошади дохнут от жажды, зато пейзаж услаждает взоры.

I will shut down any content that fosters intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я отрублю любой канал, который пропагандирует нетолерантность.

You're not just teaching him about intolerance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты не просто рассказываешь ему об отсутствии толерантности?

They don't want to come home to PMT, a dressing gown and a gluten intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят ехать домой на общественном транспорте, надевать халат и невыносит растительный белок.

He was whipped, he was shipwrecked, he suffered thirst and starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его били кнутом, он терпел кораблекрушение, он мучился жаждой и голодал.

No, only an immeasurable thirst for life and an insupportable curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, только безмерная жадность к жизни и нестерпимое любопытство.

I could not endure the sight; could not possibly fly his howlings; all comfort, sleep itself, inestimable reason would leave me on the long intolerable voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не вынес такого зрелища, не знал бы, куда бежать от его воя, я потерял бы покой, сон и самый здравый смысл за это мучительное плавание.

She's gluten-intolerant but you can get special pasta for that now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё непереносимость глютена, но отныне вы можете отведать её пасту по особому рецепту.

But I'm scream cheese intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не терплю кричащий сыр.

The first thing the philosopher did was to lie down and drink eagerly, for he was intolerably thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое дело философа было прилечь и напиться, потому что он чувствовал жажду нестерпимую.

They let us old military men die of thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А старые фронтовики пусть себе подыхают от жажды.

I could not dip my paddle for want of food; and my head went round and round, what of the thirst that was upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог работать веслом, потому что ослабел от голода, а голова моя кружилась и кружилась -так меня мучила жажда.

Our thirst grew, and soon the babies were crying and the younger children whimpering and complaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жажда наша усилилась. Грудные младенцы подняли крик, малые дети пищали и хныкали.

Jeremiah, may you be blessed with a life free from intolerance and free from shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеремая, будь благословен жизнью, свободной от нетерпимости и свободной от стыда.

Youth had wrought the miracle of oblivion, it kept her heart from hardening and the germs of hatred from developing. Youth had made her drunk with the thirst for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодость сотворила чудо забвения; она не дала сердцу окаменеть, не дала сразу развиться в нем начаткам ненависти, а, напротив, опьянила его жаждой жизни.

Do you still thirst for Dwarf blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все еще жаждешь гномской крови?

Where are of stormy love his itchings, The thirst for knowledge and for work,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бурные любви желанья, И жажда знаний и труда,

Nights like these make me thirst for blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такими ночами мне хочется пить кровь.

I saw you never bought a drink, even when your lips were dried out from thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что ты никогда не покупала себе попить, даже когда твои губы пересыхали от жажды.

His every breath is an intolerable risk to us... not to mention smelling awfully of rat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый его вздох — недопустимый нам риск. Да и несёт от него как от крыс.

That intolerable little pest has found a phone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невыносимая паразитка нашла телефон?

The weather was very clear and fine, but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода стояла ясная и тихая, но мороз был так жесток, что мы не снимали меховых шуб.

Wouldn't you accept a drink of water from one of the Twelve Apostles if you was dying of thirst?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы умирали от жажды, вы согласились бы выпить воды из рук одного из двенадцати апостолов?

Hanbei Mizoguchi, I see though your mask hiding anger and thirst for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханбеи Мидзогути, я знаю, что под твоей маской, скрываются гнев и жажда мести.

Intolerable, harsh light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыносимо яркий свет.

Hunger and thirst even the blood in your veins, are the body's weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод и жажда даже кровь в ваших венах - это телесная слабость.

Ashes and dust and thirst there is, and pits, pits, pits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль, и пепел, и жажда, и ямы, ямы, ямы везде.

It is not to be confused with a drug allergy, which is a form of drug intolerance, but requires an immune-mediated component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не следует путать с лекарственной аллергией, которая является одной из форм лекарственной непереносимости, но требует иммуноопосредованного компонента.

Strachey regarded Nightingale as an intense, driven woman who was both personally intolerable and admirable in her achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрейчи рассматривал Найтингейл как энергичную, целеустремленную женщину, которая была одновременно невыносима и достойна восхищения своими достижениями.

We should therefore claim, in the name of tolerance, the right not to tolerate the intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому во имя терпимости мы должны заявить о своем праве не терпеть нетерпимых.

The milkshakes also have added fiber and other nutrients, and they have much less lactose, which makes the shakes appropriate for some lactose intolerant people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молочные коктейли также добавлены клетчатка и другие питательные вещества, и в них гораздо меньше лактозы, что делает коктейли подходящими для некоторых людей с непереносимостью лактозы.

He began to exhibit his father's traits of impatience and intolerance, which would on occasion lead to errors of judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал проявлять отцовские черты нетерпения и нетерпимости, которые иногда приводили к ошибкам в суждениях.

Erythromycin used for feeding intolerance in young infants has not been associated with hypertrophic pyloric stenosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритромицин, применяемый для кормления непереносимостью у детей раннего возраста, не был связан с гипертрофическим пилорическим стенозом.

The Food Standards Agency, in the United Kingdom, are in charge of funding research into food allergies and intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по пищевым стандартам в Соединенном Королевстве отвечает за финансирование исследований в области пищевой аллергии и непереносимости.

In patients who have defects in thirst regulation and vasopresin secretion, serum vassopresin levels are low or absent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов с нарушениями регуляции жажды и секреции вазопрезина уровень вазопрезина в сыворотке крови низкий или отсутствует.

The troops and their commanders, unused to the conditions, suffered considerably from heatstroke and thirst during these early patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска и их командиры, не привыкшие к таким условиям, сильно страдали от жары и жажды во время этих ранних патрулей.

In 2012 Guli founded Thirst, out of her own pocket, a group promoting saving water by educating young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Гули из собственного кармана основала группу жажда, которая пропагандирует экономию воды путем обучения молодежи.

Thirst launched on World Water Day with two education workshops of 1000 students each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жажда стартовала во Всемирный день воды с двумя образовательными семинарами по 1000 студентов каждый.

People suffering from diabetes mellitus experience excessive thirst and hunger to replace the lost water and glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, страдающие сахарным диабетом, испытывают чрезмерную жажду и голод, чтобы заменить потерянную воду и глюкозу.

The statements are said to be an example of similar messages intolerance being preached throughout the country by radical clerics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заявления, как говорят,являются примером подобных сообщений, которые проповедуют по всей стране радикальные священнослужители.

It is impossible for a person, having been born into this world, not to die; but for one who has reigned it is intolerable to be a fugitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, родившийся в этом мире, не может не умереть; но для того, кто царствовал, невыносимо быть беглецом.

Free and unqualified access to water is necessary to prevent dehydration, as patients maintain an appropriate thirst response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный и неквалифицированный доступ к воде необходим для предотвращения обезвоживания, так как пациенты поддерживают соответствующую реакцию жажды.

Godwin felt discrimination on any grounds besides ability was intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годвин чувствовал, что дискриминация по любому признаку, кроме способностей, была невыносима.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intolerable thirst». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intolerable thirst» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intolerable, thirst , а также произношение и транскрипцию к «intolerable thirst». Также, к фразе «intolerable thirst» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information