Pricing business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pricing business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ценообразование бизнес
Translate

- pricing [verb]

noun: калькуляция цен

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический



Another speaker commented that introducing specific transfer pricing regimes was not always a bad thing since certainty was important to business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой выступающий указал, что установление конкретных режимов трансфертного ценообразования - это не всегда плохо, поскольку деловым кругам важна определенность.

A business can use a variety of pricing strategies when selling a product or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началась Великая депрессия, международная торговля резко сократилась.

After my first year in business, I saw the profit increases that my clients were realizing in working with me, and I realized that I needed to reevaluate my pricing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого года в бизнесе я видела увеличение прибыли, которую мои клиенты получают, работая со мной, и я поняла, что мне нужно пересмотреть свою ценовую политику.

Value-based pricing have many effects on the business and consumer of the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценностно-ориентированное ценообразование оказывает большое влияние на бизнес и потребителя продукта.

There has been an evident change in the marketing area within a business from cost plus pricing to the value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В маркетинговой сфере бизнеса произошли очевидные изменения от стоимости плюс ценообразование к стоимости.

In order to employ value-based pricing, one must know its customers' business, one's business costs, and one's perceived alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы использовать ценностно-ориентированное ценообразование, человек должен знать бизнес своих клиентов, свои деловые издержки и свои предполагаемые альтернативы.

See Option pricing approaches under Business valuation for further discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. В разделе подходы к ценообразованию опционов в разделе Оценка бизнеса.

On his return from Europe Lester set to work in earnest to find a business opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении из Европы Лестер всерьез стал подыскивать себе новое поле деятельности.

My client is a responsible business owner and respectable citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент является ответственным владельцем бизнеса и добропорядочным гражданином.

His players would represent over 10 percent of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его игроки могли бы представлять 10 процентов нашего бизнеса.

I'd be like a walking advertisement for your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть чем-то вроде ходячей рекламы твоей работы

Mum said his business is a bit on the shady side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама говорила, что он занимается довольно подозрительными делами.

What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека?

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

There was no satisfactory link to business activities to explain this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это.

Travel and stay at exotic locations, or book your next business trip at wholesale prices from anywhere around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествуйте и отдыхайте в экзотических уголках мира или бронируйте все необходимое для Вашей следующей деловой поездки. Вы можете сделать это из любой точки мира, и все это по оптовым тарифам.

It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей.

Increasing numbers of citizens will become accustomed to using the internet and will expect to conduct their business with government over the web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число граждан будут привыкать к использованию Интернета и будут рассчитывать на поддержание контактов с правительством через веб-среду.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

The kind of person who's trying to generate business, trying to get people in so they can be mystified by these stupid light bulbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который старается держать бизнес на плаву и привлекать клиентов, чтобы потом эти чертовы лампочки убедили их в нашей успешности.

Radio radio communication business license transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23, 2008 - Тайские войска против хакеров, и хакерство связь Камп.

Business is not for the faint of heart or coke addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес не для слабаков и не для торчков.

If oil managements refuse to put themselves out of business in the same way, activist shareholders or corporate raiders could do it for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нефтяные руководители откажутся выйти из бизнеса аналогичным путём, тогда акционеры-активисты или корпоративные рейдеры сделают это за них.

They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери.

The following table lists the forms that support the dispose of or retire assets business process component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице перечислены формы, поддерживающие компонент бизнес-процесса выбытия и снятия с учета основных средств.

If you're a business or a developer, you can set up customers on mobile to make purchases in two ways on Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы представляете компанию или являетесь разработчиком, вы можете предоставить своим клиентам на мобильных устройствах возможность делать покупки в Messenger двумя способами.

We would be very interested to learn what the usual business terms are in your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас представляет большой интерес, на каких условиях в общем и целом заключаются договоры в Вашей стране.

The RBA meets on April 7th and the market is now pricing in a 79% likelihood of a cut in rates at the meeting, up from 68% a week ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РБА встречается 7 апреля, а рынок вчера готовился к снижению процентной ставки, с вероятностью в 50%.

The system had not only financial reporting requirements but also a chart of accounts which determined the kind of business records that should be kept and the nature of those records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система предусматривает не только требования в отношении финансовой отчетности, но и план счетов, в котором определяются категории бухгалтерских записей, которые необходимо вести, и форма их представления.

But Vostochny will have much more in the way of amenities, including a business center and a complex for training cosmonauts and space tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Восточном будет гораздо больше удобств и комфорта, включая бизнес-центр, а также комплекс для подготовки космонавтов и космических туристов.

If it does, other tech companies might move away from partnerships with the company, which would be a blow to its business in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то другие технологические компании также могут отказаться от партнерских отношений с Касперским, что нанесет сокрушительный удар по его бизнесу в США.

