Plaster mould - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: штукатурка, гипс, пластырь
verb: штукатурить, намазывать, покрывать, выштукатуривать, подштукатуривать, грубо льстить, накладывать пластырь, обстреливать
plaster cast bandage - шинная гипсовая повязка
plaster cast breaker - щипцы для разрезания гипсовых повязок
plaster spreading forceps - гипсорасширитель
spatula for stirring plaster - месильная штапель для гипса
plaster wall - гипсокартонная перегородка
plaster coving - штукатурка своду
plaster glass - штукатурка стекло
decorative plaster - декоративная штукатурка
of plaster - гипса
asbestos plaster - асбест штукатурка
Синонимы к plaster: stucco, pargeting, plasterwork, gypsum, plaster of Paris, sticking plaster, adhesive plaster, cataplasm, poultice, plaster of paris
Антонимы к plaster: remove, take down
Значение plaster: a soft mixture of lime with sand or cement and water for spreading on walls, ceilings, or other structures to form a smooth hard surface when dried.
noun: плесень, форма, литейная форма, шаблон, матрица, изложница, облом, перегной, характер, плесенный грибок
verb: формировать, формовать, лепить, отливать в форму, плесневеть, покрываться плесенью, создавать, делать по шаблону, оставаться без употребления
loam mould - глиняная форма
semiautomatic mould - полуавтоматическая прессформа
blue mould of spinach - пероноспороз шпината
sheet mould compound - Соединение формы листа
runner mould - бегун плесени
steel mould - стальной пресс-формы
mould coating - плесень покрытия
mould area - область формы
quality mould - качество формы
mould conveyor - конвейер пресс-формы
Синонимы к mould: template, cast, frame, form, pattern, matrix, die, shape, model, archetype
Антонимы к mould: be subjected to, be fresh, be preserved, discover, disinfection, fresh air, hear, know, last, learn
Значение mould: a hollow container used to give shape to molten or hot liquid material (such as wax or metal) when it cools and hardens.
plaster cast, cast, plaster, moulding, molding, cement, putty, plastering
The house is very dilapidated, damp plaster, mould. |
Дом очень ветхий, сырая штукатурка, паутина. |
Before we cast the mould in bronze, we make a sample in plaster. |
Перед тем как отливать в бронзе делают гипсовый муляж. |
Beneath a fresh coat of cream enamel the corridor's walls displayed the faint irregularities of old-fashioned plaster. |
Под свежим слоем нежно-бежевой краски проступают легкие неровности старомодной штукатурки. |
Instead, the refractory bricks are covered by a heat-resistant kind of plaster. |
Вместо этого огнеупорные кирпичи покрываются термостойкой штукатуркой. |
Some kind of plaster would be my best guess, recovered from his nostrils. |
Из его ноздрей я смог извлечь некую разновидность гипса. |
Инженер вздохнул и поднял с пола маленькую гипсовую головку. |
|
Я могу носить плоскую прическу и перейти на низкий каблук. |
|
That would take care of the mould problem and the rats would die. |
Таким образом они решат проблему с плесенью, а потом сдохнут. |
Casts in wax and plaster made by the spirits themselves. |
Приведения в воске и пластике, сделанные ими самими. |
Высота формы для заливки колокола составила около 8 метров. |
|
Danielle did not tell me you were a plaster caster. |
Даниэль не говорила, что ты гипсолитейщица. |
There were no carpets and no signs of any furniture above the ground floor, while the plaster was peeling off the walls, and the damp was breaking through in green, unhealthy blotches. |
На первом этаже не было ни ковров, ни мебели, со стен сыпалась штукатурка, и зелеными пятнами проступала сырость. |
Ah! says the sister, but he shouldn't climb out of his bed with plaster bandage. |
Ах, вот оно что, - говорит сестра. - Так для этого ему вовсе не надо слезать с постели, тем более что он в гипсе. |
The plaster is a common type used in construction. |
Такой тип шпаклевки используют при строительстве. |
All right, come in for five minutes... - (laughs) ...for a plaster and cup of tea, but that is it. |
Ну ладно, зайди на пять минут... ..наложить пластырь и выпить чашку чая, но это всё. |
There was a little pile of plaster lying on the pavement ahead of him, and in the middle of it he could see a bright red streak. |
Впереди возвышалась кучка штукатурки, и на ней Уинстон разглядел ярко-красное пятно. |
Dowsett, of sterner mould than the others, began to divine that the Klondiker was playing. |
Даусет, человек более твердого закала, чем остальные, уже понял, что этот король Клондайка ломает комедию. |
