Language employed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Language employed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Употребленное
Translate

- language [noun]

noun: язык, речь, стиль, брань, язык писателя

adjective: языковой

- employed [verb]

verb: использовать, применять, нанимать, употреблять, занимать, предоставлять работу, держать на службе



Language can also be employed aggressively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык также может быть использован агрессивно.

Towards the end of the New Kingdom, the vernacular language was more often employed to write popular pieces like the Story of Wenamun and the Instruction of Any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу Нового Царства народный язык стал чаще использоваться для написания популярных произведений, таких как история Венамуна и наставление любого.

Welsh, as a P-Celtic language, originally used map or mab instead of the Q-Celtic mac employed in Ireland and Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валлийский язык, как Р-кельтский язык, первоначально использовал map или mab вместо Q-кельтского mac, используемого в Ирландии и Шотландии.

In 1880, 41.2% of the city's inhabitants used the Serbian language most frequently and 25.9% employed Hungarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1880 году 41,2% жителей города чаще всего пользовались сербским языком, а 25,9% - венгерским.

Runyon was known for the unique dialect he employed in his stories, mixing highly formal language and slang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньон был известен своим уникальным диалектом, который он использовал в своих рассказах, смешивая очень формальный язык и сленг.

Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами.

This broad use of the term is employed by Sir John Summerson in The Classical Language of Architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это широкое использование термина используется сэром Джоном Саммерсоном в классическом языке архитектуры.

As the method language begins to approach maturity, mathematical formalization techniques are employed so the emerging language has clear syntax and semantics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как язык методов начинает приближаться к зрелости, используются методы математической формализации, поэтому формирующийся язык имеет четкий синтаксис и семантику.

Jewish Middle Babylonian is the language employed by Jewish writers in Babylonia between the fourth and the eleventh century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейский средний вавилонский язык-это язык, используемый еврейскими писателями в Вавилонии между четвертым и одиннадцатым веками.

Words can be employed for deceptive purposes, as the representative function of language gives way to deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова могут использоваться для обмана, поскольку репрезентативная функция языка уступает место обману.

Fala dos arginhas is the name of an argot employed by stonecutters in Galicia, Spain, particularly in the area of Pontevedra, based on the Galician language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fala dos arginhas-это название Арго, используемого камнерезами в Галисии, Испания, особенно в районе Понтеведра, на основе Галисийского языка.

Inline caching is an optimization technique employed by some language runtimes, and first developed for Smalltalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенное кэширование-это метод оптимизации, используемый некоторыми языковыми средами выполнения и впервые разработанный для Smalltalk.

He is currently employed as a color commentator for the Giants' Spanish-language radio broadcasts, working road games alongside Erwin Higueros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он работает цветным комментатором для испаноязычных радиопередач гигантов, работая в дорожных играх вместе с Эрвином Игеросом.

The continuing need to enhance the English language proficiency of translation assistants employed with the UNMIT police should be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим необходимо также принять меры по повышению уровня знаний английского языка местных письменных переводчиков, услугами которых пользуются сотрудники полиции ИМООНТ.

The Spanish language is largely employed, because the literary progenitors of the whole collection were Juan de Mena, Jorge Manrique, Boscán and Garcilaso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский язык используется в основном потому, что литературными прародителями всего сборника были Хуан де Мена, Хорхе Манрике, Боскан и Гарсиласо.

The main recipe employed throughout the Manual used the same religious language and names of power alongside demonic names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские знали, что он склонен брать взятки и грабить наркоторговцев, но ничего не говорили об этом, так как в остальном он был хорошим полицейским.

People often ascribe their own motivations to other people, and this is exactly the same language as used by those who refer to Darwinism as a religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто приписывают свои собственные мотивы другим людям, и это точно такой же язык, который используется теми, кто называет дарвинизм религией.

A standard definition reads as follows: Business English is the language used in business contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное определение звучит следующим образом: деловой английский язык - язык, используемый в деловых контекстах.

A person who has a good command of a foreign language feels at ease not only in his native country but abroad too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который хорошо владеет иностранным языком чувствует себя хорошо не только в своей стране, но и за рубежом.

The free will unit was just the fevered dream of a madman I once employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок свободы воли был просто безумной мечтой сумасшедшего, которого я однажды приняла на работу.

Then he said something in a language that sounded vaguely familiar, but that I didn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом произнес что-то на языке, показавшемся мне смутно знакомым, хотя самого слова я не понял.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

Nevertheless, women could not be employed in jobs deemed harmful to their health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее женщин нельзя нанимать на работу, которая считается вредной для их здоровья.

