Participation threshold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
announced participation - объявленное участие
transaction participation - участие сделки
target participation - цель участия
the effective participation of all - эффективное участие всех
with the support and participation - при поддержке и участии
equal participation of women - равное участие женщин
participation in the investigation - участие в расследовании
participation of the league - участие в лиге
participation of parents - Участие родителей
a strong participation - сильное участие
Синонимы к participation: association, part, contribution, involvement, involution, engagement
Антонимы к participation: absence, non involvement, non engagement, disengagement, nonparticipation, independence, blockage, hindrance, hurt, injury
Значение participation: the action of taking part in something.
unemployment threshold - порог безработицы
triggering threshold - порог срабатывания
global threshold - глобальный порог
threshold of pain - Болевой порог
participation threshold - порог участия
reach the threshold - достигают порога
threshold for determining - пороговое значение для определения
fixed threshold - фиксированное пороговое значение
threshold of the third millennium - порог третьего тысячелетия
at the threshold of - на пороге
Синонимы к threshold: gate, entry, entrance, portal, gateway, doorstep, doorway, door, doorsill, verge
Антонимы к threshold: close, conclusion, end, ending, omega
Значение threshold: a strip of wood, metal, or stone forming the bottom of a doorway and crossed in entering a house or room.
In a threshold structure the adversary can corrupt or read the memory of a number of participants up to some threshold. |
В пороговой структуре противник может испортить или прочитать память ряда участников вплоть до некоторого порога. |
The objective threshold is obtained when participants are at chance level of performance in this task. |
Объективный порог получается, когда участники находятся на случайном уровне выполнения этой задачи. |
Developing countries that have absolute sectoral emission thresholds and meet requirements may participate in sectoral crediting. |
Развивающиеся страны, в которых установлены абсолютные пороговые показатели секторальных выбросов и выполняются требования, могут участвовать в секторальном кредитовании. |
As a whole, participants were able to make below threshold discriminations. |
В целом участники смогли сделать различия ниже порогового уровня. |
The threshold in subliminal stimuli research is the level at which the participant is not aware of the stimulus being presented. |
Порог в исследовании подсознательных стимулов - это уровень, на котором участник не осознает предъявленного стимула. |
“Oh yes,” said Dumbledore coldly. “But I’m afraid no Dementor will cross the threshold of this castle while I am Headmaster.” |
О, разумеется, - холодно ответил Думбльдор. -Боюсь, однако, что дементорам не суждено переступить порог этого замка до тех пор, пока я являюсь директором школы. |
But as we push thresholds in the name of learning and innovation, we must remember that accountability for our environments never goes away. |
И, раздвигая границы во имя науки и инноваций, мы должны помнить, что ответственность за нашу окружающую среду остаётся на нас. |
He stepped smartly over the threshold and closed the front door behind him. |
Он проворно переступил порог и закрыл за собой дверь. |
Decorative thresholds the are used to hide the joints of floor coverings. |
Декоративные пороги применяются для скрытия стыков напольных покрытий. |
Also in Zambia and in Zimbabwe, mergers above a certain threshold need to be notified. |
В Замбии и Зимбабве уведомление также должно представляться о слияниях, при которых превышается определенный порог. |
The age threshold will therefore be lowered to five from January 2012, subject to the passing of the Welfare Reform Bill. |
С января 2012 года возрастной порог будет снижен до пяти лет в случае принятия Закона о реформе системы социального обеспечения. |
For transfers, Basel Convention thresholds useful for waste. |
Что касается переноса загрязнителей, то указываемые в Базельской конвенции пороговые значения целесообразно использовать в отношении отходов. |
As we are about to cross the threshold of the new millennium, the concept of security must be considered in its global dimension. |
В период, когда мы стоим на пороге нового тысячелетия, концепцию безопасности следует рассматривать в ее глобальном измерении. |
Then the impact of the total exposure on the receptor can be assessed and compared with a threshold for unacceptable risk of harm. |
Затем можно оценить последствия суммарного воздействия на рецептор и сопоставить его с пороговым значением неприемлемого риска нанесения вреда. |
The value of βp shall be higher than, or equal to, the minimum rollover threshold inclination angle required by this Regulation (βc). |
