Millions of jews - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
earn millions - заработать миллионы
usd 2 millions - USD 2 миллионов
some millions - несколько миллионов
hundreds of millions of people - сотни миллионов людей
affect the lives of millions - влияют на жизнь миллионов
millions in the bank - миллионы в банке
millions of other - миллионы других
is worth millions - стоит миллионы
millions of homes - миллионы домов
run into millions - запустить в миллионы
Синонимы к millions: the masses, population, populace, a fortune, profits, scads, multiplicities, wads, slews, pecks
Антонимы к millions: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower
Значение millions: plural of million.
of the date of this letter - на дату этого письма
capital of the united states of america - столица Соединенных Штатов Америки
decisions of the international court of justice - решения международного суда справедливости
the country of origin of goods - страна происхождения товаров
the lack of freedom of expression - отсутствие свободы слова
parliament of the republic of croatia - Парламент Республики Хорватии
ministry of foreign affairs of paraguay - Министерство иностранных дел Парагвая
bodies of the council of europe - органы Совета Европы
one of the advantages of being - один из преимуществ существ
a variety of types of - разнообразие типов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
number of jews - Количество евреях
strict jews - строгие евреи
conversion of the jews - Конверсия евреях
religious jews - религиозные евреи
german jews - немецкие евреи
between jews and arabs - между иудеями и арабами
jews around the world - евреи по всему миру
millions of jews - миллионы евреях
migration of jews - миграция евреях
jews and gentiles - Язычники и евреи
Синонимы к jews: hebrew, israelite
Антонимы к jews: gentile, heathen
Значение jews: Alternative spelling of Jews.
Does that change the fact that 420 years later, at the time of the destruction of the Temple; there were millions of Jews in Israel? |
Разве это меняет тот факт, что 420 лет спустя, во время разрушения храма, в Израиле были миллионы евреев? |
It would have presented much more severe logistical problems to have transported millions of eastern European Jews to, say, France or any other country in the west. |
Транспортировка миллионов восточноевропейских евреев, скажем, во Францию или любую другую западную страну представляла бы гораздо более серьезные логистические проблемы. |
Wiki reaches hundreds of millions of people with misinformation about Jews and Israel. |
Wiki достигает сотен миллионов людей с дезинформацией о евреях и Израиле. |
Millions more also died of widespread starvation, wholesale massacres by both sides and pogroms against Jews in Ukraine and southern Russia. |
Миллионы других людей также умерли от повсеместного голода, массовых убийств с обеих сторон и погромов евреев на Украине и юге России. |
With Passover on the horizon millions of Jews will gather around Seder tables. We'll sing our songs and ask our questions about the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid. |
Пасха (еврейская) на горизонте миллионы евреев собирутся вокруг пасхального стола, будем петь наши песни и задавать наши вопросы о палке, побившей собаку, которая побила кошку, которая съела козленка. |
Eichmann, architect of the Holocaust, responsible for the deportation and murder of millions of Jews, escaped to Argentina after World War II. |
Эйхман, главный идеолог Холокоста, ответственный за депортацию и убийство миллионов евреев, после Второй Мировой сбежал в Аргентину. |
Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that. |
Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш. |
The main source of news for millions of people is television. |
Основным источником информации для миллионов людей является телевидение. |
Instead of carrying duffel bags with millions in bank notes- It's easier to trade a single piece of art worth the same amount. |
Чем мучаться с мешками, полными банкнот, проще расплатиться произведением искусства по той же цене. |
There are millions and millions and millions of programs, millions of clinics that need to track drugs, millions of vaccine programs. |
Существуют миллионы и миллионы программ, миллионы клиник, которым необходимо отслеживать лекарственные потоки, миллионы программ по вакцинации. |
It's by giving away what you think is your deepest secret that maybe millions of people are empowered to help improve it. |
Для этого вам придется поделиться с миром вашим самым большим секретом, который, возможно, вдохновит миллионы людей на помощь в усовершенствовании этого секрета. |
Apart from blaming the Jews and fearing cells of heretics, the idea of covens of witches began to be taken more seriously by the Church. |
Помимо преследования евреев и запугивания групп еретиков, Церковь стала более серьезно относиться к ковенам ведьм. |
Tens of millions of women have been swallowing extracts of horse urine, Premarin, for decades -but all of the sudden it was abhorrent to our sensitivities. |