Remember, ma bohil, that the partitions in this place are only lath and plaster. |
Не забывай, дружище, что перегородки здесь -это только дранка и штукатурка. |
A hod of plaster for me to stop this hole with! |
Вали сюда корзинку со щебнем, заткнем эту дыру. |
It is sometimes referred to as Plaster of Paris, a misnomer I attribute to the distasteful French habit of taking credit for British innovation. |
Иногда это называют Слепком Парижа. Перевирание, которое происходит от вульгарной привычки французов приписывать себе британские достижения. |
Plaster molds and a lot of sand. |
Формы из гипса и много песка. |
So given what we know, we're looking for someone who used a heavy-duty power saw to dismember a body, but before they did that, they used it for something involving plaster, |
Итак посмотрим, что мы знаем - мы ищем кого-то, кто использует сверхмощную пилу, чтобы расчленить тело, но перед тем как сделать это он использует ее для чего-то связанного с гипсом, |
Shelga's arm was now out of its plaster cast but was not yet strong enough for anything more than holding a box of matches or a fork at table. |
Рука Шельги была освобождена от гипса, но пока еще годилась только на то, чтобы взять коробку спичек да вилку за столом. |
The cast was taken in two moulds from each side of the face, and then these two profiles of plaster of Paris were joined together to make the complete bust. |
Бюсты эти изготовляются так: отливают два гипсовых слепка с двух половинок лица и потом склепывают оба профиля вместе. |
Saul Berenson gave you those documents in confidence, to give to me, not to plaster all over the Internet. |
Сол Беренсон дал тебе эти документы будучи уверенным, что передает их мне, а не вывешивает по всему интернету. |
Это фрагмент зубной пломбы? |
|
The wall was a thin layer of plaster upheld by lathes and beams, and, as the reader had just learned, it allowed the sound of voices and words to be clearly distinguished. |
Стенка состояла из брусков и дранок, покрытых тонким слоем штукатурки, и, как мы уже сказали, через нее было слышно каждое слово, каждый звук. |
You know what I mean, bird's not going to be too happy if she gets her face squeezed up against the plaster, is she? |
Трах-бабах? Ну а какой цыпочке понравится однажды оказаться мордой в штукатурке? |
It was falling into ruins; every season the plaster which detached itself from its sides formed hideous wounds upon it. |
Слон разрушался с каждым годом; отвалившиеся куски штукатурки оставляли на его боках после себя отвратительные язвины. |
А заплата на животе!.. Пластыть казался бы чище! |
|
The reaction with water liberates heat through crystallization and the hydrated plaster then hardens. |
Реакция с водой высвобождает тепло через кристаллизацию, и гидратированная штукатурка затем затвердевает. |
In the Earliest European settlers’ plasterwork, a mud plaster was used or more usually a mud-lime mixture. |
В штукатурных работах первых европейских поселенцев использовалась глиняная штукатурка или, как правило, глинисто-известковая смесь. |
Fields of wheat and grains provided straw and other grasses for binders for the clay plaster. |
Поля пшеницы и зерновых давали солому и другие травы в качестве связующих для глиняной штукатурки. |
Но глиняная штукатурка-Штукатурка редкая и мимолетная. |
|
The plaster used in most lath and plaster construction was mainly lime plaster, with a cure time of about a month. |
Штукатурка, используемая в большинстве конструкций из бруса и штукатурки, была в основном известковой штукатуркой со временем отверждения около месяца. |
Plaster may also be used to create complex detailing for use in room interiors. |
Штукатурка может также использоваться для создания сложных деталей для использования в интерьерах помещений. |
If intended for producing a bronze casting the plaster positive could be further worked to produce smooth surfaces. |
Если он предназначен для изготовления бронзового литья, то гипсовый позитив может быть дополнительно обработан для получения гладких поверхностей. |
Over time, the plaster has eroded away, leaving both inscriptions partially visible and creating a palimpsest-like effect of overlapping hieroglyphs. |
Со временем штукатурка стерлась, оставив обе надписи частично видимыми и создав палимпсестоподобный эффект перекрывающихся иероглифов. |
Clay is also plastic when wet, which makes the plaster mixture workable. |
Глина также пластична, когда она влажная, что делает гипсовую смесь пригодной для работы. |
Fiber forms a reinforcing meshwork in plasters, which helps to hold the plaster together. |
