Pending their entry into force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pending their entry into force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
до их вступления в силу
Translate

- pending [adjective]

preposition: в ожидании, вплоть до, в течение, в продолжение

adjective: ожидающий решения, ожидаемый, незаконченный, рассматриваемый, нерешенный, неминуемый, висящий

  • pending legislation - законодательство на рассмотрении

  • still pending issues - до сих пор нерешенных вопросов

  • list of pending - список отложенных

  • the procedure is pending - процедура находится на рассмотрении

  • marked pending - заметное отложенный

  • pending translation - в ожидании перевода

  • pending notification - впредь до уведомления

  • pending finalization - в ожидании финализации

  • request is still pending - запрос еще не принято

  • pending court decision - в соответствии с решением суда

  • Синонимы к pending: undetermined, open, undecided, not done, awaiting decision/action, incomplete, unsettled, on the back burner, outstanding, (up) in the air

    Антонимы к pending: decided, determined, resolved, settled

    Значение pending: awaiting decision or settlement.

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- entry [noun]

noun: запись, вход, вступление, въезд, вхождение, статья, вторжение, занесение, начало, точка входа

adjective: входной, въездной

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить



The proposed budget for the period 1 July 2001 to 30 June 2002 was at maintenance level, pending completion of the review of the Base's concept of operations and related requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемый бюджет на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года оставлен на прежнем уровне до завершения обзора концепции операций Базы и связанных с ней потребностей.

They moved away from the base of the slope, began to make their way across the plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отошли от подножия холма и были уже на равнине.

They are going to rush to judgment because the public is demanding their villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут спешить с оценкой, потому что общество требует злодея.

Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю.

They tore families apart and brainwashed children against their own parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разрушили семьи и настроили детей против родителей.

Only by educating people to a true solidarity will we be able to overcome the culture of waste, which doesn't concern only food and goods but, first and foremost, the people who are cast aside by our techno-economic systems which, without even realizing it, are now putting products at their core, instead of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только воспитание людей в духе братства и активной солидарности позволит покончить с культурой разбазаривания, причём это касается не только еды и вещей, но прежде всего людей, отброшенных на окраину технико-экономических структур, в центре внимания которых неосознанно оказывается не человек, а то, что человек производит.

What's their secret?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чём их секрет?

It was the sound of our grieving, the feel of their arms around me, the steady walls that held us together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был звук нашей общей скорби, их объятия были как крепкие стены, удерживающие нас вместе.

I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

Girls' investment in their partner's pleasure remains regardless of the gender of the partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра.

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей.

Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, хранение секретов у них в крови.

So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле?

And I intend to make their decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым.

Their car slowed and spiraled into a small tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль замедлил ход и въехал по спирали в небольшую башню.

Do you remember skiing with the Danners and their Dobermans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь катание на лыжах с семьей Дэннеров и их доберманами?

My parents are very hospitable everybody feels at home in their flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители очень гостеприимны, каждый чувствует себя как дома в своей квартире.

All means of travelling have their advantages and disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все способы путешествия имеют свои преимущества и недостатки.

On this day Americans thank their God for his blessings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день американцы благодарят Бога за посланные им милости.

The men tightened their winches, and the cables ascended another six inches out of the hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие натянули лебедки, и тросы поднялись из просверленных колодцев еще на шесть дюймов.

But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто огорчен из-за Стюарда с мамой и их сериальчиков.

They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью.

We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам.

At the moment there are two pending cases, which are at the investigation stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент ожидают рассмотрения два дела, находящиеся на стадии расследования.

As a result, the number of pending cases rose to 252,900, mainly due to increases in the operations in Malaysia and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате число нерассмотренных дел увеличилось до 252900, в основном из-за расширения операций в Малайзии и Турции.

In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел.

The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре.

As for pending cases, investigations are currently under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остальным уголовным делам расследование продолжается.

As at 1 January 2013, the Dispute Tribunal had 262 pending cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 января 2013 года на рассмотрении Трибунала по спорам находилось 262 дела.

Germany requested reasons for the delay and the prospects of resolving pending cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Германии поинтересовалась причинами этих задержек и перспективами завершения начатых дел.

A final decision on the timing of the municipal elections is pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение о сроках проведения выборов в органы муниципального управления еще не принято.

Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу.

