Light flux - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
white light - белый свет
metal halide tube light source - металлогалогенная лампа
light comedian - актер комедийного жанра
shortwave ultraviolet light - коротковолновый ультрафиолетовый свет
rugged and light-weight design - прочная и легкая конструкция
light splitter - расщепитель светового потока
visible light photon - фотон видимого света
self-ignition light - автоматически зажигающийся огонь
green laser light - зеленый лазерный луч
sensitivity to bright light - чувствительность к яркому свету
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
noun: поток, флюс, плавень, течение, прилив, постоянное движение, постоянная смена, истечение, обильное выделение, дизентерия
verb: течь, истекать, плавить, растоплять, обрабатывать флюсом, отшлаковать, очищать, давать слабительное
paste flux - пастообразный флюс
anthropogenic flux - антропогенный приток
flux of light energy - поток световой энергии
actual flux density - действительная индукция
alvine flux - понос
angular flux - угловой поток
beam flux - поток в пучке
flux butting - трясение льна
radiation flux density - плотность потока излучения
total luminous flux - общий световой поток
Синонимы к flux: continuous change, fluidity, instability, seesawing, yo-yoing, variation, fluctuation, shift, variability, rise and fall
Антонимы к flux: stability, constancy, steadiness
Значение flux: the action or process of flowing or flowing out.
light beam, light flow, light fluxes
A separate novel method to detect exoplanets from light variations uses relativistic beaming of the observed flux from the star due to its motion. |
Отдельный новый метод обнаружения экзопланет по световым вариациям использует релятивистское излучение наблюдаемого потока от звезды за счет ее движения. |
And in landscapes he was interested mainly in light and colour effects. |
И в пейзажах его в основном привлекали световые и цветовые эффекты . |
The fact that information can travel at the speed of light over a fiber network from Bangkok to Berlin has had a tremendous impact on society, economics and international affairs. |
То обстоятельство, что информация может перемещаться со скоростью света по оптоволоконной сети от Бангкока до Берлина, оказало колоссальное воздействие на общество, на экономику и на международные дела. |
At night, because this glass is tipped it mirrors the light in. |
Вечером, из-за того, что стёкла под углом, они отражают внутренний свет. |
A single candle burned with light on the chest next to Tekel's bed. |
Единственная свеча горела на комоде рядом с кроватью Текела. |
Infrared radiation is beamed at the fiber, and we read the spectra of light that bounces back. |
На волокно направляется инфракрасный луч, и рассматривается спектр отраженного света. |
Один из моих ангелов пронесся стрелой сквозь неверный колдовской свет. |
|
We'd spray butane over our hands and then light them on fire. |
Мы бы распыляли бутан на наши руки и затем поджигали их. |
The figure stepped out of the darkest part of the shadow and strode confidently into the purple light from the active but untuned portal. |
Существо выскользнуло из глубокой тени и уверен-но вышло на пурпурный свет активированного, но не-настроенного портала. |
There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it. |
Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа. |
Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out. |
Тепло, запах животных и мутный желтый свет хлынули изнутри. |
A dim, white gleam appeared under the door, and he recognized Gil's light, cautious tread. |
Под дверью появилось слабое мерцание, и до Руди донеслась легкая осторожная поступь Джил. |
She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light. |
Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света. |
Я жил в ночи и избегал наготы дневного света. |
|
The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking. |
Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина. |
Kendrick is driving a light blue '93 Corolla. |
Машина - светло-голубая Королла 93 года. |
Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения. |
|
Brown snakeskin upper with light brown leather applications. |
Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями. |
In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section. |
С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов. |
But in all seriousness, if you see a light today, don't walk towards it. |
Но, если серьезно, увидишь сегодня свет - не иди на него. |
And what is that? Besides something spelled out in light bulbs, I mean. |
А что это такое, кроме слова написанного на афише? |
The core of the leaf ozone flux model was the stomatal conductance multiplicative algorithm:. |
Основным элементом модели потока озона в листе был мультипликативный алгоритм устьичной проводимости:. |
Он питает только схемы времени и поточный конденсатор. |
|
В этом зале доступны такие рекламные носители как ситилайты и лайтбоксы. |
|
If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it. |
Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов. |
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow? |
С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким? |
Эй, парни, извините, я забыл сжечь машину. |
|
The National Cancer Institute's Decision Network then convened, and gave the green light to conduct government-sponsored clinical trials of Antineoplastons. |
После этого в Национальном институте рака была собрана группа принятия решений, которая дала зеленый свет проведению за счет правительства клинических исследований Антинеопластонов. |
But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year. |
Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары. |
Well, all we need to do is find something that captures and transmits reflected light. |
Что же, все мы дожны что-то найти. это улавливает и передает отраженный свет. |
The Prince made a sudden movement with his hand, and the jewel, describing an arc of light, dived with a splash into the flowing river. |
Принц сделал внезапное движение рукой, и драгоценный камень, описав сияющую дугу, с плеском нырнул в бегущую воду. |