Десятки миллионов женщин глотали экстракт конской мочи Премарин десятилетиями, и вот в раз это стало считаться чем-то отвратительным. |
Thanks to millions of years of combined mutation, lizards are capable of cellular regeneration. |
Благодаря миллионам лет комбинированной мутации ящерицы способны на регенерацию клеток. |
It was said at this moment that Danglars was worth from six to eight millions of francs, and had unlimited credit. |
По слухам, Данглар владел шестью или восемью миллионами и неограниченным кредитом. |
Жиды придумали поворотники чтобы контролировать мировой траффик. |
|
But it can't justify the loss of lives... whether it's millions... or just one. |
Но оно не может оправдывать потерю жизней... миллионов людей... или только одного. |
A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material. |
Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала. |
I dare say he cleaned up a couple of millions out of the deal. |
Он, наверное, на одном распределении акций заработал миллиона два. |
The civilizations in the galaxy would be measured in the millions. |
Цивилизации в галактике исчислялись бы миллионами. |
Along with all the millions of other women who've had abortions? |
Вместе с миллионами женщин, сделавшими аборт? |
I run a high-profile company with millions of users and twice as many haters. |
Я руковожу крупной компанией, у которой миллионы пользователей и вдвое больше врагов. |
I heard that dude won the mega millions. |
Слышал, тот чувак выиграл кучу бабла. |
A fake or a bad line I will not take, although they should offer me millions for it. |
Фальшивого или дурного дела я не возьму, хотя бы мне за это предлагали миллионы. |
Arabic is spoken by millions. Writing it is an art. |
На арабском говорят миллионы людей, а письмо - подлинное искусство. |
In the years 1655–56, the controversy over the readmission of Jews was fought out in a pamphlet war. |
В 1655-1656 годах спор о реадмиссии евреев разгорелся в памфлетной войне. |
Millions of dollars in property damage resulted from the rioting, far in excess of that reported during the 1956 riot. |
В результате беспорядков был нанесен материальный ущерб на миллионы долларов, намного превышающий тот, о котором сообщалось во время беспорядков 1956 года. |
From the 8th through the 19th centuries, an Arab-controlled slave trade dispersed millions of Africans to Asia and the islands of the Indian Ocean. |
С 8-го по 19-й века контролируемая арабами работорговля рассеяла миллионы африканцев по Азии и островам Индийского океана. |
Historians commonly date Jewish Emancipation to either 1829 or 1858 when Jews were finally allowed to sit in Parliament. |
Историки обычно датируют эмансипацию евреев либо 1829, либо 1858 годом, когда евреям наконец разрешили заседать в парламенте. |
On June 28, 150 JDL members demonstrated over attacks against the Jews of Williamsburg in reprisal for the accidental killing of a black girl by a Jewish driver. |
28 июня 150 членов ЛЗЕ провели демонстрацию по поводу нападений на евреев Вильямсбурга в отместку за случайное убийство чернокожей девушки еврейским водителем. |
He argued that Gentile converts did not need to become Jews, get circumcised, follow Jewish dietary restrictions, or otherwise observe Mosaic laws to be saved. |
Он утверждал, что обращенным из язычников не нужно становиться евреями, обрезаться, соблюдать еврейские диетические ограничения или иным образом соблюдать законы Моисея, чтобы спастись. |
The antisemitic Statute on Jews enacted by the Vichy was also implemented in Vichy Northwest Africa and overseas French territories. |
Антисемитский Статут о евреях, принятый вишистами, был также введен в действие в Вишистской Северо-Западной Африке и заморских французских территориях. |
The history of the Jews in England goes back to the reign of William the Conqueror. |
История евреев в Англии восходит к царствованию Вильгельма Завоевателя. |
According to Bauer, the Abwehr was more interested in perpetuating its own interests than it was in saving Jews. |
Согласно Бауэру, Абвер был больше заинтересован в сохранении своих собственных интересов, чем в спасении евреев. |
North African Sephardim and Berber Jews were often looked down upon by Ashkenazim as second-class citizens during the first decade after the creation of Israel. |
В первое десятилетие после создания Израиля североафриканские сефарды и берберские евреи часто воспринимались ашкеназами как второсортные граждане. |
In Southeast Asia, many Vietnamese people emigrated to France and later millions to the United States, Australia and Canada after the Cold War-related Vietnam War. |
В Юго-Восточной Азии многие вьетнамцы эмигрировали во Францию, а затем миллионы в Соединенные Штаты, Австралию и Канаду после Вьетнамской войны, связанной с холодной войной. |
Not only do they not work on that day of the week, but they do not smoke nor kindle fires, just like the Orthodox Jews. |