There are, for example, a number of Polish Schools which provide classes in Polish language, history and geography at weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в стране действуют несколько польских школ, которые во время уик-эндов организуют занятия по польскому языку, истории и географии.

All the testing countries employed participatory implementation strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны, осуществлявшие опробование показателей, применяли стратегии осуществления, рассчитанные на широкое участие.

Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели.

Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, проиграем эту сцену заново, только вы подходите к тому, кто может говорить.

in any language, so that makes me pretty dogged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на любом языке, так что, это делает меня довольно упрямой.

The writing's similar to a language we've seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмена, подобны языку, который мы видели прежде.

We got the Kremlin to tone down the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы Кремль смягчил формулировки.

You have a tendency to use foul language, which I'm not completely opposed to when it's called for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть привычка использовать ненормативную лексику, я не против нее, особенно, когда она требуется.

Thought and language are to the artist instruments of an art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль и Слово для художника - средства Искусства.

If we could avoid emotive language, Mr Parsons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы избегать эмоциональных высказываний, мистер Парсонс.

It's a graphical language, Like Egyptian hieroglyphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это графическое письмо, как египетские иероглифы.

'I started in the backstreets of the Egyptian capital Cairo, 'with the realisation that that the language of modern science still has many references to its Arabic roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал с закоулков египетской столицы Каира, с осознания того, что язык современной науки до сих пор имеет множество арабских корней.

Czechs are nasty to each other because Czech language is nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди здесь плохо относятся друг ко другу, потому что чешский язык плохой.

Even today it is a spoken... language among some scholars This unique film has been made... possible by the efforts of... the director, G.V. Iyer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями Создание этого фильма стало... возможным благодаря усилиям директора

Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи.

I think we're speaking the same language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, мы понимаем друг друга.

They use the same language, they offer the same excuses, they make the same mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пользуются одним языком, используют одни и те же оправдания, совершают те же ошибки.

I left out the bad language 'cause I couldn't write that fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пропустил нецензурные слова, потому что не могу писать так быстро.

Now, in poly cop language, we call that obstruction of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На языке полицейских мы это называем воспрепятствованием осуществлению правосудия.

LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык?

Now, I haven't written anything in a long time. And piano's not my first language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давненько уже ничего не писал, и рояль - не мой конек.

I foresee a couple of problems, like nobody at the U.N. speaks the same language, but that's okay, 'cause if there's one thing every teenager loves it's subtitles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, возможны проблемы с языковым барьером, Но не беда, потому что мы сделаем субтитры, которые так любят подростки.

Sign language interpreters are provided during training, and many of them serve in non-combat capacities such as mapping and office work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обучения предоставляются сурдопереводчики, и многие из них служат в небоевых подразделениях, таких как картография и офисная работа.

Level 3 is what is usually used to measure how many people in the world know a given language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень 3-это то, что обычно используется для измерения того, сколько людей в мире знают данный язык.

Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа.

Their works were originally written in the Akkadian language and later translated into Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их произведения первоначально были написаны на аккадском языке, а позже переведены на греческий.

Instead of facts, persuasive language is used to develop the foundation of an appeal to emotion-based argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо фактов используется убедительный язык, чтобы развить основу апелляции к аргументам, основанным на эмоциях.

This list covers English language country names with their etymologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список охватывает названия стран на английском языке с их этимологией.

British culture, due to colonial ties with Britain that spread the English language, legal system and other cultural inheritances, had a formative influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская культура, благодаря колониальным связям с Великобританией, распространившим английский язык, правовую систему и другие культурные наследства, оказала формирующее влияние.

Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота.

Electromagnets are also employed in industry for picking up and moving heavy iron objects such as scrap iron and steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электромагниты также используются в промышленности для подбора и перемещения тяжелых железных предметов, таких как металлолом и сталь.

The term might have originated as consecrated maidens employed in Canaanite and Phoenician temples, which became synonymous with harlotry for Biblical writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин, возможно, возник как посвященная Дева, используемая в ханаанских и финикийских храмах, что стало синонимом блуда для библейских писателей.

Trauma Studios employed nine people at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время в травматологических студиях работало девять человек.

They employed hit-and-run tactics, ambushes, feigned retreats and other complex maneuvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали тактику удара и бегства, засады, притворные отступления и другие сложные маневры.

Other commonly employed modalities include musical, interpersonal, verbal, logical, and intrapersonal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие широко используемые способы включают музыкальные, межличностные, вербальные, логические и внутриличностные.

From the beginning and still today, bicycles have been and are employed for many uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала и до сих пор велосипеды использовались и используются для многих целей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «language employed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «language employed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: language, employed , а также произношение и транскрипцию к «language employed». Также, к фразе «language employed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information