Of the invoiced amount - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
of easy virtue - легкой добродетели
get sick of - тошнить
turn of speech - поворот речи
breach of the law - нарушение закона
hours of darkness - часы тьмы
department of transportation - отдел транспорта
devoid of inhabitants - лишенный жителей
out of danger - вне опасности
pair of bags - пара мешков
stock of the mobile operator - акция оператора мобильной связи
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
go/be on the fritz - идти / быть на Фрица
hole in the wall - дыра в стене
for the minute - за минуту
in the gross - в валовой
on the eve - накануне
the bottle - бутылка
boost to the spirits - повышать настроение
licenser of the press - цензор
dodge the column - уклоняться от колонны
customize the output data - настраивать вывод данных
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
fee will be invoiced - плата будет выставлен счет
not yet invoiced - еще не выставлен счет
pay invoiced amount - оплата выставленного счета
invoiced date - дата которым выставлены
the order is invoiced - заказ выставлен счет
was invoiced - был выставлен счет
were invoiced - были выставлены счет
invoiced by - выставляет счет
has invoiced - имеет выставлен счет
invoiced hours - INVOICED часов
Синонимы к invoiced: bill, cataloged, recorded, scheduled, tallied, billed, invoice, charge, noted, checked
Антонимы к invoiced: concealed, confuse, covered up, delete, delete from a list, delist, dismissed, hid, hidden, muddle
Значение invoiced: simple past tense and past participle of invoice.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
amount of precipitation - количество осадков
amount of literature available - количество литературы, доступной
amount to the same thing - сумма к тому же
amount of competition - количество конкуренции
calculated from the amount of - рассчитывается от суммы
amount accounted for - сумма составила
by doubling the amount - путем удвоения количества
amount of groundwater recharge - сумма пополнения подземных вод
limitation in amount - Ограничение в количестве
date amount - сумма дата
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
Произведите оплату по счету. |
|
As agreed, we ask for payment of the invoiced amount through bank cheque. |
Просим об оплате суммы по счету банковским чеком, как договаривались. |
Select this option to exclude the invoiced amount from the Intrastat value. |
Выберите этот параметр, чтобы исключить сумму по накладной из значения Интрастат. |
A few advanced kits may also come with a small amount of milled, malted grain that must be steeped with the wort before boiling. |
Несколько усовершенствованных наборов могут также поставляться с небольшим количеством измельченного, солодового зерна, которое должно быть замочено с суслом перед кипячением. |
During this whole time, we've been collecting blood serially to be able to measure the amount of ctDNA in the blood. |
Всё это время мы регулярно брали кровь на анализ и следили за количеством циркулирующей в крови опухолевой ДНК. |
This saves an enormous amount of tedious selection and training. |
Так вы избежите тягомотной возни с отбором и тренировками. |
Recently a great amount of advertisements have appeared on the news pages and on the pages of “MK” too. |
В последнее время на страницах новостных изданий и на страницах “МК” тоже появилось большое количество рекламных объявлений. |
You select the bank details and amount of money, then type in your security number. |
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. |
Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference. |
Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов. |
Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties. |
Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы. |
The amount claimed in each claim is set out in table 1 below. |
Суммы, запрошенные по каждой претензии, показаны в таблице 1 ниже. |
The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government. |
Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства. |
Therefore, there has been an extensive amount of analysis on migration statistics at Statistics Norway the last decade. |
Благодаря этому в последнее десятилетие был проведен масштабный анализ статистики иммиграции в Статистическом управлении Норвегии. |
This is the amount of energy that goes into any paper towel or embodied water, and every time I use a paper towel, I am using this much virtual energy and water. |
количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. При каждом употреблении бумажной салфетки я расходую столько-то виртуальной энергии и воды. |
(a) you fail to pay Maintenance Margin or any other amount owed to us on time; |
a) вы вовремя не оплачиваете Поддерживаемую маржу или любую иную сумму, причитающуюся нам; |
Special allowance depreciation is entered as a percentage or a fixed amount. |
Специальная Амортизационная премия вводится как процент или фиксированная сумма. |
And one intuition to get is actually the amount of noise or variability I show here gets bigger as the force gets bigger. |
Одна возможная догадка в том, что количество шума, увеличивается с увеличением силы. |
There is also something between a non-trivial and a substantial amount of evidence suggesting Putin-backed financial support for Trump or a non-tacit alliance between the two men.” |
Существует также определенные свидетельства, позволяющими предположить, что Путин стоит за финансовой поддержкой Трампа, или что между ними существует явный союз». |
We shall notify you of the Liquidation Amount, and by whom it is payable, immediately after the calculation of this amount. |
Мы оповестим вас о сумме аннулирования и о стороне, которая должна ее уплатить, немедленно после ее расчета. |
But the amount of uncertainty over the effects posed by Ireland's budget is enormous and the macroeconomic dimensions minuscule. |
Но велика степень неопределенности по поводу эффекта, производимого ирландским бюджетом, и минускула макроэкономического направления. |
Failure to achieve the SDGs – which comprise 17 goals and 169 specific targets – would amount to an indictment of the UN’s raison d'être. |
Невыполнение ЦУР, включающих в себя 17 общих целей и 169 конкретных задач, станет приговором самому смыслу существования (raison d'etre) ООН. |
Click OK, and then confirm that the Balance field has been updated to reflect the payment amount. |
Щелкните ОК и подтвердите, что поле Сальдо обновлено и включает сумму платежа. |
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button |
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад |
Loss trades (% of total) — the amount of unprofitable trade positions and their part in the total trades, in per cents; |
