Process is undertaken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Process is undertaken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Процесс осуществляется
Translate

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать

- is

является

  • is supportable - является поддерживаемым

  • is cooked - сварено

  • is hitted - это попало

  • is crafted - изготовлен

  • is extreme - экстрим

  • focus is - фокус

  • consequence is - следствием этого является

  • is homogeneous - однородна

  • is infringed - нарушается

  • is fishing - является рыболовство

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- undertaken [verb]

adjective: предпринятый



The harmonisation process has however been recently undertaken by the three organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, эти три организации недавно приступили к процессу согласования.

The whole process is a common effort undertaken to reach common success for all countries here represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот процесс представляет собой общее усилие по достижению общего успеха всеми представленными здесь странами.

The focus in the global arms-control process must thus be adjusted accordingly and complemented and reinforced by regional undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, фокус в глобальном процессе контроля над вооружениями следует соответственно изменить; этот процесс следует дополнить и укрепить региональными действиями.

The final removal of copper to a level of 0.04% is undertaken at the end of the process by further additions of lead to collect the copper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное удаление меди до уровня 0,04% осуществляется в конце процесса путем дальнейшего добавления свинца для сбора меди.

SMO also refers to software tools that automate this process, or to website experts who undertake this process for clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMO также относится к программным средствам, которые автоматизируют этот процесс, или к экспертам веб-сайта, которые выполняют этот процесс для клиентов.

Accordingly, the Convention secretariat has undertaken various steps to facilitate the reporting process in preparation for the first session of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи секретариат Конвенции принял ряд мер по содействию процессу разработки докладов в рамках подготовки первой сессии Комитета.

After a test work program undertaken at Ausmelt’s facilities in Melbourne, BHAS switched to using a process based on the Sirosmelt top-submerged lance in June 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После программы испытаний, проведенной на заводах Ausmelt в Мельбурне, BHAS перешла к использованию процесса, основанного на копье Sirosmelt, погруженном сверху в воду в июне 1990 года.

Nonetheless, it had undertaken a rationalization of its work process in preparation for a full-scale review of electronic data-processing systems in the secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в ходе подготовки к полномасштабному обзору систем электронной обработки данных в Секретариате была проведена рационализация рабочего процесса.

Who would like to undertake the process of merging the articles now that consensus has been determined?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто хотел бы приступить к процессу объединения статей теперь, когда консенсус уже определен?

It seemed clear that the earlier in the process public participation was undertaken, the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что чем раньше начнется процесс привлечения общественности, тем выше будет его эффективность.

It was by far the most detailed selection process ever undertaken for a British Army logistic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был, безусловно, самый детальный процесс отбора, когда-либо проводившийся для системы материально-технического обеспечения британской армии.

Furthermore, this process of growth is undertaken by both the client and the coach who facilitates self-actualisation in their clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот процесс роста осуществляется как клиентом, так и коучем, который способствует самоактуализации в своих клиентах.

We also have to undertake the process of interpreting testimonies into three languages: Kinyarwanda, French and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также приходится переводить свидетельские показания на три языка: киньяруанда, французский и английский.

This was the first time that such a process had been undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый раз, что такой процесс был проведен.

We begin by undertaking the long, arduous process of rigging for operational mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем с долгого и тщательного процесса перехода в рабочий режим.

And, given many other pressing priorities, such a reconciliation process is unlikely to be undertaken by senior policy makers anytime soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая многие другие неотложные приоритеты, вряд ли можно говорить о том, что скоро начнется процесс примирения, инициированный высшим руководством.

In that context, Switzerland has high hopes with regard the ongoing review process being undertaken by the United States in connection with its nuclear posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Швейцария возлагает большие надежды на нынешний процесс пересмотра Соединенными Штатами своей ядерной позиции.

The process of revising the International Undertaking on PGR has been hampered by the lack of financial commitment to the Undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр международного обязательства по ГРР затрудняло отсутствие соответствующих обязательств в отношении финансирования.

If either François Fillon or Emmanuel Macron wins, France will embark on an economic reform process comparable to Germany’s in 2003, undertaken by then-Chancellor Gerhard Schroeder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если победителем станет Франсуа Фийон или Эммануэль Макрон, Франция встанет на путь экономических реформ, который можно сопоставить с тем, по какому пошла Германия в 2003 году под руководством тогдашнего канцлера Герхарда Шредера.

This process is not believed to have been undertaken commercially since the 1970s by Warsaw Pakt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс, как полагают, не был осуществлен коммерчески с 1970-х годов Варшавским пактом.

You can use the Elimination proposal form to process elimination transactions for elimination legal entities and consolidation legal entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма Предложение исключения используется для обработки проводок исключения для юр. лиц исключения и консолидирования.

With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств.

The simple expedient of a coin box outside each confessional may make the process manageable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая уловка в виде ящика для пожертвований снаружи каждой исповедальни сможет сделать процесс управляемым.

The process is to be finished in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный процесс будет завершен в 1999 году.

It is a long process that cannot be finished at one stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это долгий процесс, и он не может быть завершен в одночасье.

In order to catch a guy like that, you've got to get him in the process of making or moving bogus cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поймать такого парня, вы должны захватить его в процессе производства или перемещения фальшивых денег.

Improving health literacy, Mr. Sha said, was a process in which multiple sectors joined together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Ша заявил, что повышение уровня медицинской грамотности является процессом, в котором совместно действуют различные секторы.

By request of the MCPFE process, the secretariat will provide the related data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По запросу КОЛЕМ секретариат предоставит соответствующие данные;.

That should necessarily include a provision for the appropriate marking of arms as an integral part of the production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно должно содержаться положение о соответствующей маркировке оружия в качестве неотъемлемой части производственного процесса.

