More intimate relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
more assuredly - более уверенно
more circumscribed - более ограниченным
her more - ее больше
more energetic - более энергичным
more efficiency - больше эффективности
more consideration - больше внимания
more imperative - более важно
more memories - больше воспоминаний
more ambivalent - более двойственным
more overall - более общий
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
adjective: интимный, близкий, тесный, личный, сокровенный, внутренний, глубокий, хорошо знакомый, кровный, основательный
noun: близкий друг
verb: извещать, ставить в известность, намекать, мельком упоминать, подразумевать, объявлять
intimate life - интимная жизнь
intimate hygiene - интимная гигиена
intimate experience - интимный опыт
intimate parts - интимные места
intimate connection between - тесная связь между
an intimate - интимное
most intimate - самый близкий
intimate level - интимный уровень
intimate wedding - интимная свадьба
intimate to - интимный для
Синонимы к intimate: familiar, chummy, faithful, fast, bosom, close, devoted, cherished, firm, dear
Антонимы к intimate: distant, public, formal, unfriendly, enemy, foe, stranger, antagonist, button up, combatant
Значение intimate: closely acquainted; familiar, close.
build relationship - строить отношения
contractual relationship - договорные отношения
dialectical relationship - диалектическая связь
establish collaborative relationship - установить отношения сотрудничества
relationship officer - сотрудник отношения
affiliate relationship - партнерская связь
homosexual relationship - гомосексуальные отношения
brand relationship - отношения бренда
as well as the relationship - а также отношения
evidence on the relationship - данные о взаимосвязи
Синонимы к relationship: alliance, correspondence, link, correlation, association, connection, interconnection, relation, interrelation, parallel
Антонимы к relationship: difference, separation, dissimilarity
Значение relationship: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected, or the state of being connected.
Consequently, Sheldon slowly starts to open up over the rest of the season, and starts a more intimate relationship with Amy. |
Следовательно, Шелдон постепенно начинает раскрываться в течение оставшейся части сезона и начинает более близкие отношения с Эми. |
As an alternative, he proposed an intimate and mutually beneficial relationship between artist and audience. |
В качестве альтернативы он предложил интимные и взаимовыгодные отношения между художником и зрителем. |
Gaye's intimate relationship with Hunter subsequently became the basis for his 1976 album I Want You. |
Интимные отношения гей с Хантером впоследствии стали основой для его альбома 1976 года I Want You. |
Some relationships are distant, intimate or anything in between. |
Некоторые отношения являются отдаленными, интимными или чем-то средним между ними. |
The relationship between Constant and the novelist Edward Bulwer-Lytton was not as intimate as it is often claimed. |
Отношения между Константом и романистом Эдвардом Бульвер-Литтоном были не столь интимными, как это часто утверждают. |
In December 2015, controlling or coercive behaviour in an intimate or family relationship was made illegal in England and Wales. |
В декабре 2015 года контроль или принуждение в интимных или семейных отношениях были объявлены вне закона в Англии и Уэльсе. |
Attachment theory, originally developed by John Bowlby, focuses on the importance of open, intimate, emotionally meaningful relationships. |
Теория привязанности, первоначально разработанная Джоном Боулби, фокусируется на важности открытых, интимных, эмоционально значимых отношений. |
That is, they use polite forms for new acquaintances, but if a relationship becomes more intimate, they no longer use them. |
То есть они используют вежливые формы для новых знакомств, но если отношения становятся более интимными, они их больше не используют. |
There are lyrical undertones suggestive of the intimate relationship they had. |
Есть лирические оттенки, наводящие на мысль об интимных отношениях, которые у них были. |
Recent biographers and others believe that Garbo was bisexual, that she had intimate relationships with women as well as men. |
Недавние биографы и другие считают, что Гарбо была бисексуальна, что у нее были интимные отношения как с мужчинами, так и с женщинами. |
Intimate partner violence occurs between two people in an intimate relationship. |
Насилие со стороны интимного партнера происходит между двумя людьми в интимных отношениях. |
So the jellyfish have this beautiful, intimate and complex relationship with the position of the sun in the sky. |
У медуз прекрасная, глубокая и сложная связь с положением Солнца в небе. |
She did not seem to have an intimate relationship with anyone, and always kept her deepest personal feelings to herself. |
Похоже, у нее не было близких отношений ни с кем, и она всегда держала свои самые глубокие личные чувства при себе. |
Some individuals who have experienced victimization may have difficulty establishing and maintaining intimate relationships. |
Некоторые люди, пережившие виктимизацию, могут испытывать трудности в установлении и поддержании интимных отношений. |
The secret of success in the competitive jungle is specializing and this has led to the evolution of some very intimate relationships between plants and animals. |