Trying to build a large international business center in Syktyvkar, for example, would be an exceedingly counterproductive thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, идея построить большой международный бизнес-центр в Сыктывкаре была бы редкостно контрпродуктивной.

You won’t be charged for your ad if you chose CPC pricing and it doesn’t receive any clicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если вы выбрали схему оплаты CPC и не получили ни одного клика, плата за ваше рекламное объявление взиматься не будет.

To help support your game's business, our SDK provides support for Facebook platform features and offers simple integration in to Facebook's trusted Payments system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ваша игра стала успешной, воспользуйтесь нашим SDK, который поддерживает функции Facebook и обеспечивает удобную интеграцию с доверенными платежными системами.

In keeping with the spirit of the times, governments introduce business criteria for measuring the efficiency-and the success, more generally-of public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с духом времени правительства начинают применять бизнес - критерии для определения эффективности деятельности государственных служб.

Gazprom's gas business capex and output for 2008-2015E

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капиталовложения Газпрома в газовый бизнес и объём производства в 2008-2015 гг.

Managing forests, rivers, grasslands, and coral reefs in sustainable ways makes them more resilient and increases their ability to absorb greenhouse gases, which is good for business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление лесами, реками, полями и коралловыми рифами экологически рациональными способами делают их более жизнестойкими и увеличивают их способность поглощать парниковые газы, что хорошо для бизнеса.

A second claim, which included the same vehicles, was filed in category “D” for the losses of an unincorporated business entity (the “Establishment”).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая претензия, которая включала те же самые транспортные средства, была представлена по категории D в связи с потерями неинкорпорированного коммерческого предприятия ( Предприятие ).

It is very simple and profitable to start and develop your own business in the Internet-trading sphere now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать и развить свой собственный бизнес в области Интернет-трейдинга теперь стало очень просто и выгодно.

As soon as she woke up her demeanour had changed. She became alert and business-like, put her clothes on, knotted the scarlet sash about her waist, and began arranging the details of the journey home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснулась Джулия другой - собранной и деловитой. Сразу оделась, затянула на себе алый кушак и стала объяснять план возвращения.

I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций.

We run a legit, quiet business here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спокойный законный бизнес.

Your junkie's none of my business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наркоманов мне плевать.

We'll have oysters and white wine, and discuss business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поедим мидии, выпьем вина, поговорим о делах.

I've sold the chewing gum business!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продал свои автоматы.

An exception was the Amazon Kindle Fire, which relied upon lower pricing as well as access to Amazon's ecosystem of applications and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключением был Amazon Kindle Fire, который полагался на более низкие цены, а также доступ к экосистеме приложений и контента Amazon.

A more tricky issue is predatory pricing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложным вопросом является хищническое ценообразование.

The public success of Pricing and Revenue Management at Ford solidified the ability of the discipline to address the revenue generation issues of virtually any company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичный успех ценообразования и управления доходами в Ford укрепил способность дисциплины решать проблемы получения доходов практически любой компании.

In profitably pricing the food, the manufacturer must keep in mind that the retailer adds approximately 50 percent to the price of a wholesale product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определении выгодной цены на продукты питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец добавляет приблизительно 50 процентов к цене оптового продукта.

The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность.

Additionally, some deals take the form of games of chance, and others in the form of pricing games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые сделки принимают форму азартных игр, а другие-в форме ценообразования.

Companies do their pricing in diverse ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании делают свое ценообразование различными способами.

Legal sanctions on “predatory pricing” are compensating damages or administrative penalties, while “dumping” is levying anti-dumping duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические санкции по хищническому ценообразованию “-это компенсация ущерба или административные штрафы, а” демпинг - это взимание антидемпинговых пошлин.

In 2011 it was noted that M&S were operating express pricing; i.e., charging more in their Simply Food branches than in regular branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году было отмечено, что M&S работают с экспресс-ценообразованием, т. е. взимают больше в своих просто продовольственных филиалах, чем в обычных филиалах.

Firms exhibit a mix of these pricing paths across their portfolios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы демонстрируют сочетание этих путей ценообразования в своих портфелях.

For example, risk measurement plays a key role in pricing options and financial derivatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, измерение риска играет ключевую роль в ценообразовании опционов и финансовых деривативов.

Then, law firms are also allowed to negotiate improved pricing privately with an endorsed list of suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, юридическим фирмам также разрешается вести переговоры о повышении цен в частном порядке с утвержденным списком поставщиков.

Arbitrage-free pricing is used for bond valuation and to detect arbitrage opportunities for investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безарбитражное ценообразование используется для оценки стоимости облигаций и выявления арбитражных возможностей для инвесторов.

Pricing to market occurs when a firm sells the same product for different prices in different markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценообразование на рынке происходит, когда фирма продает один и тот же продукт по разным ценам на разных рынках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pricing business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pricing business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pricing, business , а также произношение и транскрипцию к «pricing business». Также, к фразе «pricing business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information