Just quietly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва
adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный
just published - только что опубликованный
just color - только цвет
just balance - только баланс
just contact - просто контакт
just developing - только развивается
just attend - просто посещают
just a bagel - просто рогалик
just before leaving - перед отъездом
aside from just - в стороне от всего
just a smidge - просто smidge
Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright
Антонимы к just: hard, difficult
Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.
very quietly - очень тихо
leave quietly - оставить спокойно
play quietly - играть спокойно
sleep quietly - спать спокойно
quite quietly - довольно тихо
quietly for - спокойно
going quietly - идти тихо
go quietly into the night - идти спокойно в ночь
to go quietly - идти тихо
sat down quietly - СБ вниз тихо
Синонимы к quietly: in silence, inaudibly, mutely, soundlessly, noiselessly, silently, softly, gently, in a whisper, in a low voice
Антонимы к quietly: loudly, audibly, restlessly
Значение quietly: in a quiet manner.
Путь минута скоротечна, Но в ней притаилась вечность». |
|
Теперь ясно, что это не просто что-то присущее тому времени. |
|
Я только что выиграл главный приз за чтение псалмов. |
|
Доктор о чем-то вполголоса заговорил с медсестрой. |
|
Little Worker lay quietly behind Mister Michael's big brown leather chair with the brass studs. |
Работяжка лежала позади обитого бурой кожей кресла с широкими бронзовыми шляпками гвоздей, помалкивала. |
It's just that your hands are tied by this office, whereas I have a talent for resolving problems like this one quietly. |
Но ваши руки связаны должностью, а у меня талант разрешать проблемы вроде этой. |
I'm a solo practitioner... this seems way above my pay grade, and, well, I was hoping we could settle this quietly and quickly, before I get too destroyed. |
Я веду свою практику одна... это дело далеко за пределами моего уровня, и я надеюсь мы сможем урегулировать его быстро и без шума, до того, как я совсем погибну. |
From beneath a sunbonnet of faded blue, weathered now by other than formal soap and water, she looks up at him quietly and pleasantly: young, pleasantfaced, candid, friendly, and alert. |
Из-под блекло-синего чепца, полинявшего не от воды и мыла, она смотрит спокойно и любезно-молодая, миловидная, бесхитростная, доброжелательная и живая. |
Mole made the door fast, threw the satchel into a drawer and locked it, and sat down quietly on the table by his friend, waiting for the strange seizure to pass. |
Крот крепко затворил дверь, швырнул сумку в ящик и запер его. Он тихонечко сел рядом со своим другом в ожидании, когда пройдет этот страшный припадок. |
The posse entered the church and looked quietly about at the wreckage. |
Люди вошли в церковь и молча оглядели картину разгрома. |
Uh, I'll just sit here quietly. |
Я лучше тихонечко посижу. |
You do well to boast of it, said Andrea, who, without becoming angry, as Caderousse feared, at this new extortion, quietly resigned the ring. |
Ты бы побольше этим хвастал! - сказал Андреа и, ничуть не сердясь, вопреки опасениям Кадрусса, на это новое вымогательство, благодушно отдал ему кольцо. |
With those words, he walks out of the room as quietly as he walked into it, and leaves his two guests to meditate gratefully on Shetland hospitality. |
С этими словами он вышел из комнаты так спокойно, как вошел, и оставил своих гостей с признательностью размышлять о шетлендском гостеприимстве. |
Archbishop Cluny Dark was sitting in his customary chair, and at right angles to him another man in purple sash and skullcap sat quietly. |
Архиепископ Клюни Дарк сидел в своем обычном кресле, а боком к нему неподвижно сидел еще один человек, препоясанный лиловым шелком и в круглой шапочке. |
Коля тихо и хрипло рассмеялся. |
|
When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation. |
Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему. |
Kate quietly bought up the school mortgage, carried by a local bank, and foreclosed. |
Потом без излишнего шума выкупила закладные школы у местного банка и лишила директрису права собственности за просроченные долги. |
Landed from a train, said the narrator, quietly and not without some readiness. |
Высадилась с поезда, - сказал рассказчик спокойно и не без находчивости. |
Ты злая и гордая, Женя, - тихо сказал Платонов. |
|
“Oh, he’s not unbalanced,” said Dumbledore quietly. “He’s just suffered a severe disappointment.” |
Да нет, он в порядке, - тихо ответил Думбльдор, - просто он пережил страшное разочарование. |
Might be handed out as a sort of compensation, put in Lester quietly. |
Могло бы служить некоторой компенсацией, -спокойно закончил Лестер. |
You are buying me off? Aringarosa demanded. Paying me to go quietly? When Opus Dei is the only remaining voice of reason! |
— Откупиться от меня захотели? — воскликнул Арингароса. — Сунуть деньги, чтобы я тихо ушел? И это когда Опус Деи является единственным здравым голосом во всем этом хаосе... |
My dear fellow, we are rather apt to consider an act wrong because it is unpleasant to us, said the Rector, quietly. |
Мой милый, мы все склонны считать дурными поступки, которые нам не по вкусу, - невозмутимо возразил священник. |
В то время как вы спокойно сбежите. |
|
The old woman with the many pearls just sat quietly sunken in upon herself. |
Старуха, увешанная жемчугами, сидела тихо, погруженная в себя. |
Mr.John Knightley here asked Emma quietly whether there were any doubts of the air of Randalls. |
Мистер Джон Найтли при этих словах вполголоса осведомился у Эммы, внушает ли им сомнения рэндалский климат. |
We served him a warrant, found his computer and then took him in quietly. |
Мы предъявили ордер, нашли компьютер, по-тихому взяли его. |
He put his hand under her chin, quietly turned her face up to the light and looked for an intent moment into her eyes. |
Он взял ее за подбородок и, осторожно приподняв лицо к свету, внимательно посмотрел ей в глаза. |
Adam and I were by his side when he passed quietly away. |
Адам и я были возле его постели, когда он тихо отошел в мир иной. |
You want me to believe ... that left you unconscious ... and he walked away quietly? |
Ты хочешь, чтобы я поверила... что он оставил тебя без сознания... и тихо ушёл? |
The judge wants to avoid a media circus on this, let him walk as quietly as possible. |
Судья хочет избежать всего цирка со стороны СМИ, позволить ему тихонько уйти. |
A circle of claws waited quietly around him, gray-metal bodies on all sides of him. |
Когти, окружив его, спокойно ждали. |
'Comrades,' he said quietly, 'do you know who is responsible for this? |
Товарищи, - тихо сказал он, - знаете ли вы, кто должен отвечать за содеянное? |
Ползи по канаве очень тихо, как... |
|
He wept quietly, and Abra stroked his cheek and wiped the flowing tears away with the edge of her skirt. |
Он плакал долго и беззвучно, а Абра гладила его по голове и утирала подолом слезы, бегущие у него по лицу. |
If it is necessary that I- Robert Jordan said quietly but with difficulty. |
Если это нужно... - спокойно и все-таки с трудом проговорил Роберт Джордан. |
Oh, yeah, I've been quietly rooting against you both for some time now. Although, I can't deny you're one of my guilty pleasures. |
в последнее время я болел против вас обоих. вы - моя тайная слабость. |
At nine o'clock they went to bed and lay quietly, hand in hand, he fifty-five, she sixty, in the raining darkness. |
В девять часов они легли спать; молча, рука в руке, лежали они, ему - пятьдесят пять, ей -шестьдесят, во мраке, наполненном шумом дождя. |
Never, replied Steger for Cowperwood, quietly. |
Никогда, - спокойно отвечал за Каупервуда его адвокат. |
Under ordinary circumstances, after I had lain quietly in the darkness for half an hour, the draught that I had taken would have sent me to sleep. |
