It is obviously that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is obviously that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это, очевидно, что
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- is

является

- obviously [adverb]

adverb: очевидно, явно, видно, ясно, по-видимому

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



Obviously, we all know that solutions to Schrodinger's equation is called wave functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, все мы знаем, что решения уравнения Шредингера называются волновыми функциями.

You're obviously dressed for an evening out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тебе определенно выходной наряд.

In TTP, the organ most obviously affected is the brain; in HUS, the kidney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ТТП наиболее явно пораженным органом является мозг; при Гус-почка.

Obviously, a simple sentence saying someone has died CAN be a perfectly adequate update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что простое предложение о том, что кто-то умер, может быть совершенно адекватным обновлением.

That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством.

I later found out that nobody in New York City had access to that formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я узнала, что никто в Нью-Йорке не имеет доступа к этой формуле.

We started with a pest, a wasp that lives on many of our homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали изучать вредителя — осу, живущую в домах многих из нас.

And what I want to tell you today is that though the problems are real, the solutions are real, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вас уверить: хотя все эти проблемы реальны, у них есть и реальные решения.

We simply can't do that, though, without technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, мы не сможем сделать это без технологий.

In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно.

But within that celebration the quest to cultivate our capacity for love and compassion has to assert itself, has to assert itself, just as equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в рамках этого чествования нужно в равной степени уделять внимание стремлению развивать нашу способность к любви и состраданию.

She's a year older than me, and that's something that - if she's still playing, I know I can play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она на год старше меня, и поэтому — если она продолжает играть, я знаю, что и я смогу.

But to denounce this idea, this possibility so completely so that you can protect research funding, simply screams of self-serving cowardice, and these are not the ideals we would want to pass to our students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Полное Осуждение Самой Идеи, Возможности, Во Имя Сохранения Финансирования Исследований Просто-Напросто Говорит О Корысти И Трусости, И Это Не Те Идеалы, Которые Мы Бы Хотели Передать Студентам.

She still has the needle marks on her arms to day to show for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё до сих пор следы от шприцов на руках.

Wow, imagine that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы себе можете представить?!

And then we try to work together on recognizing that it's real, recognizing that the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы объединяемся — пытаемся выяснить реальность проблемы.

I was very fortunate to run smack-dab into that nuance very early, during my first interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень повезло, что я очень рано столкнулась с такими тонкостями во время своего первого интервью.

Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни.

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

I obviously had no social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, у меня отсутствуют навыки общения.

Now, imagine building that up to a city, or to a society, and you've got, obviously, an interesting problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь разверните эту схему до уровня города или сообщества и вы получите, очевидно, интересную проблему.

Obviously, huge price differences exist- if people in Finland were to do their shopping in Spain, they would increase their purchasing power by 50%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этой оценки для городов Европы даны в приведенной ниже таблице, где за ориентир для сравнения была принята Германия.

And, you know, I mean, I'll look at a couple of things like this, but Google is obviously the greatest technology ever invented for navel gazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел на несколько таких примеров, но, видимо Google - величайшая технология, когда-либо придуманная для самокопания.

Obviously, this in an incomplete question, just as looking at an organism as only a gene is an incomplete way of looking at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что это неполная постановка вопроса, так же, как рассматривать организм как один единственный ген - не всесторонний взгляд.

Obviously all this worked because Annette is going to get her second implant in July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, это сработало потому что в июле Аннет получит свой второй имплантант.

Judge, obviously, if we can conclude the matter of bail today, that would be most expedient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья, если мы сегодня решим вопрос о выходе под залог, это будет весьма целесообразно.

Obviously, he was examining the map when he was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, его убили, когда он исследовал карту.

Which Windsor has obviously handed down to Tori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виндзор явно передал это Тори.

They're obviously agitated, but that's understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, что они очевидно взволнованы, но это вполне понятно при данных обстоятельствах.

HE'S OBVIOUSLY ACTING OUT HIS INSECURITIES IN A NEW ENVIRONMENT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вероятно, действует так из-за чувства незащищённости от новой окружающей среды.

This was obviously where the camerlegno planned to take the antimatter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно там камерарий решил избавиться от антивещества!

And obviously, you will get promoted as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо полагать, тогда и вы получите повышение.

