Laid out above - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
laid the law down - положил закон вниз
cable must be laid - Кабель должен быть проложен
laid around - уложенные вокруг
laid flat - плашмя
laid before - положил перед
limits laid down by - пределы, установленные
i laid out - я выложил
not been laid - не были заложены
foundation is laid - фундамент заложен
laid on him - положил на него
Синонимы к laid: set, plunk, situate, set down, locate, put down, deposit, dump, rest, position
Антонимы к laid: inlaid, lose, stand up, get up, mislay
Значение laid: put down, especially gently or carefully.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
pant out - выдыхать
seeking out - искать
brought out - выведен
route out - маршрут из
reached out - дотянулся
jutting out - торчащий
out over - над
farms out - фермы из
anything out - что-нибудь из
graduated out - закончил вне
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх
preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до
noun: вышеупомянутое
adjective: упомянутый выше, вышесказанный
above baseline - выше нормы
above over - выше по
censoring from above - цензурирования сверху
constellation above - созвездие выше
above legal - Вышеприведенный правовой
cf. above - ср выше
fall above - упасть выше
promoted above - способствовало выше
structure above - структурировать выше
on the above-mentioned subject - на вышеупомянутую тему
Синонимы к above: above-stated, foregoing, previous, aforementioned, prior, preceding, aforesaid, former, earlier, above-mentioned
Антонимы к above: below, less, further, additional, little, beneath
Значение above: at a higher level or layer.
In 2001, Intel acquired Xircom and in early 2003 laid off most of Xircom's Thousand Oaks employees. |
В 2001 году Intel приобрела Xircom,а в начале 2003 года уволила большую часть сотрудников Xircom Thousand Oaks. |
This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid. |
Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса. |
High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river. |
Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком. |
High above him the stars glittered and gleamed, and the harvest moon shone golden yellow, the color of ripe corn. |
Высоко над головой горели ясные звезды, и полная луна цвета спелого зерна сияла золотом. |
The gas burning fireplace was brick-encased and raised a foot above the living-room rug, which was light brown and high-tufted. |
Газовый камин был выложен из кирпича и на фут поднимался над светло-коричневым пушистым ковром. |
Nick laid the bottle full of jumping grasshoppers against a pine trunk. |
Бутылку, полную прыгающих кузнечиков, Ник прислонил к сосне. |
The waters of Holy Loch were glassy, and tendrils of mist crept lazily above the mirror-smooth water. |
Воды Холи-Лоха блестели гладким серебром, а пушистые щупальца тумана лениво ползли над едва заметной рябью. |
She tore off the top sheet of her notepad and laid it on the desktop beside her. |
Она вырвала листок из блокнота и положила его на стол. |
The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed. |
Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки. |
The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them. |
Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло. |
Also in Zambia and in Zimbabwe, mergers above a certain threshold need to be notified. |
В Замбии и Зимбабве уведомление также должно представляться о слияниях, при которых превышается определенный порог. |
As can be seen above, TK has a bearing on debates in several international forums. |
Как явствует из вышесказанного, ТЗ являются предметом дискуссий на ряде международных форумов. |
The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above. |
Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве. |
Relative roughness is the ratio between the standard value referred to above and the internal diameter of the pipe. |
Относительная шероховатость есть отношение вышеупомянутого стандартного значения и внутреннего диаметра трубы. |
That has the effect of discriminating against all women, even though many women are above average and perform better than many men. |
Это ведет к дискриминации всех женщин, хотя многие из них отвечают более высоким требованиям и лучше подготовлены, чем многие мужчины. |
Potable water filler necks shall be installed above the deck. |
