Left side of the chest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
socialist left party of norway - Социалистическая левая партия Норвегии
6 days left - осталось 6 дней
left on maternity leave - оставил в отпуске по беременности и родам
i had left - я покинул
left part - левая часть
left chest - левая грудь
left baggage - левый багаж
how much time do you have left - сколько времени у вас осталось
the left side of your body - левая сторона вашего тела
the man on the left - Человек на левой
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
right side view - правосторонний обзор
side molding - боковой молдинг
stand side by side - стоять бок о бок
feeding side - сторона подачи
expected side effect - ожидаемый побочный эффект
side of the mountain - сторона горы
humorous side - юмористическая сторона
server side - на стороне сервера
side chain - боковая цепь
time is not on your side - время не на вашей стороне
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
cession of rights - уступка прав
throw a (monkey) wrench in the works of - бросить (обезьян) ключ в работах
base of operations - база операций
department of state - Госдепартамент
on the eve of - накануне
passing of time - прохождение времени
aware of - осознавая
make a mess of - создавать беспорядок
cult of the individual - культ личности
in the amount of - в размере от
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
go/be on the blink - годен / быть на мерцании
the real McCoy - настоящий Маккой
the haut monde - haut monde
in the know - в курсе дела
the case - случай
clear the way for - очистить путь для
keep the ball rolling - держать мяч в движении
the word go - слово go
be of the same mind - быть с таким же разумом
the Inferno - Инферно
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: грудь, сундук, грудная клетка, ящик, ларь, казна, фонд, казначейство
adjective: грудной
mystery of the bagdad chest - тайна багдадского сундука
chest congestion - накопление секрета в просвете бронхов
closed chest resuscitation - реанимация с применением непрямого массажа сердца
barrel chest - бочкообразная грудная клетка
chest height - высота груди
discomfort in the chest - дискомфорт в груди
chest y ray - груди у луча
valve chest - клапанная коробка
narrow chest - узкая грудь
pains in my chest - боли в груди
Синонимы к chest: breast, thorax, torso, trunk, upper body, bust, breasts, bosom, coffer, case
Антонимы к chest: back
Значение chest: the front surface of a person’s or animal’s body between the neck and the abdomen.
His right arm is horizontally displayed on his chest while his left arm is resting on his thigh. |
Его правая рука горизонтально расположена на груди, а левая-на бедре. |
The left subclavian artery also provides blood to the left upper chest and left arm. |
Левая подключичная артерия также снабжает кровью левую верхнюю часть груди и левую руку. |
You left a clamp in Samantha Cropsey's chest during a routine bypass surgery. |
Вы оставили зажим в грудной клетке Саманты Кропси во время плановой операции шунтирования. |
I hastily rinsed my hands and chest clean of blood in another pond, and then left by a different door. |
Я вымыл руки и грудь в соседнем бассейне и быстро вышел в другую дверь. |
A basin, cloth, and jug of water had been left on top of the chest. |
Таз, полотенце и кувшин с водой стояли на сундуке. |
You'll find the keys to the safe in the top left-hand drawer of the chest. |
Найдите ключи от сейфа в верхнем левом ящике сундука. |
Those robes open straight up, you can place the pads right onto the chest - so upper-right-hand side of the chest, lower left, wait for the unit to determine if it's a shockable rhythm and get ready to shock. |
Их мантии можно сразу раскрыть, вы можете положить электроды прямо на грудь — повыше на правую сторону груди, пониже на левую, ждите, пока прибор определит, есть ли неустойчивый сердечный ритм, и готовьтесь провести разряд. |
You've left 3 months worth of provisions in that chest of holding along with everything else. |
Вы оставили ему провизии на три месяца, и все остальное. |
The chest X-ray in individuals with chronic MR is characterized by enlargement of the left atrium and the left ventricle. |
Рентгенография грудной клетки у лиц с хроническим МР характеризуется увеличением левого предсердия и левого желудочка. |
There are three knife wounds in the left anterior chest wall. |
Три ножевых раны в передней левой стенке грудной клетки. |
And Yeltsin, at heavily discounted rates, handed over to the oligarchs what was left in the state treasure chest: the rights for exploiting gas, oil, raw materials. |