При обычных обстоятельствах, после того как я спокойно пролежал в темноте полчаса, лекарство, принятое мной, вызвало бы у меня сон. |
Take it easy, Jonas, Forrester said quietly. We have a problem. |
Успокойся, Джонас, - тихо сказал Форрестер. - У нас возникли проблемы. |
I'll just wait quietly in the background, okay? |
Я буду стоять в сторонке, хорошо? |
Я весь день тихо и мирно сидел на этом стуле. |
|
You are right! said Platonov quietly. And this is one of those questions where you'll always run up against a wall. |
Ты права! - тихо сказал Платонов, - и вопрос этот такой, что с ним всегда упрешься в стену. |
He told the story quietly, with a faint smile, without stressing the tragedy and horror of it. |
Он спокойно это рассказывал, даже с улыбкой, не подчёркивая, что трагедия была, ужас. |
I hope I don't have to have that man on my jury, he said to Steger, quietly. |
Надеюсь, не обязательно, чтобы этот тип вошел в состав присяжных? - тихо спросил он Стеджера. |
'Tall, slim, dark, very handsome?' said Colonel Julyan quietly. |
Высокая, стройная, темноволосая, очень красивая, - сказал полковник Джулиан. |
Nikolay Vsyevolodovitch was already in the room; he came in very quietly and stood still for an instant in the doorway, quietly scrutinising the company. |
Николай Всеволодович действительно был уже в комнате; он вошел очень тихо и на мгновение остановился в дверях, тихим взглядом окидывая собрание. |
' I was afraid so,' he said quietly. |
Я этого опасался, - сказал он тихо. |
Those bishops and archbishops, let me tell you! The rally mechanic marched quietly, pretending that the reprimands had nothing to do with him. |
Ох, уж мне это черное и белое духовенство! Бортмеханик шел молча, делая вид, что нарекания относятся не к нему. |
The Rhinegrave was very unpopular, and quietly resigned his command, when he reached Amsterdam. |
Рейнграф был очень непопулярен и, достигнув Амстердама, спокойно сложил с себя командование. |
It is ... meant to be a little quietly facetious upon every thing. |
Это... предполагалось, что он будет немного тихонько подшучивать над каждой вещью. |
Instead of the ritual being done quietly, it takes place publicly, with the congregation assembled and the choir chanting hymns. |
Вместо того, чтобы ритуал совершался тихо, он совершается публично, с собравшейся паствой и хором, распевающим гимны. |
One MET is defined as 1 kcal/kg/hour and is roughly equivalent to the energy cost of sitting quietly. |
Один мет определяется как 1 ккал / кг / час и примерно эквивалентен затратам энергии на спокойное сидение. |
A MET also is defined as oxygen uptake in ml/kg/min with one MET equal to the oxygen cost of sitting quietly, equivalent to 3.5 ml/kg/min. |
Мет также определяется как поглощение кислорода в мл / кг / мин с одним мет, равным стоимости кислорода для спокойного сидения, что эквивалентно 3,5 мл/кг / мин. |
He lived quietly in retirement at Sheen Lodge, Richmond Park, until his death in 1892. |
Он тихо жил в уединении в шин-Лодж, Ричмонд-Парк, до самой своей смерти в 1892 году. |
Peter and Mary Jackson are driving quietly on a desolate Nevada highway when they are pulled over and arrested by the disturbed Collie Entragian. |
Питер и Мэри Джексон спокойно едут по пустынному шоссе Невады, когда их останавливает и арестовывает встревоженный колли Энтрагиан. |
The Bouvier is very adaptable and goes about its business quietly and calmly. |
Бувье очень легко приспосабливается и спокойно занимается своими делами. |
A woman must quietly receive instruction with entire submissiveness. |
Женщина должна спокойно получать наставления со всей покорностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just quietly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just quietly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, quietly , а также произношение и транскрипцию к «just quietly». Также, к фразе «just quietly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.