Pain release - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pain release - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
релиз боли
Translate

- pain [noun]

noun: боль, страдание, горе, огорчение

verb: болеть, причинять боль, мучить, огорчать

  • pain over - боль над

  • most severe pain - Наиболее сильная боль

  • pain generating - производящая боль

  • sciatica pain - радикулит боли

  • pain below - боль ниже

  • pain inflicted - причиненная боль

  • anticipated pain - ожидаемая боль

  • cause a lot of pain - вызывают много боли

  • the pain got worse - боль еще хуже

  • no more pain - Нет больше боли

  • Синонимы к pain: torment, discomfort, torture, suffering, agony, soreness, irritation, stab, shooting pain, throb

    Антонимы к pain: solace, well-being, ease, comfort, relief, pleasure, happiness, cheer, joy, health

    Значение pain: physical suffering or discomfort caused by illness or injury.

- release [noun]

noun: высвобождение, освобождение, версия, разъединение, редакция, сообщение для печати, избавление, отбой, облегчение, выключение

verb: выпускать, освобождать, отпускать, сбрасывать, отказываться, увольнять, раскрывать, избавлять, облегчать, выпускать фильм

  • production quality release - релиз качества продукции

  • emotional release - эмоциональное освобождение

  • release all pressure - сбросьте давление

  • release temperature - температура срабатывания

  • clutch release - муфта выключения

  • release effect - эффект релиз

  • individual release - индивидуальный выпуск

  • release him on bail - освободить его под залог

  • for their release - для их освобождения

  • release your faith - освободить свою веру

  • Синонимы к release: freeing, liberation, freedom, bailout, deliverance, liberty, declaration, issuing, reporting, divulging

    Антонимы к release: lock, latch, block, unit, acceptance, adoption, prisoner, conclusion, capture, recapture

    Значение release: the action or process of releasing or being released.



Too many people tell each other not to repress their emotions, to release their feelings, to let the pain go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие советуют не подавлять эмоции, а выплеснуть свои чувства, отпустить боль.

Will, if you were dying, if you were terminally ill with an incurable disease and facing the remaining few days of your life in pain, wouldn't you come to look on death as a release?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл, если бы Вы умирали, если бы были бы перед Вами стоял факт того, что Вы неизлечимо больны, и приговорены провести остаток жизни в боли... разве Вы не смотрели бы на смерть как на освобождение?

Similarly, even if there was endorphin release from needling, does the needling cause more pain than it relieves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, даже если при иголках высвобождается эндорфин, вызывает ли иголка больше боли, чем облегчает?

This episode release David's emotional pain, writes Michael Hollington, obliterating the infected part of the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эпизод высвобождает эмоциональную боль Дэвида, пишет Майкл Холлингтон, стирая инфицированную часть раны.

He has been tapped by the Miami Dolphins to work alongside T-Pain and Jimmy Buffett to release a new fight song for the Dolphins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был задействован Miami Dolphins, чтобы работать вместе с T-Pain и Джимми Баффетом, чтобы выпустить новую боевую песню для дельфинов.

The physical PC release of The Phantom Pain only includes a CD key and a disc with a Steam installer contained within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физический выпуск Phantom Pain для ПК включает в себя только CD-ключ и диск с программой установки Steam.

And that endorphin release will increase your pain threshold, make what's bothering you bother you less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высвободившийся эндорфин увеличит болевой порог, и тебя будет меньше беспокоить то, что беспокоит.

Tumors in the marrow instigate a vigorous immune response which enhances pain sensitivity, and they release chemicals that stimulate nociceptors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоли в костном мозге вызывают сильный иммунный ответ, который усиливает болевую чувствительность, и они выделяют химические вещества, стимулирующие ноцицепторы.

Breathe.You're going to experience a rush of emotion, a release of...psychic pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дыши.Ты получаешь опыт высвобождения эмоций, и...психической боли.

Will you serve, or do you choose an eternity of pain, of endless dying without release?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так будешь служить или выбираешь бесконечную боль, вечное умирание без освобождения?

They work by inhibiting the release of prostaglandins, which cause inflammatory pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действуют, подавляя высвобождение простагландинов, которые вызывают воспалительную боль.

One theory is that excessive licking causes endorphin release, which reduces pain and makes the dog feel temporarily euphoric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из теорий гласит, что чрезмерное облизывание вызывает выброс эндорфина, который уменьшает боль и заставляет собаку чувствовать временную эйфорию.

She joined Paradigm Talent Agency and signed with record label Transparent Arts prior to the release of her 2019 extended play Lips on Lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она присоединилась к Агентству парадигмы талант и подписала контракт с лейблом прозрачные искусств до выхода из нее 2019 расширенное воспроизведение в губы.

Simple surgery in a Palermo hospital would permanently relieve the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирург в палермской больнице запросто избавит его навсегда от этих болей.

Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство.

He couldn't stand to see her in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог ждать и смотреть на ее мучения.

It was a look of pain and confusion, and centuries of hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд, наполненный страданием и непониманием, столетиями боли.

Every morning I'll make sure you're in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо.

Supernovae (massive explosions of stars) release huge amounts of energy – 1044 joules, which is more than enough to boil our oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рождении сверхновых звезд (масштабный взрыв звезд) выделяется колоссальное количество энергии — 1044 джоулей — более чем достаточно для того, чтобы довести до точки кипения воду в наших океанах.