И Ельцин по крайне низкой цене передал олигархам то, что еще оставалось в государственном ларце: права на добычу природного газа, нефти, сырьевых материалов. |
You left a clamp in Samantha Cropsey's chest during a routine bypass surgery. |
Вы оставили зажим в грудной клетке Саманты Кропси во время плановой операции шунтирования. |
Oh,I have a patient with tenderness and erythema extending from her upper chest to her left arm. |
У меня пациентка с болезненностью и эритемой от верха грудной клетки до левой руки. |
A brown chest of drawers stood in one corner, a narrow white-counterpaned bed in another, and a dressing-table on the left-hand side of the window. |
Кстати, как-то незаметно, чтобы эта стена нуждалась в столь неотложном ремонте. |
Mandira, I felt a stab of pain in my chest.. ..when I left you. |
Я чувствовал боль в сердце, Мандира, когда уходил от тебя. |
The wings are identical for both Officers and Other Ranks, and are worn on the left chest above any medals, similar to the RAF. |
Крылья идентичны как для офицеров, так и для других чинов, и носят на левой груди над любыми медалями, похожими на RAF. |
Что мы ищем? - Две раны от выстрела в верхнюю левую грудную полость. |
|
The Shaolin monk lashed out with a ceremonial strike of revenge that left Goro's chest scarred. |
Шаолиньский монах нанес ритуальный удар мести, от которого грудь Горо покрылась шрамами. |
His right hand is on his chest, while his left hand is holding a rolled document, resting on a stone column. |
Его правая рука лежит на груди, в то время как левая держит свернутый документ, лежащий на каменной колонне. |
I have an old hypodermic amongst other things in a traveling medicine chest, but it is in our big luggage which we left in Jerusalem. |
В моей дорожной аптечке был старый шприц, но аптечка осталась с нашим багажом в Иерусалиме. |
Brann was shot through the left lung with the bullet exiting his chest. |
Бранну прострелили левое легкое, и пуля вышла из его груди. |
You'll find the keys to the safe in the top left-hand drawer of the chest. |
Найдите ключи от сейфа в верхнем левом ящике сундука. |
In some versions, Cassandra intentionally left a chest behind in Troy, with a curse on whichever Greek opened it first. |
По некоторым версиям, Кассандра намеренно оставила в Трои сундук с проклятием на том греке, который откроет его первым. |
Well, lucky for us, in the kit there's actually a razor, and we can use that to shave the chest on the upper right-hand side and the lower left. |
Что ж, к счастью для нас, в наборе для оказания первой помощи есть бритва, и мы можем её использовать, чтобы выбрить участок повыше справа на груди и пониже слева. |
They left my chest open for two weeks. |
Они оставили мою грудную клетку открытой на две недели. |
The documents are in a chest, the key's in the left hand drawer of the writing desk. |
Документы лежат в сейфе, а ключ в левом ящике стола. |
Chest x-ray in mitral stenosis will typically show an enlarged left atrium, and may show dilation of the pulmonary veins. |
В более поздние династии красный цвет был зарезервирован для стен храмов и императорских резиденций. |
Left tension pneumo alleviated a chest tube, which revealed significant bleeding in the chest. I said, I got this. |
Дренирование снизило компрессию левого легкого, но привело к массивному кровотечению я сказал, что у меня все под контролем. |
Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown. |
Многочисленные травмы - печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки. |
On the east wall there was a line of hooks with dresses hung up protected by cotton bags and a deal chest of drawers. Immediately to the left of the door was the washstand. |
Слева от входа на крючках, вбитых в стену, висела одежда в холщовых мешках и стоял сосновый комод, а сразу у двери умывальник. |
This BRD4-addicted cancer was growing throughout his left lung, and he had a chest tube in that was draining little bits of debris. |
BRD4-зависимый рак рос в его левом лёгком, и у него была трубка в груди, фильтровавшая небольшие кусочки мусора. |
The blast took out the heart and most of the left side of the chest. |
Заряд вырвал сердце и почти всю левую сторону груди. |
A splenectomy was performed, and the chest wound, left lung, and diaphragm were all debrided. |
Была произведена спленэктомия, а также осмотр раны грудной клетки, левого легкого и диафрагмы. |
The latter leans upwards and, grasping the reins in his left hand, uses his right hand to thrust a sword into the chest of the horse. |
Последний наклоняется вперед и, схватив поводья левой рукой, правой вонзает меч в грудь лошади. |
