Operate a laboratory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operate a laboratory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работать лаборатория
Translate

- operate [verb]

verb: работать, управлять, действовать, эксплуатировать, оперировать, управляться, производить операции, разрабатывать, приводить в движение, приводиться в движение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- laboratory [noun]

noun: лаборатория, ванна, рабочее пространство печи, занятия в лаборатории

adjective: лабораторный



Justice Brandeis, in arguing for allowing the states to operate without federal interference, suggested that states should be laboratories of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Брандейс, выступая за то, чтобы позволить Штатам действовать без федерального вмешательства, предложил, чтобы Штаты были лабораториями демократии.

They operate at either 325 or 422 nm in fluorescence microscopes and various laboratory experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают на 325 или 422 Нм в флуоресцентных микроскопах и различных лабораторных экспериментах.

Please note that national laboratories operate under varying licences and some are not free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что национальные лаборатории работают по различным лицензиям, и некоторые из них не являются бесплатными.

Medical laboratory scientists operate complex electronic equipment, computers, and precision instruments costing millions of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые медицинских лабораторий эксплуатируют сложное электронное оборудование, компьютеры и высокоточные приборы стоимостью в миллионы долларов.

Several major corporations like Volkswagen, Pfizer, and SAP operate innovation laboratories in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько крупных корпораций, таких как Volkswagen, Pfizer и SAP, управляют инновационными лабораториями в городе.

It's going to originate in technological questions, and we have no chance of solving that unless we operate as a connected world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произойдёт по вине технологий, и единственный шанс решить эти проблемы — в действиях сообща всем миром.

It really is the world's most sophisticated transportation laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно самая совершенная система транспортировки в мире.

Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстремистские группировки не работают за пределами их юрисдикции без разрешения.

Lefty wants to ask Santo Trafficante for permission to operate down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левша хочет попросить одобрение Траффиканте на ведение своего дела здесь.

Whereupon you would be willing to co-operate in the genetics program planned for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, вы дадите согласие участвовать в касающейся вас генетической программе?

The Financial Services Commission will operate independently of both Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств.

Important wind turbine manufacturers operate in both developed and developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные производители ветродвигателей имеются как в развитых, так и в развивающихся странах.

Bear in mind that EAs and HFT operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что советники и инструменты высокочастотной торговли работают в клиентском терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss и Take Profit).

One of my theories is that they operate by impersonating other agencies, moving invisibly through the bureaucracy in order to cover their tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из моих теорий то, что они работают выдавая себя за другое агентство, невидимо передвигаясь в бюрократии, чтобы замести свои следы.

Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization, she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию, - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности.

We’re always reassessing things, but as long as they don’t do anything that precludes our ability to operate, we would do it, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы постоянно ведем актуальный анализ, но пока они не сделают что-то такое, что лишит нас возможности работать, мы будем вкладывать средства», — сказал этот руководитель.

Heck, I can't even operate this magnet gun right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, да я даже не могу справиться с магнитным пистолетом.

He and his crew operate out of the foreclosed house over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он со своей командой орудует в заброшенном доме вон там.

How many people do we have in the laboratories?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько у нас людей в лабораториях?

Moving cautiously, his gun trained ahead of him, Delta-Two passed the entrance to the laboratory section of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно и с опаской Дельта-2 прошел мимо лабораторного отсека.

Pick three laboratory experiments from the project list... and report on them every five weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите по три лабораторных работы из списка... и каждые пять недель отчитывайтесь по ним.

If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь.

Well, first I just hootenannied up a bio-mechanical brain wave generator, and then I learned to operate a stick shift with my beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сначала я сварганил био-механический генератор мозговых волн, потом я понял как управлять коробкой передач с помощью бороды.

It's all about the strictness in which you have to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся суть в строгости, в которой ты должен играть.

He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики.

And therewith, taking the lamp in his hand, he led the way down the long, draughty corridor to his laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, взяв лампу, он повел нас по длинному холодному коридору в свою лабораторию.

The Fullmetal pipsqueak has gotten wind of the laboratory, hasn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слыхал, Стальной недомерок пронюхал о лаборатории.

Don't you let him operate on you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, не соглашайтесь на операцию!

You're not gonna operate on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не будешь ее оперировать.

Still have to operate on the leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предстоит операция на ноге.

I decided to change, I had the surgery, and now I'm trying to operate on myself, but on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил измениться и мне сделали операцию. И теперь я стараюсь работать над собой, но внутри.

Well, the problem is that the bacteria can't be produced in this laboratory on its own...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, проблема в том, что бактерии не могут быть произведены в этой лаборатории...

In other words, this means that all the bigwigs who are connected with the 5th Laboratory either die or turn up missing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, высокие чины, которые предположительно замешаны в истории с 5-ой лабораторией либо умерли, либо сгинули без вести.

Who give you permission to operate here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вам дал разрешение здесь торговать?

In other news tonight, a South Park bio company is coming under fire for genetically engineering body parts onto laboratory mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие новости: био-компания Сауз Парка была подвергнута жесткой критике за выращивание частей человеческого тела на лабороторных мышах.