For example, assume you've installed Exchange 2013 CU8 in your on-premises organization, and the latest available release of Exchange 2013 is CU10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, в локальной организации вы установили Exchange 2013 с накопительным пакетом обновления 8, а сейчас для Exchange 2013 доступен накопительный пакет обновления 10.

He killed himself out of the pain and anguished love he had for others, he gave up his salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покончил с собой из-за боли и любви к другим, он отказался от своего спасения.

There are occasions when a human being will stand out against pain, even to the point of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывают случаи, когда индивид сопротивляется боли до смертного мига.

If Damar is the man to lead a new Cardassia, if he's the man we all hope him to be, then the pain of this news made him more receptive to what you said, not less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Дамару суждено возглавить новую Кардассию, если он действительно тот, за кого мы его считаем, боль от этого известия заставит его сильнее прислушаться к вашим словам, а не наоборот.

He rode through life without an idea in his head about its complexity or its pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едет по жизни на коне и думать не думает, сколько в ней, в жизни, сложности и страданий.

Months of severe, untreated pain can be depressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяцы сильной, непрекращающейся боли могут вызвать депрессию.

In-a the maintenance room-a, there is the emergency release valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В машинном отделении, есть экстренный клапан высвобождения.

At the mention of Ashley's name, sudden pain went through her, sudden hot tears stung her lids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании имени Эшли боль внезапно пронзила все ее существо и слезы обожгли веки.

We pray for all who are in pain and all who cause pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возносим молитву за всех, кто страдает, и за всех, кто причиняет страдания.

He enjoys inflicting pain on others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ему нравится причинять другим боль.

He's been prescribing himself some very powerful pain medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выписывал себе очень сильные обезболивающие.

Eve tried to sit up, but the pain was too great. She felt as though she bad been ripped apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ив попыталась сесть, но не смогла. Боль была такая, словно ее разорвали на две половины.

He drank a good deal of wine to destroy the pain that was gnawing at his heart, and he set himself to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много выпил, чтобы заглушить ноющую боль в сердце, и старался быть разговорчивым.

But is numbing our pain always a good thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всегда ли хорошо снимать боль?

His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться.

Love brings relief in pain and sorrow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь приносит облегчение в горестный час.

The pain and anger of losing my baby, I made sure it landed on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль и гнев от потери моего малыша вылились на него.

His heart was suddenly wrung because he caused her pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце его сжалось при мысли, что он причинил ей боль.

When you take her pain, she draws on the power That provides you with those special gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты забираешь ее боль, она забирает силу которая дает тебе эти особенные способности

Clark, you have to ignore all these people crying out for help, in pain, every time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк, тебе приходилось игнорировать всех этих людей кричащих о помощи, в боли, все время?

Shadows of the pain inside him passed across his drawn face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его обтянутому лицу переходили тени внутренних болей.

A temporary restraining order forcing the Department of Justice to release Lucca Quinn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное защитное предписание, заставляющее минюстиции освободить Луку Куинн.

Pluck out the pain and give you another life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнать боль и дать тебе другую жизнь?

So, Queen Kwenthrith, it seems we are also arrived to celebrate your release from captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, королева Квентрит, похоже, мы как раз подоспели к празднованию вашего освобождения из плена.

Are any prescription pain medications kept in the house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме есть болеутоляющие лекарства?

I feel as if I am in hell, which is a pain worse than death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто в аду. Страдания хуже, чем смерть.

Once the flies have mated, they will all drop to the water surface, release their eggs and die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только насекомые закончат спаривание, все они бросятся на поверхность воды, отложить яйца и умереть.

And this is with just one can of the Super Max final release version in her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это всего одна банка последней версии Супер Макса?

Is it so strange to dull one pain with another?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели это так странно притуплять одну боль другой?

And why would she have needed to take pain killers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тогда ей нужно было обезболивающее?

Gambling doesn't take away his pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азартные игры не помогают ему от боли.

Listening to your voice... took away that pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушая твой голос, моя боль отступает.

You can sit there and pish all you want. I'm the one that's about to suffer severe pain for the sake of a new me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь тут сидеть и фикать сколько хочешь – это мне сейчас придётся страдать от сильной боли ради нового меня.

Healed me of my pain, guided me on the path to salvation and cleansed me of all my sins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исцелила от боли, направила меня на путь к спасению и очистила меня от всех грехов!

It has also been announced for a worldwide physical CD release a month after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, месяц спустя было объявлено о выпуске физического компакт-диска по всему миру.

A lack of rain decreases soil moisture, which kills plants and/or causes them to release less water through transpiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток дождя уменьшает влажность почвы, которая убивает растения и/или заставляет их выделять меньше воды через транспирацию.

The weekly release date and time for new chapters were the same as for Volume 1. The Volume concluded on October 30, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еженедельные дата и время выхода новых глав были такими же, как и для Тома 1. Том вышел 30 октября 2014 года.

Saperstein told the press Tatum's release was due to his violation of team rules and repeated absences from games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саперштейн сообщил прессе, что освобождение Татума было вызвано нарушением правил команды и неоднократными пропусками матчей.

On August 14, Webby announced the release for the album’s first single, “F*ck Off”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 августа Вебби объявил о выпуске первого сингла альбома F*ck Off.

The game received positive reviews upon release, garnering a score of 84 out of 100 on the review aggregation website Metacritic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра получила положительные отзывы после релиза, получив оценку 84 из 100 на сайте агрегации отзывов Metacritic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pain release». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pain release» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pain, release , а также произношение и транскрипцию к «pain release». Также, к фразе «pain release» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information