More reachable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
amounts more than - составляет более
more than one value - больше, чем одно значение
more than 10 days - более 10 дней
more than we realize - больше, чем мы понимаем,
more sophisticated data - более сложные данные
more joyful - радостнее
much more subtle - гораздо более тонкие
more than 100 people, including - более 100 человек, в том числе
more pronounced recovery - более выраженное восстановление
have more pressure - имеют большее давление
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
reachable by bus - можно добраться на автобусе
reachable by car - можно добраться на машине
reachable phone - достижимы телефон
reachable public transport - достижим общественный транспорт
good reachable - хорошо достижимы
reachable from - достижим из
not reachable - не доступен
reachable via - достижимы через
reachable with - достижимы с
reachable place - достижимы место
Синонимы к reachable: accessible, approachable, available, obtainable, attainable, within reach, realizable, accessibly, open, achievable
Антонимы к reachable: inaccessible, inconvenient, unhandy, unreachable, untouchable
Значение reachable: Within easy reach; accessible.
Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being. |
Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни. |
The words came more easily and the memories they aroused were less painful. |
Говорить стало значительно легче, и воспоминания были уже не столь мучительны. |
More and more of us are experiencing the air in a different way. |
Каждый раз мы прощупываем воздух по разному. |
It turns out, when you eat together, you start planning more activities together. |
Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность. |
He himself was the Einstein of not only the US Constitution, but of constitutional thought more globally, and, to give him his due, he knew it. |
Сам он был не только тем Эйнштейном, создавшим Конституцию США, но и тем, кто подарил идею конституции всему миру, и, надо отдать ему должное, он это знал. |
Instead of perception depending largely on signals coming into the brain from the outside world, it depends as much, if not more, on perceptual predictions flowing in the opposite direction. |
Помимо зависимости восприятия во многом от сигналов, поступающих в мозг из внешнего мира, оно в равной мере, если не больше, зависит от субъективного прогнозирования, которое работает в обратном направлении. |
So I dedicated myself to working with him on those things, so we would have more and more eye-contact moments. |
Я посвятила себя этому, чтобы всякий раз у нас было как можно больше моментов со взглядами. |
I believe we learn more from questions than we do from answers. |
Я уверен, что мы познаём больше из вопросов, нежели из ответов. |
And so, some people think the solution to great engineers, to great scientists, is more technical training. |
Так Вот, Кто-То Думает, Что Ключ К Успеху Для Инженера, Для Учёного — Это Больше Техническое Обучение. |
Нам также нужно больше исследований об опасностях медицинской марихуаны. |
|
But clearly, from this visualization, you can learn much more about me than from this other one, which are images you're probably more familiar with. |
Тем не менее из этой визуализации вы можете узнать обо мне гораздо больше, чем из следующей, на которой, возможно, более знакомые вам изображения. |
But discrimination also occurs in more minor and subtle experiences, and so my second scale, called the Everyday Discrimination Scale, captures nine items that captures experiences like you're treated with less courtesy than others, you receive poorer service than others in restaurants or stores, or people act as if they're afraid of you. |
Но ущемление прав проявляется и на более тонком, незримом уровне, и отсюда вторая шкала измерения: шкала повседневного расизма, который затрагивает девять аспектов, в том числе случаи, когда с вами менее учтивы чем с другими, либо хуже обслуживают в ресторанах или магазинах, или ведут себя, словно боятся вас. |
More every time. |
Но отвечают всё больше. |
They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting. |
Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит. |
And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom. |
И более того, если мы сможем быть смелыми, чтобы посмотреть в глаза смерти, даже если умирают невинные дети, мы обретём невероятную мудрость. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
To speak more clearly despite a lisp, he went through his speeches with stones in his mouth. |
Чтобы исправить свою шепелявость, он читал речи с камешками во рту. |
In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined. |
В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых. |
Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze. |
Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла. |
More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space. |
Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
|
And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. |
И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов. |
I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes. |
Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов. |
Guiliano liked the man more for that instinctive reaction. |
Своей инстинктивной реакцией человек этот еще больше понравился Гильяно. |
