Josselin chateau - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Josselin chateau - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замок Жозелин
Translate

- josselin

Josselin

- chateau [noun]

noun: замок, дворец, загородный дворец



Extracted from the Guéhenno region, it was also used for the north porch at Ploërmel and the façade of the château at Josselin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добытый из региона Геэнно, он также использовался для Северного крыльца в Плоэрмеле и фасада замка в Жосселене.

Assuredly; as for me, I should have been incapable of it, said Chateau-Renaud, with most significant coolness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, во всяком случае, я был бы на это не способен, - сказал Шато-Рено с недвусмысленной холодностью.

At the same time, added Chateau-Renaud, your Count of Monte Cristo is a very fine fellow, always excepting his little arrangements with the Italian banditti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, - добавил Шато-Рено, - ваш граф Монте-Кристо в минуты досуга прекрасный человек, если, конечно, не считать его делишек с итальянскими разбойниками.

New place names became a part of everyone's vocabulary: Saint-Mihiel... Chateau-Thierry ... the Meuse-Argonne ... Belleau Wood ... Verdun ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех на устах были названия незнакомых мест и городов: Сен-Мишель, Шато-Тьерри, Мез-Аргонн, Верден...

Wallis and Edward married one month later on 3 June 1937 at the Château de Candé, lent to them by French millionaire Charles Bedaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллис и Эдвард поженились через месяц, 3 июня 1937 года, в замке Канде, предоставленном им французским миллионером Шарлем Бедо.

The Teacher's words were fresh in his mind. Enter Chateau Villette. Take the keystone. Hun no one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Учителя были свежи в памяти. Зайди в Шато Биллет. Забери камень. И чтобы никого не трогать!

The château is a treasure house, Gunther Hartog had told her, and it's guarded like one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Дворец — настоящая сокровищница, — сказал ей Гюнтер Хартог, — и охраняется соответственно.

There is something which might be called a chateau; but the wiser plan would be to use the building materials in the construction of a modern residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть нечто похожее на замок, но разумнее было бы воспользоваться им как материалом для постройки нового дома.

Beauchamp and Chateau-Renaud exchanged looks of astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бошан и Шато-Рено удивленно переглянулись.

Josselin Beaumont, are you aware of the recklessness of your plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жослен Бомон, сознаёте ли вы, что совершили преступление?

Then Lyamshin, who prided himself on playing the fool, took a bunch of grapes from the plate; another, laughing, followed his example, and a third stretched out his hand for the Chateau d'Yquem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато Лямшин, ставивший себе за честь роль шута, стянул с тарелки кисточку винограду, за ним, смеясь, другой, а третий протянул было руку и к шато-д'икему.

Another person was confined in the Chateau at the same time, but he was not wicked, he was only a poor mad priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те же годы здесь находился еще один заключенный, священник, но тот был смирный; он, бедняга, помешался.

You couldn't quite scrape together enough for a bottle of your precious Chateau Mr. Fussy-Pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам как раз не хватало денег на бутылку вашего обожаемого Шато Как-то-Там.

You do not know that I remained for fourteen years within a quarter of a league of you, in a dungeon in the Chateau d'If.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, что я четырнадцать лет томился в четверти лье от вас, в темнице замка Иф.

I will not speak again, said Chateau-Renaud; pray have compassion upon me, and do not take up every word I say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умолкаю, - сказал Шато-Рено, - но сжальтесь и вы надо мной и не дразните меня.

Well, I do not prevent your sitting down to table, replied Beauchamp, Chateau-Renaud can tell us while we eat our breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да разве я вам мешаю сесть за стол?.. - сказал Бошан. - Шато-Рено все расскажет нам за завтраком.

Well, yes, and I had good reason to be so, replied Chateau-Renaud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, признаюсь, - отвечал Шато-Рено, - и было отчего!

As usual, a pilot put off immediately, and rounding the Chateau d'If, got on board the vessel between Cape Morgion and Rion island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, портовый лоцман тотчас же отбыл из гавани, миновал замок Иф и пристал к кораблю между мысом Моржион и островом Рион.

Back at my chateau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернемся в мой дворец.

He swam on still, and already the terrible chateau had disappeared in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он плыл и плыл, и грозный замок мало-помалу сливался с ночным туманом.

The Paris gun emplacement was dug out of the north side of the wooded hill at Coucy-le-Château-Auffrique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парижская огневая точка была выкопана на северном склоне лесистого холма в Куси-ле-Шато-Ауффрик.

He subsequently discovered a store of Sade's papers in the family château at Condé-en-Brie, and worked with scholars for decades to enable their publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он обнаружил в фамильном замке в Конде-ан-Бри хранилище работ сада и в течение десятилетий работал с учеными, чтобы обеспечить их публикацию.

His country home outside Paris, the Château de Monte-Cristo, has been restored and is open to the public as a museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его загородный дом под Парижем, замок Монте-Кристо, был отреставрирован и открыт для публики в качестве музея.

The french government officials call it a chateau, and the Web site of this suburban manse is www.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские правительственные чиновники называют его замком, а веб-сайт этого загородного особняка-www.

The Château de la Chaize is a château in Odenas, Rhône, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шато-де-ла-Шез является замок в odenas, Рона, Франция.

Marie Antoinette wagered her brother-in-law that the new château could not be completed within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария-Антуанетта поспорила с шурином, что новый замок не будет достроен в течение трех месяцев.