Волокно образует в штукатурке армирующую сетку, которая помогает удерживать штукатурку вместе. |
It is used in the process of sand casting for preparing the mould cavity. |
Он используется в процессе литья песка для подготовки полости формы. |
Удаление мозоли из штукатурки работает аналогичным образом. |
|
An outcropping of gypsum, where Plaster Creek enters the Grand River, was known to the Native American inhabitants of the area. |
Обнажение гипса, где гипсовый ручей впадает в большую реку, было известно коренным американским жителям этого района. |
The statue's outstretched right wing is a symmetric plaster version of the original left one. |
Вытянутое правое крыло статуи-симметричная гипсовая версия оригинального левого крыла. |
Nevertheless, it remained sufficiently intact for a plaster cast to be taken and a fiberglass shape produced. |
Тем не менее, он оставался достаточно неповрежденным для того, чтобы взять гипсовый слепок и изготовить форму из стекловолокна. |
Across the street he watched workers repairing cracks in the church with strips of jute dunked in plaster of Paris. |
На другой стороне улицы он наблюдал, как рабочие заделывают трещины в церкви полосками джута, погруженными в парижскую штукатурку. |
When plaster sets, it can reach temperatures of more than 60 °C and, in large volumes, can burn the skin. |
Когда штукатурка застывает, она может достигать температуры более 60 °C и, в больших объемах, может обжечь кожу. |
Some variations of plaster that contain powdered silica or asbestos may present health hazards if inhaled. |
Некоторые разновидности штукатурки, содержащие порошкообразный кремнезем или асбест, могут представлять опасность для здоровья при вдыхании. |
She was quite naked apart from a plaster that ran from throat to pudenda. |
Она была совершенно голой, если не считать пластыря, протянувшегося от горла до пупка. |
Considerably harder and stronger than straight plaster of Paris, these products are for indoor use only as they rapidly degrade in the rain. |
Значительно тверже и прочнее, чем прямая штукатурка Парижа, эти изделия предназначены только для внутреннего использования, так как они быстро разлагаются под дождем. |
With the variation of the lath thickness and use of coarse straw and manure, the clay coat of plaster was thick in comparison to later lime-only and gypsum plasters. |
С изменением толщины планок и использованием грубой соломы и навоза, глиняный слой штукатурки был толстым по сравнению с более поздними известковыми и гипсовыми штукатурками. |
The villagers mixed water with gypsum sand from the dunefield to create plaster for the adobe walls of their homes. |
Жители деревни смешивали воду с гипсовым песком из дюнного поля, чтобы создать штукатурку для глинобитных стен своих домов. |
Butter is shaped into a lamb either by hand or in a lamb-shaped mould. |
Сливочное масло формуют в баранину либо вручную, либо в форме ягненка. |
Watermarks are created by weaving a design into the wires in the mould. |
Водяные знаки создаются путем вплетения рисунка в проволоку в форме. |
The software allows the parts to be optimised by way of mould flow and stress analysis. |
Программное обеспечение позволяет оптимизировать детали с помощью анализа текучести пресс-форм и напряжений. |
Four of the added rooms on the first floor of the palace were given elaborate, molded plaster ceilings. |
Четыре из добавленных комнат на первом этаже дворца были отделаны искусными лепными гипсовыми потолками. |
Paris' then suburban plaster mines remained for the most part in the Right Bank Montmartre and Belleville hills. |
Тогдашние пригородные гипсовые рудники Парижа оставались по большей части на правом берегу Монмартра и Бельвильских холмах. |
It was built of inexpensive material–wood, plaster, and glass–and completed at a cost of just under $18,000. |
Он был построен из недорогого материала-дерева, штукатурки и стекла–и закончен чуть менее чем за 18 000 долларов. |
An acquaintance of Morrison, Dr. Benjamin Strobel, a native of Charleston, made a plaster cast of Osceola's face and upper torso. |
Знакомый Моррисона, доктор Бенджамин Штробель, уроженец Чарльстона, сделал гипсовый слепок лица и верхней части туловища Оцеолы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plaster mould».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plaster mould» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plaster, mould , а также произношение и транскрипцию к «plaster mould». Также, к фразе «plaster mould» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.