Значение ?p должно быть больше или равно минимальному углу наклона, соответствующего точке опрокидывания, который требуется по настоящим Правилам (?с). |
The workshop could not propose clear indicators or thresholds for integrated assessment modelling. |
Рабочее совещание не смогло предложить четкой индикации пороговых значений для моделирования интегрированных оценок. |
Enter a lower billing threshold amount (ex, $25, $50, $75, $250 or $500) then click Change Threshold |
Введите меньшую сумму для лимита биллинга (например, 25 долл. США, 50 долл. США, 75 долл. США, 250 долл. США или 500 долл. США), а затем нажмите Изменить лимит. |
Here's how he'll be charged, and how his threshold will change. |
В этом случае оплата будет производиться по следующей схеме. |
We refer in big history to these moments as threshold moments. |
В большой истории когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории. |
Instead, Kurdish politicians would run as independent candidates, who are not subject to the threshold. |
Вместо этого курдские политики участвовали в выборах как независимые кандидаты, на которых не распространяется необходимый порог в 10 %. |
To prevent flickering or excessive re-layout, it may be advisable to only run the resize handler 30-60 times per second, or when the size change exceeds some threshold. |
Во избежание дрожания или излишнего изменения размеров рекомендуем выполнять код 30–60 раз в секунду или тогда, когда изменение размеров превысит определенный порог. |
You can also apply this chart to the equivalent billing threshold amount for your currency. |
Вы можете также применить этот пример к эквивалентным суммам лимита биллинга для вашей валюты. |
As soon as the interior temperature of that dough crosses the threshold of 140 degrees, it passes what we call the thermal death point. |
Как только температура внутри превышает 140 градусов, тесто проходит момент тепловой смерти . |
With rising trepidation, she stepped over the threshold. |
Все больше волнуясь, Рейчел переступила через порог. |
His running economy, lactate threshold are all way above expected levels. |
Его экономичность бега и анаэробный порог выше ожидаемого уровня. |
My people call it: The Dweller on the Threshold. |
Люди моего племени зовут её Живущий У Ворот. |
Quite incongruously, Keating felt as if a conveyor belt was under his feet, from the moment he crossed the threshold. |
Стоило Китингу переступить порог, как у него возникло совершенно неуместное ощущение, будто он стоит на ленте конвейера. |
They stepped over the threshold into the twilight of a shuttered dormitory. |
Они вошли и оказались в сумраке зашторенного спального зала. |
She glanced at the big, hollow sandstone slab of the threshold, now crossed by so few feet. |
Она глянула на сточенный временем каменный порог - теперь его мало кто переступает. |
He's a threshold between me and the impossible. Between me and God. |
Он - моя лестница к недостижимому, лестница, ведущая меня к Богу. |
Дамбо, ты стоишь на краю славы. |
|
It'll shut down if you damage it beyond its protection threshold! |
Он выключится, если повреждения будет больше возможностей его защитных механизмов! |
Порог боли у каждого человека разный, правильно? |
|
He halted on the threshold, and then stepped into the yard; and grandmother, trembling all over, crossed herself and did not seem to know whether she wanted to laugh or cry. |
Он запнулся за порог крыльца и выскочил на двор, а бабушка перекрестилась и задрожала вся, не то молча заплакав, не то - смеясь. |
Crossing the threshold only allows you access to the temple. |
То, что ты пересекла Проход, лишь позволяет тебе получить доступ к Храму. |
Then suddenly he saw her in the garden at Tostes, on a bench against the thorn hedge, or else at Rouen in the streets, on the threshold of their house, in the yard at Bertaux. |
А то вдруг он видел ее в саду в Тосте, на скамейке, возле живой изгороди, или на руанских улицах, или на пороге ее родного дома в Берто. |
The goal of the drying process is to stabilize the moisture content of impacted materials below 15%, the generally accepted threshold for microbial amplification. |
Целью процесса сушки является стабилизация содержания влаги в соприкасающихся материалах ниже 15%, что является общепринятым порогом для микробной амплификации. |
Rather than use a single threshold to produce binary output, the closest permitted level is determined, and the error, if any, is diffused as described above. |
Вместо того, чтобы использовать один порог для получения двоичного вывода, определяется ближайший допустимый уровень, и ошибка, если таковая имеется, рассеивается, как описано выше. |
The compound responsible is 2-ethoxyhexa-3,5-diene, which has a low sensory threshold concentration of 1 ng/L. |
Ответственным соединением является 2-этоксигекса-3,5-диен, который имеет низкую сенсорную пороговую концентрацию 1 нг / л. |
When downscaling the nearest larger mipmap is used as the origin, to ensure no scaling below the useful threshold of bilinear scaling is used. |