Водонаполнительные муфты, предназначенные для питьевой воды, должны устанавливаться над палубой39. |
The small expert group referred to in paragraph 21 above had also made some minor changes to the draft decision. |
Небольшая группа экспертов, о которой говорится в пункте 21 выше, также внесла ряд незначительных изменений в проект решения. |
However, he claims that Spanish courts should have verified the above-mentioned alleged irregularity, and accordingly acquitted him. |
Вместе с тем он заявляет о том, что испанские суды должны были проверить вышеупомянутые предполагаемые нарушения и, соответственно, оправдать его. |
This test must leave no permanent deformation over and above the design tolerances, or any cracks or fractures. |
В результате этого испытания не должно появляться никакой остаточной деформации сверх проектных допусков или каких-либо трещин или разломов. |
He deeply regrets that, despite the above-mentioned declaration of good intentions, the detention of political opposition leaders continues. |
Он выражает глубокое сожаление по поводу того, что, несмотря на вышеупомянутое заявление о добрых намерениях, содержание под стражей лидеров политической оппозиции продолжается. |
Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line. |
Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной. |
Here alone is the truth. (As he spoke thus, he took from the top of the coffer a phial filled with the powder which we have mentioned above), here alone is light! |
Но истина только вот в чем! - С этими словами он взял с ларя стоявший на нем пузырек, полный того порошка, о котором мы упоминали выше. -Только в этом свет! |
The head stockman's house stood on piles some thirty feet above a narrow gulch fringed with tall, straggling gum trees and many weeping willows. |
Дом старшего овчара стоял на сваях, футов на тридцать возвышаясь над узким ущельем, густо окаймленным плакучими ивами, среди которых кое-где высились одинокие эвкалипты. |
High above northern Maine, a G4 jet continued speeding toward Washington. |
Высоко над северными районами штата Мэн по направлению к Вашингтону летел самолет Джи-4. |
Адам поднял их, положил на могилу, на место. |
|
The atmosphere above the impact site is far more corrosive than it should be, and it's getting worse. |
Среда над кратером куда агрессивней, чем должна быть, и становится всё хуже. |
Будто корзина с грязным бельем над кроватью. |
|
The days stand like angels in blue and gold, incomprehensible, above the ring of annihilation. |
Летние дни, непостижимо прекрасные, все в золоте и синеве, стоят как ангелы над чертой смерти. |
The charges are laid, the fuse is lit, the conversational excavation under way. |
Заряды заложены, шнур зажжён, разговорный подкоп в процессе... |
Annette laid low in South America for a few months. |
Аннетт на несколько месяцев скрылась в Южной Америке. |
Men such as we laid its foundations. |
Люди вроде нас заложили его основы. |
It is written that since the time of the Scorpion King... no man who has laid eyes upon it has ever returned to tell the tale. |
В источниках сказано, что со времен Царя-Скорпиона ни один из тех, кто ее увидел, не вернулся оттуда живым. |
Do you think they'd all be shocked if I laid him to rest in a bomber jacket? |
По-вашему, все будут шокированы, если я похороню его в лётной куртке? |
He told me he laid Louise's sister... and really got off on it. |
Он говорил, что переспал с Луизиной сестрой... и действительно тащился от этого |
Lennie removed his hat dutifully and laid it on the ground in front of him. |
Ленни послушно снял шляпу и положил подле себя на землю. |
He found two flat stones, laid his notice on. the ground beside the door, and weighted it down with them. |
Он нашел два плоских камня, положил записку наземь возле двери и прижал ее камнями. |
The first time I laid eyes on Andy Dufresne I didn't think much of him. |
Впервые, когда я увидел Энди Дифрейна я не знал много о нем. |
I could have far easier married the Elam Harnish fresh from Klondike, when I first laid eyes on him long ago, than marry you sitting before me now. |
Да мне в сто раз легче было бы стать женой Элама Харниша с Клондайка, еще давно, когда я впервые увидела его, чем теперь принять ваше предложение. |
He felt the old man's pulse, and laid a hand over his heart. |
