It will be extremely difficult - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It will be extremely difficult - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это будет крайне сложно
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- extremely [adverb]

adverb: чрезвычайно, крайне, очень, в высшей степени, бесконечно

- difficult

сложный



The dearth of data, however, makes it extremely difficult to judge as yet how system performance has changed over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нехватка данных чрезвычайно затрудняет оценку того, насколько показатели этой системы меняются со временем.

The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией.

The text is extremely difficult to interpret and gives rise to anomalies, as we have described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его толкование является крайне сложным и приводит к возникновению противоречий, о которых мы уже говорили.

At the same time the work of these institutions is made extremely difficult by the financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время работа подобных заведений чрезвычайно усложняется в связи с финансовыми проблемами.

The realization of all human rights in a context of underdevelopment and lack of resources can be extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация всех прав человека в условиях недостаточного развития и отсутствия ресурсов может оказаться крайне трудным делом.

Macroeconomic policy-making in this environment has been extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка макроэкономических стратегий в этих условиях чрезвычайно затруднена.

The women of Kyrgyzstan are now experiencing extremely difficult socio-economic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины Кыргызстана переживают сейчас непростые в социально-экономическом отношении времена.

It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек.

Indeed, it was extremely difficult for our ancestors to grasp even the concept of spoken communication when the Federation discovered our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашим предкам было чрезвычайно трудно понять концепцию общения посредством звука, когда Федерация обнаружила наш мир.

The constantly changing mandates of some peacekeeping missions makes it extremely difficult to plan and manage the human resources requirements effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянная корректировка мандатов некоторых миссий по поддержанию мира обусловливает чрезвычайную сложность эффективного планирования потребностей в людских ресурсах и их удовлетворения.

It is extremely difficult or even impossible for African and other developing countries to determine the nature of substances crossing their borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для африканских и других развивающихся стран чрезвычайно трудно или даже невозможно определить характер веществ, пересекающих их границу.

Nonetheless, it remains extremely difficult to prevent, investigate and prosecute these offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее задача по предупреждению и расследованию таких преступлений и уголовному преследованию за их совершение остается крайне трудной.

Detention conditions are still extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные по-прежнему содержатся в тяжелых условиях.

Living this way, it is extremely difficult to get health care or to educate children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя такой жизнью, исключительно сложно получать медицинские услуги или дать детям образование.

It is extremely difficult to appreciate any popular definition of globalization without first recognizing its most important component: information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание любого популярного определения глобализации чрезвычайно затруднено, если изначально не признать, что ее наиболее важным компонентом является информация.

Overall, there appears to be a fragmentation of responsibilities at the ministerial level which makes integrated water management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, как представляется, сферы ответственности на министерском уровне оказались раздробленными, что крайне затрудняет комплексное водопользование.

During the past couple of weeks we had extremely difficult and complex negotiations on the scale of assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении пары последних недель мы вели чрезвычайно трудные и сложные переговоры относительно шкалы начисляемых взносов.

In many cases it is extremely difficult for the carrier to trace a responsible person in the case of accidents or incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях перевозчику крайне трудно найти ответственное лицо, когда происходит авария или какой-либо инцидент.

Mako, metalbending is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мако, магия Металла - невероятно сложная техника.

Indeed, the two ruling parties have deeply conflicting political agendas, and compromises have been extremely difficult to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела, между политическими программами этих двух правящих партий имеются серьезные противоречия, и выработка компромиссных решений представляется чрезвычайно затруднительной.

Other figures also show that the situation for children and women in Nepal remains extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие цифры также свидетельствуют о том, что положение детей и женщин в Непале остается крайне сложным.

The extremely difficult economic situation of other CIS member States did not allow them to provide their own contingents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно тяжелое экономическое положение других государств - членов СНГ не позволяет им расходовать значительные средства на содержание своих миротворцев.

In Norway, this had lead to a situation where it has become extremely difficult to transport gases in cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Норвегии это привело к ситуации, когда перевозка газов в баллонах стала крайне затруднительной.

However, it becomes extremely difficult when State machinery is used to kill innocent civilians in situations of armed conflict and foreign occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это сопряжено с исключительными трудностями, когда государственная машина используется для убийства ни в чем не повинных мирных граждан в условиях вооруженных конфликтов и иностранной оккупации.

In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство.

Women in armed conflict suffer also from hardships related to insecurity, displacement and caring for family members under extremely difficult circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам в вооруженных конфликтах приходится переносить также тяготы и невзгоды, связанные с отсутствием безопасности, перемещениями и заботой о членах семьи в чрезвычайно трудных условиях.

It is extremely difficult to assess levels of maternal mortality at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма трудно оценить уровни материнской смертности на национальном уровне.

It was also extremely difficult to hedge against movements in totally exogenous factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, чрезвычайно сложно оградить движение капиталов от потерь в результате совершенно посторонних факторов.