More and more constructs were arriving in the open space. |
На открытое место выезжали все новые и новые конструкции. |
Sounds more mysterious, more menacing, more alliterative. |
Так звучит более загадочнее, более угрожающе и более благозвучнее. |
Да, прошлый период всегда дороже. |
|
Но уже в следующее мгновение для мыслей не осталось места. |
|
And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality. |
И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей. |
The higher my qualifications are, the more chances of finding a decent job I will have. |
Чем выше мои квалификации, тем больше возможностей обнаружения приличной работы я буду иметь. |
No more than if the leader of this nation is caught lying to the very people who elected him. |
Гораздо хуже будет, если наши граждане уличат во лжи президента, которого избрали. |
He wished he had developed a more intimate relationship with the Unknown Shadows. |
Теперь он сожалел, что не установил более тесные отношения с Неизвестными Тенями. |
The number of red blood cells doubles so the blood can carry more oxygen. |
Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода. |
A brotherhood of imperfect, simple souls who want nothing more than to be voices of compassion in a world spinning out of control. |
Братство несовершенных непритязательных душ, желающих одного, быть источником утешения миру, мчащемуся под откос. |
He starts talking more and more about spirituality, religion, faith. |
Всё глубже и глубже погружается в темы духовности, религии, веры. |
You, however, have accomplished great things and have the capacity to accomplish even more. |
Ты же достиг больших высот и у тебя есть возможность достичь ещё большего. |
I'll see if we can get more power to the structural integrity field. |
Я посмотрю, можно ли перевести больше энергии на поле структурной целостности. |
You'll need several more injections, but you can expect a complete recovery. |
Тебе понадобится еще несколько инъекций, но можешь рассчитывать на полное выздоровление. |
The world is far more mysterious than it appears to our eyes. |
Мир более загадочен, чем предстает перед нашими глазами. |
He would be hurt more deeply when he learned what his friend had done in Juniper. |
Он будет переживать еще сильнее, когда узнает, какими делами занимался в Арче его друг. |
They passed several more intersections, but Anderson wasn't willing to split his squad up yet again. |
Они миновали еще несколько боковых коридоров, но Андерсон вовсе не собирался снова разделять отряд. |
The Colonel tied both horses' reins to an abandoned handcart that must have been used to bring more rockets forward. |
Полковник привязал лошадей к брошенной ручной тележке, на которой, должно быть, подвозили ракеты. |
Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so... |
Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее... |
Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet. |
Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание. |
Two more knights turned to the creation of the sauce, and another pair made the marinade while the rest sang. |
Два других демона-рыцаря взялись за приготовление соуса, еще двое делали маринад, а остальные распевали песни. |
Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning. |
Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания. |
Chapman asked DuPre a few more questions while I recorded some details on my pad. |
Чэпмен задал Дюпре еще несколько вопросов, а я пока записала некоторые детали разговора в блокнот. |
Я бы предпочёл похожий на тот, который я брал напрокат. |
|
Would the more subtle way be to paint a picture and hang it on the wall for all to see? |
Нарисовать картину и повесить её у всех на виду было бы более утончённо? |
Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras. |
Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами. |
Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas. |
Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи. |
Чем многочисленнее семья, тем ниже ставка налога. |
|
Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank? |
Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата? |
Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations. |
Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах. |
Women are more frequently subjected to violence by their spouse and also more often subjected to extensive violence. |
Женщины чаще подвергаются насилию со стороны своего супруга и чаще становятся жертвами опасного насилия. |
While they remained reachable through alternative locations, they had to walk longer distances to reach food supplies. |
Хотя до них можно было добраться через другие населенные пункты, эти люди были вынуждены покрывать огромные расстояния до мест хранения запасов продовольствия. |
Не считывает потому что на глубине, легко доберемся на лодке. |
|
Each numeral is associated with one or more consonants. |
Каждая цифра ассоциируется с одним или несколькими согласными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more reachable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more reachable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, reachable , а также произношение и транскрипцию к «more reachable». Также, к фразе «more reachable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.