Lace body - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кружево, шнурок, гипюр, тесьма, галун, ременная сшивка, сыромятная сшивка
adjective: кружевной
verb: шнуровать, обвязывать, стягиваться корсетом, сшивать, окаймлять, отделывать, украшать кружевом, бить, пороть, стегать
torchon lace - кружево
lace knitting - ажурное вязание
lace paper edging - бумажные кружева
needlepoint lace - игольное кружево
lace up boots - зашнуровать ботинки
handmade lace - кружева ручной
lace cuffs - кружевные манжеты
old lace - старые кружева
lace strap - кружева ремень
lace your shoes - зашнуровать обувь
Синонимы к lace: Mechlin lace, Chantilly lace, passementerie, openwork, pillow lace, tatting, Valenciennes, point lace, needlepoint (lace), bobbin lace
Антонимы к lace: enrich, fortify, richen, strengthen
Значение lace: a fine open fabric, typically one of cotton or silk, made by looping, twisting, or knitting thread in patterns and used especially for trimming garments.
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
appeal body - апелляционный орган
arched body - прогнувшись
body of sternum - тело грудины
watchdog body - орган надзора
subtle body - тонкое тело
body floor - пол кузова
an extensive body - обширное тело
our body - наше тело
registration body - Регистрирующий орган
body region - область тела
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
Some gowns may be trimmed with gimp lace, cords, buttons, or other forms of decoration. |
Некоторые платья могут быть отделаны кружевом gimp, шнурами, пуговицами или другими формами украшения. |
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level. |
Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня. |
There was also a blue undress uniform that was devoid of lace and white facings as well. |
Там же была и синяя униформа для переодевания, лишенная кружев и белых накладок. |
Они из какого-то грубого кружева и ужасно колются.. |
|
I'll lose control over my body, my mind. |
Я потеряю контроль над телом и разумом. |
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
На ней были красные кружевные трусы и подвязки под цвет. |
|
Он пролизывал широкую влажную полосу вниз по моему телу. |
|
The city looked like the poster of the human body in kindergarten's biology classroom. |
Город был похож на плакат с изображением человеческого тела в детсадовском кабинете биологии. |
And then she began to weave her magical spell upon his body, transforming him from the controlled, disciplined Duke of Bradford into the wild warrior that lurked just beneath his skin. |
А затем она начала своими волшебными ласками превращать цивилизованного, уравновешенного герцога Бредфорда в дикого воина. |
She wore a long white dress with lace borders around the hem and wrists. |
На ней было длинное белое платье, подол и рукава которого были отделаны кружевом. |
I see patterned tablecloths, and China figurines and lace doilies. |
Я вижу узорчатые скатерти и фарфоровые фигурки и кружевные салфетки. |
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body. |
Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело. |
And that solution relies on some of the most delicate moving parts in the human body. |
И это решение пришло в виде самых хрупких частей человеческого тела. |
Blade would not have attributed the strength to that slim body. |
Блейд не мог поверить, что ее гибкое стройное тело обладает подобной мощью. |
But you would have to get to his body before it decomposes, which will happen much faster than usual since it was found in water. |
Но тело мне нужно до начала разложения, что с утопленниками происходит быстрее. |
Well, it would prevent the body from absorbing the water underneath it. |
Таким образом тело было бы защищено от грунтовых вод. |
Donovan went to the cemetery this morning, the grave was dug up and his body was gone. |
Донован был на кладбище этим утром, могила была разрыта, и его тело исчезло. |
The purpose of the is to define the element that contains the HTML document body. |
Цель является определение элемента, который содержит теле HTML документа. |
Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace. |
Юбка из атласа цвета слоновой кости... |
You can cry for a body In despair. |
А теперь тебе осталось только рыдать. |
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas. |
Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума. |
Tire tracks indicate we're looking for a Ford Econoline, white or blue body, long wheel base. |
Следы шин, указывают на то, что мы ищем... Форд Эконолайн, белого или синего цвета с увеличенной колёсной базой. |
Liver and kidney damage as well as a significant decrease in body weight gain have been reported in animals fed alpha-HCH. |
У животных, получавших альфа-ГХГ с пищей, наблюдались патологические изменения в печени и почках, а также значительное уменьшение привеса. |
And bury your body in the woods. |
А твой труп закопаю в лесу. |
Only if this requirement is met may the State invoke the restrictions introduced before the relevant supervisory body. |
Только по выполнении этого требования государство сможет ссылаться на введенные ограничения в своих представлениях соответствующему контролирующему органу. |
Ты была как каноэ на моем речном теле. |
|
The complexities of the four core issues are such that movement forward has long escaped this body. |
Сложности этих четырех стержневых проблем таковы, что от данного органа уже давно ускользает поступательная динамика. |
Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, but till then I think you should see to your dad. |
