Proposal for the establishment of a new - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
final proposal - окончательное предложение
defended the proposal - отстаивали предложение
application proposal - предложение заявки
set forth in the proposal - изложенный в предложении
in the original proposal - в первоначальном предложении
present a proposal for - представить предложение о
the proposal is intended - предложение предназначено
proposal by the bureau - предложение бюро
on a proposal by - по предложению
proposal and recommended - предложение и рекомендовал
Синонимы к proposal: scheme, manifesto, program, action point, project, submission, plan, idea, suggestion, trial balloon
Антонимы к proposal: demand, abdicate, accident, order, caprice, directive, command, commandment, decree, coincidence
Значение proposal: a plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
cast around/about for - бросить вокруг / о для
pass for - слыть
lodging for the night - ночлег
kindling wood for a cupola - дрова для разжигания вагранки
ability for extending - способность к наполнению наполнителем
Coordinating Committee for Multilateral Export Controls - Координационный комитет по экспортному контролю
coordinating unit for carbon cycle - координационная группа по изучению углеродного цикла
european alliance for freedom - Европейский альянс за свободу
chan centre for the performing arts - центр искусств Chan Centre for the Performing Arts
presented for payment - представлять к оплате
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
the head office - головной офис
give the axe - давать топор
blow out of the water - выдувать из воды
the Last Judgment - Страшный суд
much the same - почти такой же
the Father - отец
strip the skin off - снять кожу
leave the track - оставить дорожку
bring the grist to the mill - приносить доход
the whys and wherefores - почему и где
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, введение, основание, ведомство, хозяйство, штат, государственная церковь
establishment of vegetation cover - создание растительного покрова
establishment of endowed - создание наделил
provisions on establishment - Положения о создании
establishment of a group - создание группы
establishment of systems - создание систем
the recent establishment - недавнее создание
elite establishment - элитное заведение
establishment of a scholarship - создание стипендии
establishment of rules - установление правил
establishment of religion - введение государственной религии
Синонимы к establishment: installation, initiation, creation, foundation, institution, inception, inauguration, formation, start, firm
Антонимы к establishment: agency, organization, development, enterprise, office, institute, body, work, build
Значение establishment: the action of establishing something or being established.
out of this world - из этого мира
exhibition of oneself - выставка самого себя
retain possession of - сохранить владение
court of law - суд
heart of the matter - суть вопроса
course of study - Изучаемый предмет
form/mode of expression - Форма / способ выражения
paragon of virtue - образец добродетели
be tolerant of - быть терпимым к
bustup of a marriage - развод
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
get a grip on - ухватиться за
give/make a donation of - дать / сделать пожертвование
a single one - один
gain a place in - получить место в
drive a car - вести машину
contract a disease - заразить болезнь
waver for a time - поколебаться
a joke - шутка
take a bow - откланяться
ne’er a - не
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new methods - новые методы
New York Islanders - Нью-Йорк Айлендерс
throw new light - проливать новый свет
new pipe organ - новый орган
new tone - новая мелодия
our new development - наша новая разработка
exciting new applications - новые приложения
have broken new ground - с новаторскими
price for new - цена на новый
conquer new territories - завоевывать новые территории
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
Brazil and China supported the establishment of a secretariat, while Italy and Japan expressed opposition to the proposal. |
Бразилия и Китай поддержали идею создания секретариата, в то время как Италия и Япония высказались против этого предложения. |
The Empress endorsed his proposal and established the Society for the Training of Well-Born Girls, with Betskoy as a trustee. |
Императрица одобрила его предложение и учредила общество воспитания благородных девиц, попечителем которого был Бецкой. |
He was sure that the proposal to establish a country-level pooled funding mechanism would also meet with the Commission's support. |
Оратор выражает уверенность в том, что предложение о создании объединенного механизма финансирования на страновом уровне также получит поддержку со стороны Комитета. |
In order for this generalization to make sense, we would need to establish a taxonomy of categories similar to that described in this proposal. |
Для того чтобы это обобщение имело смысл, нам нужно было бы установить таксономию категорий, подобную описанной в этом предложении. |
A concrete proposal on the establishment of RTNs was circulated to all CEE country Parties. |
Конкретное предложение о создании РТС было распространено среди всех стран-Сторон из региона ЦВЕ. |
Foreign Minister Abdrakhmanov put forward a proposal to establishing a Cyber Shield system. |
Министр иностранных дел Абдрахманов выдвинул предложение о создании системы киберзащиты. |
While that proposal represented a certain departure from established practice, it was in keeping with current realities. |
Хотя это предложение в некотором роде отходит от сложившейся практики, оно отвечает требованиям современной реальности. |
His delegation thus supported the proposal by the United States representative to establish a working group to scrutinize all aspects of the question. |
Таким образом, его делегация поддерживает предложение представителя Соединенных Штатов учредить рабочую группу с целью детального рассмотрения всех аспектов данного вопроса. |
Both of them discussed at length the proposal to establish an English school at Kolkata. |
Оба они долго обсуждали предложение о создании английской школы в Калькутте. |
The proposal establishes five tariff bands for developed countries and four bands for developing countries. |
В предложении предусматривается пять диапазонов тарифных ставок для развитых стран и четыре таких диапазона для развивающихся стран. |
The proposal to establish the school was approved by the college's Board of Trustees on May 5, 1884. |