Because, in a laboratory in Munich, it can do 134 miles to the gallon, but have a guess how many miles to the gallon I averaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, в лаборатории в Мюнхене расход может и был 2л на сотню, но здесь.. Догадайтесь, сколько было у меня.

We need to set up a large-scale laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны создать крупномасштабную лабораторию.

It may directly push the bolt group parts, as in the M1 carbine, or operate through a connecting rod or assembly, as in the Armalite AR-18 or the SKS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может непосредственно толкать части группы болтов, как в карабине М1, или работать через шатун или узел, как в Armalite AR-18 или SKS.

By this time, however, the shortage of carrier-qualified aircrew was such that they were ordered to operate from shore bases and Katsuragi never embarked her air group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени, однако, нехватка квалифицированного летного состава была такова, что им было приказано действовать с береговых баз, и Кацураги никогда не садилась в свою авиагруппу.

Industrial versions of flash memory cards can operate at a range of −45 °C to +85 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные версии карт флэш-памяти могут работать в диапазоне от -45 °C до +85 °C.

However, Transaction 1, which commenced prior to Transaction 2, must continue to operate on a past version of the database — a snapshot of the moment it was started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако транзакция 1, начавшаяся до транзакции 2, должна продолжать работать с предыдущей версией базы данных-моментальным снимком момента ее запуска.

Both products operate faster and with higher endurance than NAND-based SSDs, while the areal density is comparable at 128 gigabits per chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба продукта работают быстрее и с более высокой прочностью, чем твердотельные накопители на основе NAND, в то время как площадная плотность сравнима со 128 гигабитами на чип.

The three bodies co-operate on some issues, while maintaining their distinct identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три органа сотрудничают по некоторым вопросам, сохраняя при этом свою самобытность.

They argued that reliable systems tend to require end-to-end processing to operate correctly, in addition to any processing in the intermediate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что надежные системы, как правило, требуют сквозной обработки для правильной работы в дополнение к любой обработке в промежуточной системе.

The terminals for automobiles are parking lots, while buses and coaches can operate from simple stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминалы для автомобилей - это автостоянки, а автобусы и междугородные автобусы могут работать с простых остановок.

Currently, no carriers operate long-haul flights from Terminal 1. The terminal has a train connection to Helsinki Central railway station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ни один перевозчик не выполняет дальнемагистральные рейсы из Терминала 1. Терминал имеет железнодорожное сообщение с Центральным железнодорожным вокзалом Хельсинки.

He saw himself as a conciliator, preferring to operate by consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал себя посредником, предпочитая действовать на основе консенсуса.

The company's general cargo services operate primarily in Europe, reaching to Cape Verde, The Canary Islands, West Africa, and Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральные грузовые перевозки компании осуществляются в основном в Европе, достигая Кабо-Верде, Канарских островов, Западной Африки и Бразилии.

The site will continue to operate after the acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт будет продолжать работать и после приобретения.

The federal PPE is an extension of the original “70 and More Program” which began to operate in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный СИЗ является продолжением первоначальной программы 70 и более, которая начала действовать в 2007 году.

High Q oscillators operate over a smaller range of frequencies and are more stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокочастотные генераторы работают в меньшем диапазоне частот и являются более стабильными.

Chemical rockets operate as heat engines, and Carnot's theorem limits the exhaust velocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические ракеты работают как тепловые двигатели,и теорема Карно ограничивает скорость выхлопа.

Most IPs have received last warnings but not all; that seemed pointless since they operate as a collective and just pop up somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство IP-адресов получили последние предупреждения, но не все; это казалось бессмысленным, поскольку они работают как коллектив и просто появляются где-то еще.

They also required physical strength and skill to operate, and alert operators to avoid obstructions and other cable cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также требовали физической силы и мастерства для работы, а также предупреждали операторов, чтобы они избегали препятствий и других канатных дорог.

These operate with a spring-loaded valve that is often hidden from view in a proprietary mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают с подпружиненным клапаном, который часто скрыт от глаз в собственном механизме.

To overcome this, many loop drivers operate as current mode amplifiers instead of voltage mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы преодолеть это, многие драйверы контуров работают как усилители текущего режима вместо режима напряжения.

Raw sockets are used by some services, such as ICMP, that operate at the Internet Layer of the TCP/IP model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необработанные сокеты используются некоторыми службами, такими как ICMP, которые работают на уровне интернета модели TCP/IP.

By early 1937, the church hierarchy in Germany, which had initially attempted to co-operate, had become highly disillusioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1937 года церковная иерархия в Германии, которая первоначально пыталась сотрудничать, сильно разочаровалась.

Guild unions operate locally in most areas, but are limited largely to issuing credentials and licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильдейские союзы действуют на местах в большинстве районов, но в основном ограничиваются выдачей удостоверений и лицензий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operate a laboratory». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operate a laboratory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operate, a, laboratory , а также произношение и транскрипцию к «operate a laboratory». Также, к фразе «operate a laboratory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information