Бьяншон пощупал пульс у старика, затем положил руку ему на сердце. |
He took a package of cigarettes out of his pocket and laid it on the table. |
Он вынул из кармана пачку сигарет и положил на стол. |
Пришла Нюра с подушкой и положила ее на диван. |
|
Сильней она не могла бы приукрасить. |
|
I have wanted you since the first time I laid eyes on you, in the hall of Twelve Oaks, when you were bewitching poor Charlie Hamilton. |
Я возжелал вас с первой же минуты, сразу, как только увидел в холле в Двенадцати Дубах, где вы обольщали беднягу Чарли Гамильтона. |
Это было самым прекрасным, что могли увидеть мои глаза. |
|
Келсо затаил злобу на многих людей с момента убийства. |
|
More gold than I've ever laid eyes upon. |
Так много золота,я никогда в жизни не видел столько. |
At the same moment the woman laid down the pencil and rose slowly to her feet. |
Едва эти слова донеслись до моего слуха, как женщина положила карандаш и медленно поднялась со стула. |
Там вы положите семь мечей на стол Аслана. |
|
All the lost dreams laid on you. |
Все потерянные мечты лежат на тебе. |
He died unexpectedly, without having been ill at all; in the morning he was quietly happy as usual, and in the evening, when the bells were ringing for vespers, he was laid out upon the table. |
Он умер неожиданно, не хворая; ещё утром был тихо весел, как всегда, а вечером, во время благовеста ко всенощной, уже лежал на столе. |
Thornton was laid to final rest in her native South Carolina, at Mount Pleasant Memorial Gardens, Mount Pleasant, Charleston County, South Carolina. |
Торнтон была похоронена в ее родной Южной Каролине, в Маунт-Плезант Мемориал Гарденс, Маунт-Плезант, округ Чарльстон, Южная Каролина. |
In each nest are laid 2-6 pure white eggs, estimated at 6.5 g each, which are incubated for 13–17 days by both parents. |
В каждое гнездо кладут 2-6 чистых белых яиц, по 6,5 г каждое, которые инкубируют в течение 13-17 дней оба родителя. |
Much of Ontario, Canada, was originally surveyed on a ten-furlong grid, with major roads being laid out along the grid lines. |
Большая часть Онтарио, Канада, первоначально была обследована по десятифунтовой сетке, с основными дорогами, проложенными вдоль линий сетки. |
Former headmaster of Ghana Secondary School laid to rest | Regional News 2003-07-27 Former headmaster of Ghana Secondary School laid to rest | Regional News 2003-07-27. |
Бывший директор средней школы Ганы похоронен | региональные новости 2003-07-27 бывший директор средней школы Ганы похоронен / региональные новости 2003-07-27. |
When he was younger, he was sexually-abused by an older boy at church, Van Ness said this laid the foundation for self-destructive behaviors. |
Когда он был моложе, он подвергся сексуальному насилию со стороны старшего мальчика в церкви, Ван Несс сказал, что это заложило основу для саморазрушительного поведения. |
When striking union members armed themselves and laid siege to the mine, the owner's guards shot and killed three white union miners in an exchange of gunfire. |
Когда бастующие члены профсоюза вооружились и осадили шахту, охранники владельца застрелили трех белых шахтеров профсоюза в перестрелке. |
Conversely, early 1950s suburban developments that were laid out on a grid exhibit similar low densities. |
И наоборот, в начале 1950-х годов пригородные застройки, которые были выложены на сетке, демонстрируют аналогичную низкую плотность. |
Matricide might occur after sufficient workers have been raised and queen-destined eggs have been laid, in order to give workers a reproductive advantage. |
Матереубийство может произойти после того, как вырастят достаточное количество рабочих и отложат яйца, предназначенные для матки, чтобы дать рабочим репродуктивное преимущество. |
The lifecycle starts with eggs laid in the environment of the normal hosts of the larvae, typically rodents and other small mammals. |
Жизненный цикл начинается с яиц, отложенных в среде нормальных хозяев личинок, как правило, грызунов и других мелких млекопитающих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laid out above».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laid out above» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laid, out, above , а также произношение и транскрипцию к «laid out above». Также, к фразе «laid out above» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.