In conclusion, we are facing an extremely difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение подчеркну, что мы наблюдаем чрезвычайно сложную гуманитарную ситуацию на оккупированной палестинской территории.

In such unfavourable circumstances, it was extremely difficult to meet the needs of the Palestinian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких неблагоприятных условиях чрезвычайно трудно удовлетворять потребности палестинского населения.

And indeed, it was extremely difficult for a large number of Jerusalemites to prove that they lived in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности иерусалимцам бывает очень сложно доказать, что они живут в Иерусалиме.

However, these employers do not admit it and any intervention by the State is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем эти работодатели не признают этого, и любое вмешательство государства в данной связи сопряжено с крайними трудностями.

As reflected in the present as well as earlier reports, the development and implementation process of the system has been extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указано в настоящем и предыдущем докладах, процесс разработки и внедрения системы сопряжен со значительными трудностями.

Should they somehow force a crossing it would be extremely difficult for the inflexible Posleen to establish a bridgehead without the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При любой попытке форсировать реку неуклюжим послинам будет чрезвычайно трудно создать плацдарм без дороги.

To evaluate quantitatively externalities in order to apply a suitable tax or levy is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение количественной оценки экстернальностей для целей применения подходящих налогов или сборов - исключительно сложная задача.

This is extremely difficult to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сделать это очень сложно.

It is extremely difficult to find supplementary jobs to earn some extra income, partly because of existing unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти смежную работу для получения дополнительного дохода чрезвычайно сложно, отчасти по причине наблюдающейся безработицы.

It would therefore be extremely difficult to ensure their orderly entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому будет крайне затруднительно обеспечить их упорядоченный въезд.

The issue is extremely difficult and concerns the interests of a group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный вопрос чрезвычайно сложен и затрагивает интересы целой группы стран.

These restrictions have rendered the UNRWA mission in the occupied Palestinian territory extremely difficult at a time when humanitarian assistance was most needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения крайне осложнили выполнение БАПОР своей миссии на оккупированной палестинской территории в тот период, когда существовала наиболее острая необходимость в доставке гуманитарной помощи.

I had to have the strength to let him go, which was extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна была отпустить его, что было чрезвычайно сложно.

Decoding the files is often extremely difficult for law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декодирование файлов является для правоохранительных органов зачастую исключительно трудным делом.

Limited administrative capacity of local governments meant that registering formal title might be extremely difficult and lengthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченные административные возможности местных органов управления приводят к тому, что процесс официальной регистрации права собственности может носить чрезвычайно сложный характер и быть весьма длительным.

Jobs once lost are extremely difficult to regain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как рабочие места ликвидируются, их крайне тяжело восстановить.

In such cases it was extremely difficult to enforce the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях крайне сложно применять законы.

The Unit was faced with extremely difficult challenges including the resolution of issues involving the interaction between the police and judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому подразделению предстоит, в частности, решать чрезвычайно сложные задачи, связанные с взаимодействием между полицией и судебными органами.

Mrs. CHANET said that she was quite satisfied with the revised text, which represented an enormous and extremely difficult effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа ШАНЕ искренне приветствует пересмотренный текст, который стал результатом гигантской и исключительно сложной работы.

Because retaliation is extremely difficult to prove, the shift is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный перенос бремени доказывания связан с тем, что факт применения репрессалий очень сложно доказать.

The second was that some of the information requested is likely to be extremely difficult for virtually any Government to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая состоит в том, что, как представляется, практически всем правительствам крайне сложно получить некоторые данные, которые требуется представить.

The task of peace-building and reconstruction in these countries is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах задача упрочения мира и восстановления исключительно сложна.

You, on the other hand, Miss Dove, I have found extremely accurate in your statements as to times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же, мисс Доув, исключительно точно указывали время событий.

My recollection is that it went extremely well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, лучше некуда.

How difficult is that to understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели это так трудно понять?

I'm sure it must be extremely vexing, Henry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обидно, конечно.

When investigating an outbreak like this, it's imperative that the CDC is extremely...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда расследуется такая вспышка, крайне важно, чтобы ЦНЗ срочно...

While this is a common occurrence and usually unnoticed, if a modem's flap is extremely high, these disconnects can cause service to be disrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это обычное явление и обычно незаметно, если заслонка модема чрезвычайно высока, эти разъединения могут привести к нарушению обслуживания.

He has awesome hair and an extremely muscular physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него потрясающие волосы и чрезвычайно мускулистое телосложение.

Until 1968, visible and infrared LEDs were extremely costly, in the order of US$200 per unit, and so had little practical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1968 года видимые и инфракрасные светодиоды были чрезвычайно дорогостоящими, порядка 200 долларов США за единицу, и поэтому имели мало практического применения.

Soriano was extremely productive in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сориано был чрезвычайно продуктивен в июне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it will be extremely difficult». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it will be extremely difficult» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, will, be, extremely, difficult , а также произношение и транскрипцию к «it will be extremely difficult». Также, к фразе «it will be extremely difficult» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information