They had, obviously, a very high opinion of Doctor Bryant's abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости, они были очень высокого мнения о профессиональных качествах доктора Брайанта.

Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь.

The stewards had neither gained nor lost by Madame Giselle's death, except that Mitchell was obviously suffering from shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарды не извлекали никакой выгоды из смерти мадам Жизель - напротив, у Митчелла она вызвала шок.

Because you obviously have a lot you need to express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тебе есть что высказать.

Well, since you're obviously in the mood for sharing, Perhaps you'd like to tell me what you and your colleagues were up to at the travel agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, раз вы уже в настроении делиться информацией, возможно вы мне скажите, что ваши коллеги и вы делаете в туристическом агентстве.

Well, I may have said that in high school or something, but obviously people change their minds on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, я говорила такое в старших классах. Но, очевидно, у людей меняются взгляды на это.

An agricultural engineer is obviously more important than a waste processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженер-агроном, очевидно, гораздо более важен, чем ассенизатор.

This mud, dense enough for one man, could not, obviously, uphold two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его затягивало все глубже и глубже. Ил, достаточно плотный, чтобы выдержать тяжесть одного человека, не мог, очевидно, выдержать двоих.

Thinks Britain still owns the world, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно всё думает что Британия рулит Миром.

Payment on delivery obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплата, разумеется, по окончанию.

Yours is obviously dominant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твои точно доминантные.

She was obviously tired out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она явно выбилась из сил.

It would obviously make the ANIs on TopGun and Darkness Shines faster or unnecessary, but obviously many others as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, очевидно, сделает Анис на Топгане и тьму сияющей быстрее или ненужной, но, очевидно, и многие другие тоже.

Eagle feathers make a particularly exclusive arrow, but since eagles are rare most arrows obviously cannot have fletchings from eagle's tail feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орлиные перья делают особенно эксклюзивную стрелу, но поскольку орлы редки, большинство стрел, очевидно, не могут иметь оперения из хвостовых перьев орла.

Humans are obviously able to tell the difference from right to wrong, but how they act upon their knowledge is what creates a need for compatibility in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, очевидно, способны отличить правильное от неправильного, но то, как они действуют на основе своих знаний, создает потребность в совместимости в мире.

Judging by the fact that many politicians and military stand on the side of the Houthis, obviously the government actually collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что многие политики и военные стоят на стороне хуситов, очевидно, что власть фактически развалилась.

Obviously, the answer would be different depending on what era of history you were dropped into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, ответ будет разным в зависимости от того, в какую эпоху истории вы попали.

Since each story presents its own technical problems, obviously one can't generalize about them on a two-times-two-equals-four basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку каждая история представляет свои собственные технические проблемы, очевидно, что нельзя обобщать их на основе дважды-два-равно-четыре.

Obviously the more crew time you have in lunar orbit helps us with research in the human aspects of living in deep space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что большее количество времени экипажа, которое вы проводите на лунной орбите, помогает нам в исследованиях человеческих аспектов жизни в глубоком космосе.

The KKK is obviously at odds with Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ККК явно не в ладах с христианством.

Not 28 images, obviously, but how would all in one image look?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не 28 изображений, конечно, но как бы все это выглядело в одном изображении?

The edits are obviously specific and very targeted and seem to have personal motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правки, очевидно, являются конкретными и очень целенаправленными и, по-видимому, имеют личную мотивацию.

Obviously this article will be subject to the recurring drive-by edit warring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что эта статья будет подвержена повторяющимся столкновениям между редакторами drive-by.

It would be great, obviously, if we could put them to work cleaning up their own messes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово, конечно, если бы мы могли заставить их работать, убирая их собственные беспорядки.

Obviously subsational work needs to be done before it can meet the requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что субнациональная работа должна быть выполнена до того, как она сможет удовлетворить эти требования.

Obviously this discussion could go on for quite a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что эта дискуссия может продолжаться довольно долго.

Obviously we don't have to bother with FA and could just go for GA but it wouldn't be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, нам не нужно беспокоиться о ФА, и мы могли бы просто пойти на ГА, но это было бы не то же самое.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is obviously that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is obviously that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, obviously, that , а также произношение и транскрипцию к «it is obviously that». Также, к фразе «it is obviously that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information