Предложение о создании школы было одобрено Попечительским советом колледжа 5 мая 1884 года. |
This proposal reflects a recent proposal to establish an ESC standard in the United States of America. |
Настоящее предложение обусловлено недавним предложением о введении стандарта ЭКУ в Соединенных Штатах Америки. |
In 1997 serious work began on a proposal to establish a national park within the Tyrolean Lech valley. |
В 1997 году началась серьезная работа над предложением о создании национального парка в тирольской долине Лех. |
It supported the proposal to establish a group of governmental experts on the question of explosive remnants of war. |
В-третьих, Япония поддерживает предложение о создании группы экспертов для изучения вопроса о взрывоопасных пережитках войны. |
We support the proposal to establish voluntary funds for extrabudgetary contributions to finance new activities, such as the campaign against nuclear terrorism. |
Мы поддерживаем предложение о создании добровольных фондов для внесения внебюджетных взносов на цели финансирования новых видов деятельности, таких, как, например, кампания по борьбе с ядерным терроризмом. |
May I ask what exactly you are all supporting because it seems to me that all of the meat of the proposal is yet to be established. |
Позвольте мне спросить, что именно вы все поддерживаете, потому что мне кажется, что вся суть этого предложения еще не установлена. |
The proposal includes the establishment of a retraining program for workers who wish to adapt their skill-sets. |
Это предложение включает в себя создание программы переподготовки для работников, желающих адаптировать свои навыки. |
When we make proposals, we are free to discuss and make compromises among ourselves, in order to establish mutual support for a compromise proposal. |
Когда мы делаем предложения, мы вольны обсуждать и идти на компромиссы между собой, чтобы установить взаимную поддержку компромиссного предложения. |
Maher supports the establishment of a Medicare-for-All universal single-payer health care system, and has consistently agreed with the proposal since 2011. |
Махер поддерживает создание универсальной системы здравоохранения с единым плательщиком медицинской помощи для всех и с 2011 года последовательно поддерживает это предложение. |
In this respect, my delegation welcomes very much the concrete proposal made by South Africa for the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament. |
В этом отношении моя делегация весьма приветствует внесенное Южной Африкой конкретное предложение относительно учреждения специального комитета по ядерному разоружению. |
In that connection, his delegation welcomed the proposal on the establishment of a permanent staff training college. |
В этой связи вызывает удовлетворение, в частности, предложение о создании постоянно действующего колледжа по подготовке персонала. |
Proposal to establish new guideline on treating franchises, characters, and such as broad concepts or primary topics is made. |
Предлагается установить новые руководящие принципы по отношению к франшизам, персонажам и таким широким концепциям или основным темам. |
Both he and others rejected Nkomo's proposal that they establish a government-in-exile in Dar es Salaam. |
И он, и другие отвергли предложение Нкомо о создании правительства в изгнании в Дар-эс-Саламе. |
The proposal to establish an arbitration board to replace the Joint Appeals Board was less convincing. |
Идея создания арбитражной комиссии, которая должна будет заменить апелляционную коллегию, представляется менее убедительной. |
The Chairman's proposal to establish an informal group within the Group of Experts was accepted. |
С этой целью было принято предложение председателя о создании в рамках группы экспертов неофициальной группы. |
In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months. |
В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения. |
The second proposal suggested that peace in Europe be established along with a truce permitting free overseas trade for a period of years. |
Во втором предложении предлагалось установить мир в Европе наряду с перемирием, позволяющим вести свободную внешнюю торговлю в течение нескольких лет. |
His Government commended the proposal by the group of independent eminent experts to establish a racial equality index. |
Правительство Южной Африки считает весьма ценным предложение группы независимых видных экспертов о создании индекса расового равенства. |
In 1945, the government approved her proposal to establish the national theater. |
В 1945 году правительство одобрило ее предложение о создании Национального театра. |
Surveys and analysis establish the genetic diversity of populations. |
Обследования и анализ позволяют установить генетическое разнообразие популяций. |
If you have to prove this through an RFC rather than examine the reception your proposal has received so far, by all means. |
Если вам нужно доказать это с помощью RFC, а не исследовать прием, который ваше предложение получило до сих пор, обязательно. |
This proposal received significant, even though not sufficient support. |
Это предложение получило значительную, хотя и недостаточную поддержку в парламенте. |
In the instant case the author has not submitted any arguments that would justify the Committee's departure from its established jurisprudence. |
В рассматриваемом нами случае автор не привел каких-либо аргументов, которые оправдывали бы отход Комитета от установленной практики. |
Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer. |
Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику. |
The workshop, with broad participation, will review the PRTR proposal and launch a final proposal for a national PRTR. |
Эти контрольные перечни призваны служить оперативным руководством для проведения анализа институциональной структуры. |
In some of the federal entities it is expressly established that the offence is not subject to prescription. |
В некоторых субъектах Федерации прямо установлено, что данное преступление не имеет срока давности. |
By law in the US, new approaches superseding established bankruptcy procedures dictate the demise rather than the rescue of failing firms, whether by sale, merger, or liquidation. |
По закону в США новые подходы, заменяющие установленные процедуры банкротства, диктуют, скорее, прекращение деятельности, а не спасение провалившихся фирм посредством продажи, слияния или ликвидации. |
It was the IMF’s financial power that gave it its bite, and that power was enhanced by Fund borrowing, at first from the G-10, which established the General Arrangements to Borrow. |