Они не только не работают в этот день недели, но и не курят и не разжигают костров, как ортодоксальные евреи. |
The smaller moon may have remained in orbit for tens of millions of years. |
Меньшая Луна, возможно, оставалась на орбите в течение десятков миллионов лет. |
In this version, Moses and the Jews wander through the desert for only six days, capturing the Holy Land on the seventh. |
В этой версии Моисей и иудеи скитались по пустыне всего шесть дней, захватив Святую Землю на седьмой. |
Estimating the number of Jews in antiquity is a task fraught with peril due to the nature of and lack of accurate documentation. |
Оценка численности евреев в древности является задачей, чреватой опасностью из-за характера и отсутствия точных документов. |
His regime perpetrated the Final Solution an effort to exterminate the Jews, which resulted in the largest-scale genocide in history. |
Его режим осуществил окончательное решение-попытку истребить евреев, что привело к самому крупномасштабному геноциду в истории. |
According to the study of G. Thomas et al., 51% of Georgian Jews are descended from a single female. |
По данным исследования G. Thomas et al. 51% грузинских евреев происходят от одной женщины. |
The regime's propaganda claimed that there was an international conspiracy of Jews, Freemasons, and Communists against Spain. |
Пропаганда режима утверждала, что существует международный заговор евреев, масонов и коммунистов против Испании. |
The anti-Semitic weekly paper Der Stürmer used this sterotype in 1927 to deny Jews their right to life. |
Антисемитская еженедельная газета Der Stürmer использовала этот стереотип в 1927 году, чтобы лишить евреев их права на жизнь. |
Many of the Jews who fled during the War did not return and, in 1946, there were only 559 Jews left in Norway. |
Многие евреи, бежавшие во время войны, не вернулись, и в 1946 году в Норвегии осталось всего 559 евреев. |
Actions of fundamentalist ultra-Orthodox Jews in Israel have been referred to as gender apartheid. |
Действия фундаменталистских ультраортодоксальных евреев в Израиле называют гендерным апартеидом. |
They formed in Las Vegas in 1980 and successfully wagered on college football and basketball games for years making millions. |
Они образовались в Лас-Вегасе в 1980 году и успешно ставили на студенческие футбольные и баскетбольные матчи в течение многих лет, зарабатывая миллионы. |
It also took issue with the Jews, as many came from Russia, which sought the empire's demise. |
Он также имел дело с евреями, так как многие из них были выходцами из России, которая стремилась к гибели империи. |
In reaction to the pogroms and other oppressions of the Tsarist period, Jews increasingly became politically active. |
В ответ на погромы и другие притеснения царского периода евреи все больше становились политически активными. |
However, the amount of Iranians with partial or assimilated Georgian ancestry is estimated to exceed millions. |
Однако количество иранцев с частичным или ассимилированным грузинским происхождением, по оценкам, превышает миллионы человек. |
Jews of Barforush, Mazandaran were forcibly converted in 1866. |
Евреи Барфоруша, Мазандарана были насильственно обращены в христианство в 1866 году. |
After the deposition of Mossadegh in 1953, the reign of shah Mohammad Reza Pahlavi was the most prosperous era for the Jews of Iran. |
После низложения Моссадыка в 1953 году правление шаха Мохаммеда Резы Пехлеви было самой благополучной эпохой для евреев Ирана. |
Самая большая группа персидских евреев находится в Израиле. |
|
According to several scholars, Marx considered Jews to be the embodiment of capitalism and the representation of all its evils. |
По мнению ряда ученых, Маркс считал евреев воплощением капитализма и воплощением всех его пороков. |
Sicarii also raided Jewish habitations and killed fellow Jews whom they considered apostates and collaborators. |
Сикарии также совершали набеги на еврейские жилища и убивали своих собратьев-евреев, которых они считали отступниками и коллаборационистами. |
Several violent acts by Jews have been described as terrorism and attributed to religious motivations. |
Некоторые насильственные действия евреев были названы терроризмом и приписаны религиозным мотивам. |
If the siege fails, he said, the Confederacy will not be afraid to abandon the Jews, leaving them at the mercy of Muhammad. |
Если осада не удастся, сказал он, Конфедерация не побоится оставить евреев, оставив их на милость Мухаммеда. |
Jews and Hindus lived in Herat in the 1800s. |
Евреи и индусы жили в Герате в 1800-х годах. |
Sindhi Shikarpur Hindus, Jews, and Arabs lived in Balkh in 1886. |
Индусы, евреи и арабы Синдхи Шикарпур жили в Балхе в 1886 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «millions of jews».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «millions of jews» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: millions, of, jews , а также произношение и транскрипцию к «millions of jews». Также, к фразе «millions of jews» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.