Убыточные сделки (% от всех) — количество убыточных торговых позиций и их доля в общем количестве сделок, в процентах; |
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll. |
Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге. |
That what “consultations” amount to – nothing. |
Вот чем заканчиваются «консультации» - ничем. |
You define the type of reward point, the currency for amount-based rewards, and expiration dates. |
Можно определить тип балла поощрения, валюту для поощрений на основе суммы и даты окончания срока действия. |
An unprecedented amount of ECT was prescribed before it was pointed out that the flying man was none other than our own Fergus MacKinnon, hang gliding into town to buy our new mixer. |
Было прописано беспрецедентное количество сеансов электрошоковой терапии, пока не выяснилось, что летающим человеком был никто иной, как наш собственный Фергус МакКиннон, улетевший на дельтаплане в город, чтобы купить нам новый микшер. |
Miss Martindale's sandy eyebrows rose in surprise and a certain amount of displeasure. |
Мисс Мартиндейл приподняла рыжие брови с недоумением и некоторым неудовольствием. |
Island of Monte Cristo, all I poss... jewels, diamonds, gems; that I alone... may amount to nearly two mil... will find on raising the twentieth ro... creek to the east in a right line. |
ка Монте-Кристо, все мои зол ни, алмазы и драгоценности; что один я ценностью до двух мил найдет его под двадцатой ска малого восточного залива по прямой линии. |
Of course the baleen is used, it's this huge sieved area, it sucks in this huge amount of water, filled with krill and plankton and so on. |
Конечно, у китового уса есть предназначение, через ту огромную область просеивается, сначала через неё всасывается огромный объём воды с крилем, планктоном и прочим. |
Human beings able to resist any amount of physical pressure do not exist. I have never seen one. |
Что-то мне еще не встречались люди, которые и правда могли бы выдержать любую дозу физического воздействия. |
Well, with wit and grit and no small amount of courage, we accomplished something on that day, a feat of derring-do, an enterprise not ignoble. |
Благодаря уМу, терпению и толике отваги, Мы совершили в тот день геройский подвиг, и сМелое предприятие. |
Ladies, you have a humongous amount of preparation ahead of tonight's dinner service, and one of our highlights will be the beef pot stickers and steamed dumplings. |
Дамы, у вас огромное количество работы на кухне перед сегодняшним вечером, и одними из наших главных блюд станут говядина в горшочках и пареные пельмени. |
In both capacities she aroused a certain amount of envy and jealousy. |
Это два серьезных основания для зависти и ревности. |
There had been a certain amount of trouble over her own marriage - and I think she experienced a fellow feeling. |
Ее замужество тоже не обошлось без неприятностей, поэтому она, очевидно, вам сочувствовала. |
She had mentioned it. She had mentioned it quite naturally, with a healthy amount of proper regret. |
Она первая заговорила об этом, заговорила так естественно, с совершенно нормальной примесью сожаления. |
Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages |
Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб. |
3.5 microseconds, that's the minimal amount of time it requires to confirm a lock before the gate automatically kicks in, drawing power from the atmosphere to maintain the wormhole. |
3.5 микросекунды - это минимально необходимое время, чтобы подтвердить фиксирование прежде, чем врата автоматически ответят, начав поглощать энергию из атмосферы, чтобы поддерживать червоточину. |
The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities. |
Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах. |
I'm into deception and blackmail myself, he said. Right now, for example, I'm trying to extract a large amount of money from a certain intransigent individual. |
Я сам склонен к обману и шантажу, - говорил он, -сейчас, например, я занимаюсь выманиванием крупной суммы у одного упрямого гражданина. |
A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid. |
Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии. |
Не забудьте упомянуть сумму иска. |
|
I believe that these microscopic capsules are designed to release just the right amount of radiation at specific times to cure her disease. |
Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее. |
I think it is an appropriate amount. |
Я считаю, это достаточная сумма. |
The only food in her stomach was a small amount of chocolate. |
Из пищи в желудке было лишь немного шоколада. |
Gervaise found herself very thirsty, and drank several large glasses of water with a small amount of wine added. |
Жервеза умирала от жажды и стакан за стаканом пила воду, слегка подкрашенную вином. |
You know, we're each entitled to take a certain amount so everybody else can have a little bit too. |
Понимаешь мы все имеем право на определённое количество чтобы все остальные тоже могли попробовать. |
And a certain amount of capitalism carries on there, even today. |
И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня. |
She had a magnificent constitution, and a really wonderful amount of animal spirits. |
Она обладала великолепным телосложением и совершенно фантастическим избытком энергии. |
The Soviet Union outspends us on defense by 50%... an amount equal to 15% of their gross national product. |
Советский Союз потратил денег на оборону на 50% больше, чем мы, сумму равную 15% их валового дохода. |
There seems to be an above-average amount of radiation in this area. |
На этом участке превышен средний уровень радиации. |
Ещё у неё множество долгов по кредиткам. |
|
Здесь большое количество марихуаны. |
|
Она потеряла большое количество крови. |
|
Этот капсюль показывает количество вещества. |
|
Well, I'm saying it's been A considerable amount of time. |
Я хочу сказать, что прошло уже довольно много времени. |
The amount of contact he has with Leigh-Anne is pitiful, Lisa. |
Число его контактов с Ли-Энн плачевно, Лиза. |
As the engine warmed up, the piston expanded and expelled this small amount of fuel which added to the amount of unburnt hydrocarbons in the exhaust. |
Когда двигатель прогревался, поршень расширялся и выбрасывал это небольшое количество топлива, которое добавлялось к количеству несгоревших углеводородов в выхлопе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of the invoiced amount».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of the invoiced amount» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, the, invoiced, amount , а также произношение и транскрипцию к «of the invoiced amount». Также, к фразе «of the invoiced amount» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.