Именно финансовая власть МВФ сделала это эффективным, и эта власть укреплялась заимствованием Фонда сначала у Группы Десяти, которая установила Общее Соглашение о Заимствовании. |
This is Brown's first visit to Iraq and it is seen as part of a programme to establish his credentials as Blair's successor. |
Это первый визит Брауна (Brown) в Ирак, и он представляется частью его программы по созданию имиджа «приемника Блэра (Blair)». |
If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us. |
Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам. |
Still, we can hypothesize, even if we cannot prove and establish. |
Однако, даже если доказательства и утверждения не в нашей власти, мы все-таки можем еще оперировать гипотезами. |
I've considered your proposal and I've come to a decision. |
я обдумала предложение и принял решение. |
You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night. |
Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи. |
Это предложение изменит позицию бюрократа. |
|
British policy was to establish a majority culture of Protestant religions, and to assimilate Acadians with the local populations where they resettled. |
Британская политика состояла в том, чтобы создать культуру большинства протестантских религий и ассимилировать акадийцев с местным населением, куда они переселялись. |
Two members of the committee proposed to eliminate the law penalising consensual sodomy, yet their proposal was not supported by other members of the committee. |
Два члена комитета предложили отменить закон, предусматривающий наказание за содомию по обоюдному согласию, однако их предложение не было поддержано другими членами комитета. |
Он помог создать современную американскую стендап-комедию. |
|
It is important to establish sport-specific dynamic warm-ups, stretching, and exercises that can help prevent injuries common to each individual sport. |
Важно установить специальные спортивные динамические разминки, растяжки и упражнения, которые могут помочь предотвратить травмы, общие для каждого отдельного вида спорта. |
Later, Rishi declined Pooja's marriage proposal, feeling it would be a hindrance to his career ambitions. |
Позже Риши отклонил предложение Пуджи выйти замуж, чувствуя, что это будет помехой для его карьерных амбиций. |
It was left open to the Catholic bishops of individual countries to petition the Vatican to establish a ministry of exorcist if it seemed useful in that nation. |
Католическим епископам отдельных стран было предоставлено право ходатайствовать перед Ватиканом о создании министерства экзорцистов, если это представлялось полезным для этой страны. |
Затем Япония выступила с предложением нормализовать МКК. |
|
The duty of the Commission was to establish and carry out the provisions of the Act. |
В обязанности комиссии входит установление и осуществление положений этого закона. |
Further research is required to establish the genetic and environmental influences on Alice in Wonderland syndrome. |
Необходимы дальнейшие исследования, чтобы установить генетическое и экологическое влияние синдрома Алисы в Стране Чудес. |
A two-time CodeCon presenter, Patterson married the co-organizer of the event, Len Sassaman, after a public proposal at CodeCon 2006. |
Двукратный ведущий CodeCon, Паттерсон женился на соорганизаторе мероприятия, Лене Сассамане, после публичного предложения на CodeCon 2006. |
I share the concerns expressed above, that the proposal is too strict and too gameable. |
Я разделяю высказанные выше опасения, что это предложение является слишком строгим и слишком азартным. |
These results, though interesting, do not conclusively establish that Tochuina uses magnetic fields in magnetoreception. |
Эти результаты, хотя и интересные, не позволяют окончательно установить, что Точуина использует магнитные поля в магниторецепции. |
Scholars have speculated about which earlier works Swift may have had in mind when he wrote A Modest Proposal. |
Ученые размышляли о том, какие более ранние работы Свифт, возможно, имел в виду, когда писал скромное предложение. |
You may have received a message from me earlier asking you to comment on my WikiProject X proposal. |
Возможно, вы уже получили от меня сообщение с просьбой прокомментировать мое предложение по проекту WikiProject X. |
Sultan Hassanal Bolkiah declared in 2011 his wish to establish Islamic criminal law as soon as possible. |
Султан Хассанал Болкиах заявил в 2011 году о своем желании как можно скорее установить Исламское уголовное право. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proposal for the establishment of a new».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proposal for the establishment of a new» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proposal, for, the, establishment, of, a, new , а также произношение и транскрипцию к «proposal for the establishment of a new». Также, к фразе «proposal for the establishment of a new» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на арабский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на бенгальский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на китайский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на испанский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на хинди
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на японский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на португальский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на русский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на венгерский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на иврит
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на украинский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на турецкий
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на итальянский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на греческий
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на хорватский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на индонезийский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на французский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на немецкий
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на корейский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на панджаби
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на маратхи
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на узбекский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на малайский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на голландский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на польский
› «proposal for the establishment of a new» Перевод на чешский