The inversion process causes cattle to aspirate blood, or breath it in, after incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс инверсии вызывает рогатого скота к кровь придыхательного звука, или дыхание это в, после разреза.

Schematic design documents were submitted in September 2007 and the design process will be completed by February 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы эскизного проекта были представлены в сентябре 2007 года, а процесс проектирования будет завершен к февралю 2008 года.

In the dry process, crumb rubber is added directly into the asphalt, resulting in some reaction between the rubber and the bitumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сухом процессе каучуковая крошка добавляется непосредственно в асфальт и происходит определенная реакция между каучуком и битумами.

Residues produced during the process include sodium chloride, polybiphenyls and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых вариантах образуется также и твёрдый полимер.

A general review of FDI entry procedures would not be sufficient without reference to the relevant sectoral laws that also impinge on the approval process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения.

The method of shipment reservation that you use in the shipment reservation process either reserves a full pallet or creates an output pallet transport from any bulk location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод резервирования отгрузки, используемый в процессе резервирования отгрузки, резервирует полную палету или создает транспортировку палет для выпуска из любой сборной ячейки.

Installations for surface treatment of metals and plastic materials using an electrolytic or chemical process where the volume of the treatment vats exceeds 30 m3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

установки для поверхностной обработки металлов и пластических материалов с использованием электролитических или химических процессов, при которых объем используемых для обработки чанов превышает 30 м3.

This section could set out the issues that a prosecutor would need to consider when preparing a case for prosecution, and could set out general recommendations for the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе могли бы излагаться вопросы, которые должны приниматься во внимание работниками прокуратуры при подготовке к осуществлению обвинения по делу, а также общие рекомендации, касающиеся самого процесса.

With a small group of elites controlling the auction process, access could be used to curry favor and to line the pockets of the country’s entrenched oligarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если процесс аукциона оказывался под контролем небольшой группы элит, доступ мог использоваться для того, чтобы выслужиться и набить карманы влиятельных олигархов страны.

Therefore, we would be in a position to process your orders on schedule as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы вскоре были бы в состоянии точно выполнить Ваши заявки.

Initiated Checkout: A person starts the payment process to make a purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оформление заказа: когда человек вводит данные для оплаты покупки.

Now we’re trying to recreate that process in the lab under the sort of conditions you’d find in a hydrothermal field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы пытаемся воссоздать этот процесс в лаборатории, создав условия, которые существуют в геотермальных водоемах.

The corresponding groups in Office 365 won't be deleted as part of the roll back process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие группы Office 365 не будут удалены в ходе отката.

Wait for the 360° effect to process. This may take up to an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео будет распознано системой YouTube как панорамное в течение часа.

The Ads Agreement explains your rights and responsibilities when creating and working with Ads. It is made available during the creation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба документа, Пользовательское соглашение LinkedIn и Соглашение по использованию LinkedIn Ads, являются соглашениями, имеющими юридическую силу, между вами и LinkedIn, которые регулируют любые транзакции, связанные с размещение рекламы. Ссылка на Соглашение по использованию LinkedIn Ads появляется при создании рекламного объявления.

Building value is a holistic process, but it begins with revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение эффективности — это комплексный процесс, в основе которого лежит выручка.

I feel it's my duty as a civic leader to, uh, help foster the healing process. Even at the, um, temporary expense of my larger business opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю своим долгом, как одно из первых лиц города, способствовать процессу заживления ран, даже ценой временного отдаления моих крупных бизнес-перспектив.

Lividity is the process whereby the blood stops moving after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посинение - процесс, связанный с прекращением кровообращения умершего.

Look, I'm in the process of giving this baby up for adoption, and I'm afraid that no one's going to want to adopt a physically-disabled baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я хочу отдать ребенка на усыновление, и, я боюсь, никто не захочет усыновить физически неполноценного ребенка.

Not when I pay a bill on the correct day and some yobbo tells me he didn't process it until the following day and then asks me to cough up for a late payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тогда, когда я оплачиваю счёт в назначенный день, а некий паршивец говорит мне, что он не сможет провести его до следующего дня, а затем просит меня раскошелиться за просрочку платежа.

It takes six to eight weeks to process requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это займет от 6 до 8 недель для обработки запроса.

You know how long it takes to process one patient?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ведь знаете, сколько времени уходит на обработку одного пациента?

To allow you to kill, by whatever means and for whatever reason, non-Mycogenians without due Imperial process would be to defy his authority and no Emperor could allow such a precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволить вам сделать это означало бы нанести урон императорскому могуществу и авторитету. Император не может допустить подобного прецедента.

No, no, no, I thought I'd use you to remedy a situation that I've mishandled, and annoy you in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, я подумал, что могу использовать тебя для исправления ситуации, которую я по ошибке создал и заодно выбесить тебя.

The process was relatively slow and it wasn't completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс был сравнительно медленный и не был завершён.

As much as the beginning of the process was the beginning of this, with what our movie is about, like, this is the beginning,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это начало не только всего процесса, но и того, в чем суть нашего фильма, это его исток.

You know perfectly well the process

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам известна процедура, советник.

We process our own rushes and keep a cutting room on board so we can do an assembly while we're shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сами делаем фильмы, у нас есть монтажная, мы можем собирать отснятый материал.

Reliving all of this is just a necessary evil, an unfortunate side effect to a process I can't control, and it keeps getting in the bloody way of what I need to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторение всего этого - просто неизбежное зло, плачевный побочный эффект неконтролируемого процесса, который чертовски мешает моей работе.

Title IX requires due process in campus allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Глава 9 требований по процедуре при предъявлении обвинений в кампусе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «process is undertaken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «process is undertaken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: process, is, undertaken , а также произношение и транскрипцию к «process is undertaken». Также, к фразе «process is undertaken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information