Мы зажигаем огни и даем им светить. |
|
He stood up and rushed away in the gray light, shouting commands as he ran. (I had learned by now my surname. |
Он поднялся на ноги и ринулся в серый сумрак, выкрикивая на ходу приказы. (Теперь я узнал, что фамилия моя была Фэнчер. |
The Charge of the Light Brigade. |
Атака легкой кавалерии. |
Now it touched the first of the stains that seeped from the broken body and the creatures made a moving patch of light as they gathered at the edge. |
Вот вода коснулась первого пятна, натекшего из разбитого тела, и созданья бьющейся световой каймой собрались по краю. |
Он заметил одинокий сигнальный огонь. |
|
In the phosphorescent light, it made for an eerie collage of empty sockets and decaying rib cages flickering around him. |
В синеватом мерцающем свете пустые глазницы и разложившиеся грудные клетки являли собой ужасающее зрелище. |
The morning dawned dull and gloomy, and Villefort saw the dim gray light shine upon the lines he had traced in red ink. |
Вильфор видел, как забрезжило это утро, бледное и зловещее, и в его голубоватом свете на бумаге заалели строки, написанные красными чернилами. |
Mr. Singh can shed light on that. |
Мистер Синх может пролить свет на эту ситуацию |
It is the one sprinkled, sugary beacon of light left in my life. |
Ведь это единственный обсыпанный пудрой сладкий лучик надежды, который остался в моей жизни. |
Reconnaissance will be done with traditional bug sweepers, recalibrated for sub three ohm flux fields. |
Поиск будет проходить с применением стандартного набора инструментов, калиброванных на поиск специфического излучения. |
I believe that whenever Geordi came near Worf the field pulse intensified the quantum flux and pushed Worf into another reality. |
Я считаю, что когда Джорди оказывался поблизости от Ворфа, этот импульс усиливал квантовое колебание, которое перемещало Ворфа в другую реальность. |
I mean, dimensional reintegration takes an enormous amount of energy, particularly for people who have been in flux as long as you have. |
Я имею в виду, размерная реинтеграция берет огромное количество энергии, особенно у людей, которые были в состоянии изменения так долго как ты. |
With the economic world in flux, Dethklok has cancelled all interviews to work on |
мировая экономика в рецессии, Дезклок отменили каждое интервью таккакзаняты,ияцитирую. |
Некоторые вещи зафиксированы в истории, другие – нет. |
|
If the toroidal winding acts as a flux conserver, the field profile is generated by raising the plasma current to a convenient level. |
Если тороидальная обмотка действует как регулятор потока, то профиль поля генерируется путем повышения плазменного тока до удобного уровня. |
The magnetic flux pushes the hotter photosphere aside, exposing the cooler plasma below, thus creating the relatively dark sun spots. |
Магнитный поток отталкивает более горячую фотосферу в сторону, обнажая более холодную плазму внизу, таким образом создавая относительно темные солнечные пятна. |
Flares take place in active regions and are characterized by a sudden increase of the radiative flux emitted from small regions of the corona. |
Вспышки происходят в активных областях и характеризуются внезапным увеличением потока излучения, испускаемого из малых областей короны. |
This liquid acts as a flux, attracting impurities, and pulls out the impurities as it is squeezed from between the layers. |
Эта жидкость действует как поток, притягивая примеси, и вытягивает примеси, когда она сжимается между слоями. |
By not detecting any antihelium at all, the AMS-01 established an upper limit of 1.1 × 10−6 for the antihelium to helium flux ratio. |
Не обнаружив никакого антигелия вообще, AMS-01 установил верхний предел 1,1 × 10-6 для отношения потока антигелия к гелию. |
The aluminium, iron, and magnesium oxides are present as a flux allowing the calcium silicates to form at a lower temperature, and contribute little to the strength. |
Оксиды алюминия, железа и магния присутствуют в виде флюса, что позволяет силикатам кальция образовываться при более низкой температуре и вносить незначительный вклад в прочность. |
In some applications molten flux also serves as a heat-transfer medium, facilitating heating of the joint by the soldering tool or molten solder. |
В некоторых случаях расплавленный флюс также служит в качестве теплоносителя, облегчая нагрев соединения паяльным инструментом или расплавленным припоем. |
UJTs можно также использовать для измерения магнитного потока. |
|
Change of the redshift or the flux could be observed by Square Kilometre Array or Extremely Large Telescope in the mid-2030s. |
Изменение красного смещения или потока можно было наблюдать с помощью квадратно-километрового массива или Чрезвычайно Большого Телескопа в середине 2030-х годов. |
Any closed surface in the gas will enclose gas which is expanding, so there will be an outward flux of gas through the surface. |
Любая замкнутая поверхность в Газе будет заключать в себе газ, который расширяется, так что будет внешний поток газа через поверхность. |
The depth of the field refers to the apparent magnitude or the flux of the faintest objects that can be detected in the image. |
Насекомые были одними из самых ранних наземных травоядных и действовали как главные агенты отбора на растениях. |
The figure demonstrates the ability to use different labels to determine the flux through a certain reaction. |
На рисунке показана возможность использования различных меток для определения потока через определенную реакцию. |
Slime flux will not kill a tree, but is a sign that there has been an earlier injury. |
Поток слизи не убьет дерево, но это признак того, что была ранняя травма. |
One merely has to then complete the joint before the flux ceases being active. |
Просто нужно затем завершить соединение, прежде чем поток перестанет быть активным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light flux».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light flux» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, flux , а также произношение и транскрипцию к «light flux». Также, к фразе «light flux» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.