В густонаселённых джунглях секрет успеха - узкая специализация. Она проводит к возникновению особых взаимоотношений между растениями и животными. |
As part of a general focus on violence in intimate relations different projects have been initiated by public finances. |
В контексте общего внимания к вопросам насилия в интимных отношениях были инициированы различные финансируемые государством проекты. |
You know, it's very rare not to feel proprietary when involved in an intimate relationship. |
Знаете, это большая редкость, не испытывать собственнических чувств, вступая в интимные отношения. |
According to C. Allen, in intimate relationships, unrealistic expectations can cause significant dissatisfaction for both partners. |
Аллен, в интимных отношениях нереалистичные ожидания могут вызвать значительную неудовлетворенность у обоих партнеров. |
The relationship between the lap and its owner is direct and intimate. |
Связь между коленями и их владельцем прямая и очень близкая. |
The attachment he felt to Anna precluded in his heart every need of intimate relations with others. |
Та привязанность, которую он испытывал к Анне, исключила в его душе последние потребности сердечных отношений к людям. |
The scale of the objects is similar to the divination objects reflecting an intimate relationship between the diviner and client. |
Масштаб объектов подобен объектам гадания, отражающим интимные отношения между гадателем и клиентом. |
And, at worst, it speaks of political chicanery to question anyone's intimate relations in this manner, cos I have nothing to be ashamed of. |
А в худшем случае, говорят о политических придирках к интимным отношениям любого, поэтому мне нечего стыдиться. |
Unfortunately, adolescents in dating relationships are at greater risk of intimate partner violence than any other age group. |
К сожалению, подростки в отношениях знакомства подвергаются большему риску насилия со стороны интимного партнера, чем любая другая возрастная группа. |
Traherne's poems frequently explore the glory of creation and what he perceived as his intimate relationship with God. |
Стихи траэрна часто исследуют славу творения и то, что он воспринимал как свои интимные отношения с Богом. |
The intimate part of my relationship with Chief Pope ended in DC and is a matter of record disclosed by Chief Pope himself before I was even hired. |
Мои личные отношения с шефом Поупом закончились в Вашингтоне и, для протокола, были преданы гласности самим шефом Поупом еще до того, как меня наняли. |
Long-time royal adviser Phraya Srivisarn Vacha later noted that no Prime Minister ever had such an intimate relationship with Bhumibol as Sarit. |
Давний королевский советник Прайя Шривисарн Вача позже отмечал, что ни один премьер-министр никогда не имел таких близких отношений с Бхумиболом, как Сарит. |
Used in familiar and intimate relationships and when no outspoken respect needs to be expressed. |
Используется в фамильярных и интимных отношениях, а также когда нет необходимости выражать откровенное уважение. |
There is no evidence she had a sexually intimate relationship with anyone, male or female. |
Нет никаких доказательств, что у нее были интимные сексуальные отношения с кем-либо, будь то мужчина или женщина. |
Moreover, the Holy Spirit, who becomes present, is not merely some force or energy but God Himself in a new and intimate relationship. |
Более того, Святой Дух, который становится присутствующим, - это не просто некая сила или энергия, но сам Бог в новых и близких отношениях. |
In intimate relationships, mind games can be used to undermine one partner's belief in the validity of their own perceptions. |
В интимных отношениях Игры разума могут быть использованы для подрыва веры партнера в достоверность его собственных представлений. |
Roxxon must vigorously defend its patents in relation to the extraction and refinement process that you, by admission, had intimate knowledge of. In light of this, we will be pursuing damages. |
Роксон должны защищать свои патенты касающиеся процессов добычи и очистки, которые вам были известны, судя по вашим же словам, и поэтому мы потребуем компенсацию за принесенный ущерб. |
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
A 2010 study found that 6% of Icelandic women had been sexually victimized in an intimate relationship during their lifetime. |
Исследование 2010 года показало, что 6% исландских женщин подвергались сексуальному насилию в интимных отношениях в течение своей жизни. |
A heterosexual couple, a man and woman in an intimate relationship, form the core of a nuclear family. |
Гетеросексуальная пара, мужчина и женщина в интимных отношениях, образуют ядро нуклеарной семьи. |
The porter did not only know Levin, but also all his ties and relationships, and so immediately mentioned his intimate friends. |
Швейцар знал не только Левина, но и все ето связи и родство и тотчас же упомянул о близких ему людях. |
Now, what did you say to the police when they questioned you about having intimate relations with him? |
Скажите, что вы сказали полиции, когда вас спросили, состояли ли вы с ним в интимных отношениях? |
Through self-disclosure, relationship development follows particular trajectory, moving from superficial layers of exchanges to more intimate ones. |
Через самораскрытие развитие отношений идет по определенной траектории, переходя от поверхностных слоев обмена к более интимным. |