Что ж, коронер будет через пару часов, чтобы забрать тело, а до тех пор, вам лучше побыть с отцом. |
We just got some new body armor in the mail. |
Мы вот получили по почте новые бронежилеты. |
The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body. |
Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли. |
My sister was persuaded by a commercial gentleman that bobbin lace is antiquated. |
Коммерческий агент убедил мою сестру, что ручное кружево вышло из моды. |
Our target's wearing body armor and has enhanced cybernetics. |
Наша цель - носить бронежилет и расширить кибернетику. |
From the farthest satellite to the nearest cellphone, the mystical body of electricity connects us all. |
От самого далекого спутника до ближайшего сотового телефона электричество мистическим образом связывает всех нас вместе. |
His limbs were nearly frozen, and his body dreadfully emaciated by fatigue and suffering. |
Он был сильно обморожен и до крайности истощен усталостью и лишениями. |
For this time it was out through the Heads, beyond the cruel cliffs and the high lace fans of foam, into the ocean. |
Ведь теперь остались позади и вход в гавань, и свирепые скалы, и высоко взлетающие кружевные веера пены - и впереди распахнулся океан. |
His body exploded abruptly and terrifically in one instant, and on the next instant was relaxed. |
Огромный запас сил, таившийся в его мощном теле, взрывался мгновенно и внезапно, а в следующую секунду его мышцы уже отдыхали. |
That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend. |
А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться. |
You'll be married in lace. |
Ты выйдешь замуж в кружевном наряде. |
Leaping over his prostrate body, I seized the cudgel and finished the monster before he could regain his feet. |
Перепрыгнув через его распростертое тело, я схватил дубинку и прикончил его, не дав ему даже подняться на ноги. |
You can knit yourself some socks or shock people with your sneaky hot body. |
Связать носки или соблазнять Эдди своим потрясающим телом. |
It will have twice the strength and agility of your body, Engineer, and will last a thousand years. |
Это вдвое сильнее и гибче вашего тела, инженер. Проживет тысячу лет. |
It's all lace and all white and all fine and everything. |
Гляди-ка, сплошь кружева, и все такое белое, шикарное... |
Старухе в башмаке пришлось его потуже зашнуровать. |
|
It looked exactly as it had that morning, when Doctor Gas-par Arnery had brought it back to the Palace. It had on the same pink dress, ribbons, lace and sequins. |
Была она точь-в-точь как сегодня утром, когда её привёз доктор Гаспар Арнери: то же розовое платье, банты, кружева, блёстки. |
The pink dress, which only the day before had been so wonderful with all its sequins and lace, was now torn and tattered. |
Розовое платье, поражавшее вчера своим сиянием и дорогой искусной отделкой, превратилось теперь в жалкие лохмотья. |
The captain lolled and was flourished by the scent of jasmine pushing the lace curtains out upon the dark air of the room. |
Капитан приподнялся на локте, вдыхая напоенный ароматом жасмина воздух, потоки которого раздували в темноте легкие тюлевые занавески. |
I already got some Tylenol from Arsenic and Old Lace over there. |
У меня уже есть тайленол вот здесь. |
Wait - wearing the low-back, demi-cup bra with the handmade french lace? |
подожди - в пол-оборота одетую в бюстгалтер с открытыми чашечками с французским кружевом ручной работы |
She was tightly corseted, weary from the heat, and, sweating profusely, kept wiping her wet lips and eyebrows with a small lace handkerchief. |
Она затянута была в корсет, изнемогала от жары и, обливаясь потом, утирала кружевным платочком мокрые брови и губы. |
Pulled out all the stops, didn't you, with that expensive lace? |
Ты постаралась на славу и не поскупилась на дорогие кружева. |
Clark, okay, all of the taffeta and lace and goofy traditions in the world are not gonna give Lois the wedding jitters. |
Знаешь, Кларк, никакие кружева и мишура, и даже самые идиотские свадебные церемонии не смогли бы довести Лоис до предсвадебного мандража. |
The girl can have no end of lace; nevertheless she'll see the folly of loving. |
Сколько бы у нее ни было кружев, у этой девчонки, а все части тела у нее такие же, как и у всякой другой. |
Maybe under some lace? |
Может, под какой-нибудь тесьмой? |
Lace and slashing were popular decorations. |
Кружева и разрезы были популярными украшениями. |
At their most extravagant, ruffs required wire supports and were made of fine Italian reticella, a cutwork linen lace. |
В своих самых экстравагантных нарядах ерши требовали проволочных опор и были сделаны из тонкой итальянской ретицеллы, ажурного льняного кружева. |
Necklace made from crochet lace, pearls, and sterling silver. |
Ожерелье из вязаного кружева, жемчуга и чистого серебра. |
Bodysuits can be made from a number of fabrics, including cotton, lace, nylon, etc. |
Боди могут быть изготовлены из различных тканей, в том числе хлопка, кружева, нейлона и др. |
Often exposed to view, petticoats were decorated at the hem with rows of tucks or lace, or ruffles. |
Часто выставленные на всеобщее обозрение нижние юбки были украшены по подолу рядами складок или кружев, или оборками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lace body».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lace body» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lace, body , а также произношение и транскрипцию к «lace body». Также, к фразе «lace body» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.