All your letters I have left behind me in the top drawer of Thedora's chest of drawers. |
Все ваши письма остались в комоде у Федоры, в верхнем ящике. |
Barksdale was wounded in his left knee, followed by a cannonball to his left foot, and finally was hit by another bullet to his chest, knocking him off his horse. |
Барксдейл был ранен в левое колено, затем последовало пушечное ядро в левую ногу, и, наконец, еще одна пуля попала ему в грудь, сбив его с лошади. |
Finally Miranda lured him into the kitchen in the back of the dining car, shoved a foot-long butcher knife into his chest, and left him in the fridge. |
Наконец Миранда заманила его в кухню вагона-ресторана, заколола разделочным ножом и спрятала в холодильник. |
Компьютерная томография грудной клетки показала левосторонний плевральный выпот. |
|
Я заказал флюорографию перед уходом. |
|
There's definitely blood in his chest on the left side. |
В правой половине грудной клетки кровь. |
Scan detects power source located below prisoner's left elbow. |
Сканирование обнаружило источник энергии, расположенный ниже левого локтя заключенного. |
And I think they saw me because they turned and left really quickly. |
И я думаю, что они увидели меня, потому что они отвернулись и ушли очень быстро. |
The man who left the utility cart in the hall? |
От человека, который оставил без присмотра в коридоре тележку? |
To the left of the door there is a square table where we usually have meals. |
Слева от двери есть квадратный стол, где мы обычно собираемся пообедать. |
И еще у него было обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки. |
|
walked out of the supermarket, left a half-full shopping cart. |
Вышел из супермаркета, оставил полу-забитую тележку. |
He stated inter alia that when he left Lebanon by boat in 1997, he had been discovered by Israeli ships and taken to Israel for interrogations. |
Он, в частности, заявил, что, когда в 1997 году он покинул Ливан на лодке, его обнаружил израильский корабль и доставил в Израиль для допросов. |
Now, his only chance is to maneuver his left flank down the hillside like a swinging gate. |
Теперь у него только один шанс - совершить левофланговый манёвр вниз по склону холма - одним мощным порывом. |
For Putin, this struggle is about overturning the post-1989 order that left the U.S. as the world’s unchallenged power. |
Для Путина цель борьбы заключается в том, чтобы разрушить сложившийся после 1989 года порядок, в рамках которого у США нет соперников. |
This led to a sort of emulating movement, an anti-Stalinist Marxist left, in, um, the rest of Europe, Asia, Latin America, basically everywhere. |
Она породила в остальной Европе, Азии, Латинской Америке - фактически повсюду - особое движение, антисталинистское и марксистски левое. |
When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right. |
Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо. |
But whatever emotions he experienced at any given moment, an expression of innate nobility never left his face. |
Но каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лицо его не покидало выражение врожденного благородства. |
Two months ago, you would've bodychecked Kepner in order to get into this guy's chest, and now you let her just do the surgery? |
Два месяца назад, ты бы убила Кепнер за право первой вскрыть парню грудную клетку. а сейчас ты даешь ей делать операцию? |
У него кровоизлияние в грудной полости. |
|
This is your chance to get a little something off your chest. |
Это ваш шанс сбросить то, что вас тяготит. |
He then shot an advancing attacker three times in the chest. |
Затем он трижды выстрелил нападавшему в грудь. |
Chest compression to breathing ratios is set at 30 to 2 in adults. |
Отношение компрессии грудной клетки к дыханию у взрослых составляет от 30 до 2. |
Given the need to exclude infection, chest radiography and urinalysis are usually performed. |
Учитывая необходимость исключения инфекции, обычно проводят рентгенографию грудной клетки и анализ мочи. |
Arrhythmia or abnormal heart rhythms can cause heart palpitations, chest pain, and light-headedness, and are occasionally life-threatening. |
Аритмия или аномальные сердечные ритмы могут вызывать учащенное сердцебиение, боль в груди и головокружение, а иногда и угрожать жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «left side of the chest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «left side of the chest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: left, side, of, the, chest , а также произношение и транскрипцию к «left side of the chest». Также, к фразе «left side of the chest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.