“By the time he checked in at the front desk of the Chateau Marmont on the night of February 28, 1982, Belushi was 'a time bomb, a waste site, a mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“К тому времени, когда он зарегистрировался на стойке регистрации отеля Шато Мармон в ночь на 28 февраля 1982 года, Белуши был бомбой замедленного действия, пустырем, беспорядком.

Château de Blois, King Louis XII's portrait with the porcupine underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Блуа, портрет короля Людовика XII с дикобразом под ним.

The couple were reunited at the Château de Candé, Monts, France, on 4 May 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара воссоединилась в замке Канде, Мон, Франция, 4 мая 1937 года.

In 1682 Jean-Baptiste Colbert, Minister of Finances under Louis XIV had a pond dug which fed the fountains of the nearby Château de Sceaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1682 году Жан-Батист Кольбер, министр финансов при Людовике XIV, вырыл пруд, питавший фонтаны близлежащего замка Шато-де-со.

Rubens turned to landscape painting in the 1630s, focusing on the area around his chateau, Het Steen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубенс обратился к пейзажной живописи в 1630-х годах, сосредоточившись на местности вокруг своего замка хет Стин.

The apartment of empress Joséphine in the Château de Malmaison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартаменты императрицы Жозефины в замке Мальмезон.

The Château d'eau and plaza of the Paris Universal Exposition of 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шато д'о и Плаза Парижской универсальной выставки 1900 года.

The interior shots of the chateau were filmed at RAF Halton's officers' mess, Halton House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние кадры замка были сняты в офицерской столовой Рафа Халтона, Холтон-Хаус.

The paintings were for the bathing room at the Château de Bagatelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины предназначались для ванной комнаты в замке Багатель.

They were at the Château de Flaux until 1910–1911, when J. P. Morgan bought them through Maurice de Verneuil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находились в замке Фло до 1910-1911 годов, когда Джей Пи Морган купил их через Мориса де Вернейля.

He was laid to rest in the Cimetière du Cellier, the cemetery situated in the grounds of the château.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен на кладбище Cimetière du Cellier, расположенном на территории замка.

The layout of the castle supposedly influenced that of the Château du Grand Jardin, in Joinville, a property of the de Guise family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планировка замка предположительно повлияла на планировку замка Гран-Жарден в Жуанвиле, принадлежащего семье де Гизов.

He had the chestnut tree wing, the former courtyard of the offices, rearranged so as to connect it to the chateau by a hanging gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он велел перестроить Каштановое крыло, бывший двор конторы, так, чтобы оно соединялось с замком висячей галереей.

The Château-Neuf was the admiration of all Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шато-Неф был предметом восхищения всей Европы.

As an adult, Louis XV preferred the Château de Bellevueâ that he had built for Madame de Pompadour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став взрослым, Людовик XV предпочел замок Бельвю, который он построил для мадам де Помпадур.

West wing of the Château-Vieux de Meudon, 1773.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западное крыло Шато-Вье - де-Медон, 1773 год.

La démolition du Château-Vieux de Meudon, by Hubert Robert, 1804.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Снос замка Шато-Вье-де-Мёдон» Юбера Робера, 1804 г.

Photograph of the lower vestibule of the Château-Neuf after the 1871 fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография нижнего вестибюля Шато-Неф после пожара 1871 года.

The ruins of Château-Neuf and surroundings, February 1871.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руины Шато-Неф и его окрестностей, февраль 1871 года.

The great dome of the observatory, built on the remains of the Château-Neuf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой купол обсерватории, построенный на остатках Шато-Неф.

The Château-Vieux was the central building of the estate, and the first historical castle at Meudon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шато-Вье было центральным зданием поместья и первым историческим замком в Медоне.

Lamoureux then drew up a contract with the Théâtre du Château d’Eau to give weekly symphony concerts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Ламуро заключил контракт с театром Шато д'О на проведение еженедельных симфонических концертов.

The château was built especially for the production, by art director William Hutchinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок был построен специально для этой постановки художественным руководителем Уильямом Хатчинсоном.

Construction of the faux château proved problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство искусственного замка оказалось проблематичным.

In the presentation of the château, each room presents a theme of eighteenth century daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В презентации замка каждый номер представляет собой тему повседневной жизни восемнадцатого века.

An avenue of 150-year-old limes or lindens, to the side of the chateau, marks the area of the ‘practical’ or ‘utility’ gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллея из 150-летних лип или лип, идущая сбоку от замка, отмечает область практичных или полезных садов.

The gardens of the château of Vendeuvre contain two mazes, known as the 'regular maze' and the 'field maze'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сады вандеврского замка содержат два лабиринта, известных как обычный лабиринт и полевой лабиринт.

It was filmed at Villa de León in Malibu, California, and at Chateau d'Or in Bel Air, Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был снят на Вилле де Леон в Малибу, штат Калифорния, и в замке д'Ор в Бель-Эйр, Лос-Анджелес.

Nantes from the Ile Feydeau, c. 1829–30, watercolor on paper, Château des ducs de Bretagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нант из Иль-Фейдо, 1829-30 гг., акварель на бумаге, замок герцогов бретонских.

Lebanons Beqaa Valley contains more than 30 vineyards, including the renowned Kefraya, Ksara and Château Musar labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lebanons Beqaa Valley содержит более 30 виноградников, в том числе знаменитые марки Kefraya, Ksara и Château Musar.

The château of Henri IV's minister, Maximilien de Béthune and the ducs de Sully, is the Château de Sully-sur-Loire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «josselin chateau». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «josselin chateau» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: josselin, chateau , а также произношение и транскрипцию к «josselin chateau». Также, к фразе «josselin chateau» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information