The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее.

These rates have been used in the preparation of these cost estimates pending the collection of more historical data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нормы расходов были использованы при подготовке настоящей сметы до получения данных за более продолжительный период.

The provision of bail pending trial is often subject to stringent and onerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для освобождения под залог до суда часто установлены жесткие и обременительные условия.

Volume — the volume of the opened position or pending order;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем — объем открытой позиции либо выставленного отложенного ордера;

An item may be pending if another item is downloading, or the console might not be connected to Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот статус отображается, если загружается другой элемент или консоль не подключена к Xbox Live.

Full-scale work with market and pending orders, Sell Limit and Take Profit can be set with a single finger movement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полноценная работа с рыночными и отложенными ордерами, установить Sell Limit и Take Profit можно простым движением пальцев

'Stop Loss' and 'Take Profit' orders can be attached, when pending order is being placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордера 'Stop Loss' и 'Take Profit' могут быть прикреплены при размещении отложенного ордера

And where it says the FCC ruling on Metro's Memphis transmitter is pending, that's outdated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в распоряжении комиссии по связи говорится, что у Метро в Мемфисе устаревший ретранслятор.

You are free to build on that lot, pending the usual approvals and inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете строить на этом участке, и ожыдать обычных санкций и проверок.

I'm declaring the manner of this death suspicious pending further investigation - by the homicide unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заявляю, что эта смерть выглядит подозрительной и требует дальнейшего расследования отделом убийств.

Pending the alterations, as I understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Стоунер побледнела.

The charges are still pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения все еще находятся на рассмотрении.

Agent Lisbon remains on suspension pending departmental investigation of her actions in the Red John matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Лисбон все еще отстранена, в ожидании ведомственного расследования ее действий в деле Красного Джона.

The indictment added those defendants to an existing case against David Sidoo, another of the 33 parents, that was already pending before Judge Nathaniel Gorton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительное заключение добавило этих подсудимых к существующему делу против Дэвида Сиду, еще одного из 33 родителей, которое уже рассматривалось судьей Натаниэлем Гортоном.

Shortly after he won the presidency, Trump agreed to a settlement of all three pending cases and agreed to pay a total of $25 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как он выиграл президентство, Трамп согласился на урегулирование всех трех незавершенных дел и согласился выплатить в общей сложности 25 миллионов долларов.

Rochelle Manning was re-indicted for her alleged involvement, and was detained in Israel, pending extradition, when she died of a heart attack in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рошель Мэннинг была повторно обвинена в ее предполагаемом участии и содержалась под стражей в Израиле в ожидании экстрадиции, когда она умерла от сердечного приступа в 1994 году.

Reel Big Fish Millencolin Goldfinger Zebrahead Mariachi El Bronx Lightyear Big D and the Kids Table Patent Pending Survay Says!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катушка большая рыба параллельно издается альбом Голдфингер мы предлагаем мариачи Эль Бронкс Лайтер большой и патент Сурвай говорит!

The orders were temporarily suspended by federal courts but later allowed to proceed by the Supreme Court, pending a definite ruling on their legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти постановления были временно приостановлены федеральными судами, но позднее Верховный Суд разрешил их исполнение до вынесения окончательного решения об их законности.

In Cherokee oral tradition, they enslaved war captives and it was a temporary status pending adoption into a family and clan, or release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В устной традиции Чероки они обращали в рабство военнопленных, и это был временный статус до принятия в семью и клан или освобождения.

The company's Regulation A exempt offering of $10 million has been pending approval by the SEC since 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение компании A освобожденное предложение в размере $ 10 млн находится на рассмотрении SEC с 2017 года.

There were rumors that Williams was taking bribes in exchange for declining to prosecute pending trial cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи,что Уильямс брал взятки в обмен на отказ от судебного преследования в ожидании судебного разбирательства.

Reviewing of pending changes should be resolved within reasonable time limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр ожидающих изменений должен быть разрешен в разумные сроки.

The United States suspended $2.5 million in aid money pending a review of the situation, following the 2006 coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты приостановили выплату помощи в размере 2,5 млн. долл.США в ожидании пересмотра ситуации после переворота 2006 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pending their entry into force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pending their entry into force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pending, their, entry, into, force , а также произношение и транскрипцию к «pending their entry into force». Также, к фразе «pending their entry into force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information