При уменьшении масштаба ближайшая большая MIP-карта используется в качестве исходной, чтобы гарантировать, что масштабирование ниже полезного порога билинейного масштабирования не используется. |
Therefore, the threshold at which relative poverty is defined varies from one country to another, or from one society to another. |
Поэтому порог, на котором определяется относительная бедность, варьируется от одной страны к другой или от одного общества к другому. |
In some jurisdictions and/or at a certain threshold, probate must be applied for by the Executor/Administrator or a Probate lawyer filing on their behalf. |
В некоторых юрисдикциях и/или на определенном пороге, завещание должно быть подано исполнителем/администратором или адвокатом по завещанию, подающим заявление от их имени. |
Further, it was noted that there is a critical threshold of micromotion above which a fibrous encapsulation process occurs, rather than osseointegration. |
Далее было отмечено, что существует критический порог микродвижения, выше которого происходит процесс фиброзной инкапсуляции, а не остеоинтеграции. |
Threshold Entertainment has teamed up with The Tetris Company to develop a film adaptation of Tetris. |
Threshold Entertainment объединилась с компанией Tetris для разработки экранизации фильма Тетрис. |
Threshold's CEO describes the film as an epic sci-fi adventure that will form part of a trilogy. |
Генеральный директор Threshold описывает фильм как эпическое научно-фантастическое приключение, которое станет частью трилогии. |
After establishing a baseline, the drug under test is given and the elevation in threshold recorded at specified time points. |
После установления исходного уровня дается тестируемый препарат и регистрируется повышение порогового значения в указанные моменты времени. |
Strategic Approval voting, with more than two options, involves the voter changing their approval threshold. |
Существует также целый ряд инструментов, позволяющих полуавтоматически редактировать большое количество статей. |
With threshold voting, it is still possible to not elect the Condorcet winner and instead elect the Condorcet loser when they both exist. |
Дональд Трамп подписал президентский меморандум, запрещающий трансгендерам открыто служить в Вооруженных силах США. |
When using the objective threshold, primes neither facilitated nor inhibited the recognition of a color. |
При использовании порога объективности простые числа не облегчают и не препятствуют распознаванию цвета. |
Absolute threshold is measured by using a method called signal detection. |
Абсолютный порог измеряется с помощью метода, называемого обнаружением сигнала. |
The nervous system calculates a criterion, or an internal threshold, for the detection of a signal in the presence of noise. |
Нервная система вычисляет критерий, или внутренний порог, для обнаружения сигнала в присутствии шума. |
Depending on the number of county delegates to be elected, the viability threshold is no less than 15% of attendees. |
В зависимости от количества делегатов округа, подлежащих избранию, порог жизнеспособности составляет не менее 15% участников. |
As a result, what was once the hypoglycemic threshold for the brain to signal epinephrine release becomes lower. |
В результате то, что когда-то было гипогликемическим порогом для мозга, сигнализирующим о высвобождении адреналина, становится ниже. |
By comparison, bitterness appears to have the lowest detection threshold, at about 1 part in 2 million for quinine in solution. |
Для сравнения, горечь, по-видимому, имеет самый низкий порог обнаружения, примерно 1 часть из 2 миллионов для хинина в растворе. |
And what is the threshold before their user pages should be immune to deletion? |
И каков порог, прежде чем их пользовательские страницы должны быть невосприимчивы к удалению? |
A pair of lamassus, bulls with the heads of bearded men, stand by the western threshold. |
Пара ламассов, быков с головами бородатых людей, стоит у западного порога. |
Well, I'm going to plow ahead with this, using 25 links as my threshold. |
Что ж, я собираюсь идти вперед с этим, используя 25 ссылок в качестве своего порога. |
Once a group crosses this threshold, nothing remains the same. |
Как только группа пересекает этот порог, ничто не остается прежним. |
As new states were being added the threshold increased, however those States had already passed resolutions supporting such a Convention. |
Мы могли бы получить источники для открытия и закрытия большинства мест все еще действующих цепей, так же как и для несуществующих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participation threshold».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participation threshold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participation, threshold , а также произношение и транскрипцию к «participation threshold». Также, к фразе «participation threshold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.