He wished he had developed a more intimate relationship with the Unknown Shadows. |
Теперь он сожалел, что не установил более тесные отношения с Неизвестными Тенями. |
Are you so deluded that you believe that we'll have some kind of intimate relationship? |
Ты действительно настолько в заблуждении, что в самом деле веришь, что у нас будут какие-то близкие отношения? |
I think it's important to have close, intimate relationships with your co-workers. |
Я считаю очень важным иметь близкие, интимные отношения со своими коллегами. |
For the rest of their lives, the Roosevelts' marriage was more of a political partnership than an intimate relationship. |
До конца своей жизни брак Рузвельтов был скорее политическим партнерством, чем интимными отношениями. |
You were pushing Jade for a more intimate relationship. |
Вы подталкивали Джейд к более тесным отношениям. |
with Captain Bisset, Sir Richard Worsley openly encouraged it, indeed, my lord, intimate relations between a great many gentlemen and ladies of rank in the Southampshire Militia were common knowledge. |
с капитаном Биссетом, сэр Ричард Уорсли напротив открыто поощрял это, милорд - интимные отношения между многими знатными леди и джентльменами в ополчении Южного Хемпшира были общеизвестны. |
Thomas had resumed an intimate relationship with Smith, prior to a May 2015 shooting, in which Smith shot at Thomas' vehicle. |
Томас возобновил интимные отношения со Смитом до стрельбы в мае 2015 года, в ходе которой Смит выстрелил в автомобиль Томаса. |
Can you think of a celebrity who released a tape of their intimate relations that didn't make them more famous? |
Можешь ты вспомнить хоть одну знаменитость, которая опубликовала видео о своих интимных отношениях, и которые не помогли им стать более знаменитыми? |
An open relationship, also known as non-exclusive relationship, is an intimate relationship that is sexually non-monogamous. |
Открытые отношения, также известные как неисключительные отношения,-это интимные отношения, которые сексуально не моногамны. |
Rhiannon and A gradually become intimate and promise they will figure out how to maintain their relationship. |
Рианнон и Э постепенно сближаются и обещают, что они выяснят, как поддерживать свои отношения. |
A cantor must not exploit his office for the purpose of intimate relations. |
И не должен использовать свою комнату для близких связей с ними. |
This is the maximum number of intimate relationships the human brain can process. |
Это максимальное число близких отношений, которое может обработать мозг. |
The adjective heterosexual is used for intimate relationships or sexual relations between male and female. |
Прилагательное гетеросексуальный используется для обозначения интимных отношений или сексуальных отношений между мужчиной и женщиной. |
Because if we don't, we might end up feeling like aliens in organizations and societies that are full of smart machines that have no appreciation whatsoever for the unnecessary, the intimate, the incomplete and definitely not for the ugly. |
Потому что иначе мы можем оказаться чужаками в компаниях и обществах, где царят умные машины, безразличные к необязательному, личному, незавершённому и непривлекательному. |
The frock-coat that he wore was well cut, but his cravat was on terms so intimate with his waistcoat that no one could suspect him of underlinen. |
На молодом человеке был отличный фрак, но галстук слишком вплотную прилегал к жилету, так что едва ли под ним имелось белье. |
She said... you were very intimate with each other. |
Она сказала... что вы близко общались друг с другом. |
From the good friend of good company that I was, I had to become intimate. |
Из хорошего друга, каким я был, приятного спутника я должен был стать интимным другом. |
They must know where they stand. In relation to hashem's presence. |
Они должны знать, где находятся относительно присутствия Хашем. |
The polarizability of individual particles in the medium can be related to the average susceptibility and polarization density by the Clausius–Mossotti relation. |
Поляризуемость отдельных частиц в среде может быть связана со средней восприимчивостью и плотностью поляризации соотношением Клаузиуса–Моссотти. |
Verbal and nonverbal cues are read more in the moment and in relation to what else is happening in the interview. |
Вербальные и невербальные сигналы читаются больше в данный момент и по отношению к тому, что еще происходит в интервью. |
He instead claimed to have strangled her while being intimate with her, or that she had wanted to commit suicide and he helped her do so. |
В регионе также активно развивается строительный сектор, и многие города отражают богатство, создаваемое нефтяной промышленностью. |
A Union is understood as a relation between egoists which is continually renewed by all parties' support through an act of will. |
Союз понимается как отношение между эгоистами, которое постоянно обновляется при поддержке всех сторон посредством волевого акта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more intimate relationship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more intimate relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, intimate, relationship , а также произношение и транскрипцию к «more intimate relationship». Также, к фразе «more intimate relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.