Respectable / solid / leading citizen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: респектабельный, почтенный, приличный, порядочный, представительный, достойный, приемлемый, заслуживающий уважения, сносный, значительный
respectable lady - солидная дама
in the respectable - в респектабельном
respectable authorities - респектабельные власти
respectable citizens - добропорядочные граждане
perfectly respectable - вполне респектабельно
respectable folk - респектабельные народный
all respectable - все респектабельно
respectable person - респектабельный человек
a respectable amount of - респектабельное количество
respectable suit - приличный костюм
Синонимы к respectable: reputable, decent, well-bred, of good repute, good, trustworthy, honorable, upright, clean-living, honest
Антонимы к respectable: bad, dishonest, small, unrespectable, indecorous, dissolute, disreputable, dishonorable, unworthy, paltry
Значение respectable: regarded by society to be good, proper, or correct.
adjective: твердый, сплошной, прочный, солидный, цельный, крепкий, надежный, плотный, массивный, основательный
noun: твердое тело, тело, массив, порода, твердая пища
adverb: единогласно
solid state polycondensation - поликонденсации в твердом состоянии
solid middle class - твердый средний класс
to be solid with sb. - чтобы быть твердым с СО.
solid boiler - котел на твердом
solid state power amplifier - Твердый усилитель государственной власти
solid waste management - Управление твердых отходов
solid appearance - солидный внешний вид
solid mandate - солидный мандат
a solid foundation for - прочный фундамент для
solid and liquid waste - твердые и жидкие отходы
Синонимы к solid: frozen, rigid, firm, solidified, set, concrete, rock-hard, hard, unalloyed, genuine
Антонимы к solid: soft, individual, separate, gentle, flexible, brittle, fragile, colorful
Значение solid: firm and stable in shape; not liquid or fluid.
adjective: ведущий, передовой, головной, руководящий, выдающийся, наводящий, направляющий, ходовой, двигательный
noun: руководство, директива, инструкция, указание
leading enterprise - ведущее предприятие
leading economic indicator - опережающий индикатор
leading carriers - ведущие носители
held a leading position - занимал лидирующие позиции
even leading - даже ведущий
is leading an initiative - ведет инициативу
seem to be leading - кажется, ведущими
with leading companies - с ведущими компаниями
leading the fight - ведет борьбу
leading man (lady) - исполнитель(ница) главной роли
Синонимы к leading: paramount, central, essential, focal, most significant, prime, principal, preeminent, key, foremost
Антонимы к leading: mislead, deceive, abide, expel, obey
Значение leading: most important.
second-class citizen - человек второго сорта
a citizen of the united states of america - гражданин Соединенных Штатов Америки
eu citizen - гражданин ЕС
first citizen - первый гражданин
malaysian citizen - малазийский гражданин
as a citizen of the united states - как гражданин Соединенных Штатов
become a citizen of the world - стать гражданином мира
rights of every citizen - права каждого гражданина
as a citizen - как гражданин
being a citizen - будучи гражданином
Синонимы к citizen: subject, passport holder, national, native, denizen, townswoman, townsperson, inhabitant, townsman, resident
Антонимы к citizen: alien, noncitizen, peasant, stranger
Значение citizen: a legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
So, the phone records indicate that you called Mr. Murphy several times during the days leading up to his death. |
Телефонные записи показывают, что вы звонили мистеру Мерфи несколько раз в течение нескольких дней до его смерти. |
And you did not ask the question in any leading way? |
И ты не задала никаких наводящих вопросов? |
But the enthusiastic, pink-cheeked Lieutenant Strashkevich was no longer inside the leading car. |
Но румяного энтузиаста Страшкевича уже не было внутри. |
People would not be taken on to work at a respectable place, yet no one taught people free of charge, the common people had no chance to learn. |
Людей не брали на работу на хорошее место, и так как никто не обучал их бесплатно, то у них не было никакого шанса научиться говорить правильно. |
Still, Arrow sensed my urgency and kept up a respectable pace. |
Тем не менее Стрелок чувствовал мою настойчивость и держал хороший темп. |
This salutation was addressed to Mr. Brownlow, who had stepped up to within a short distance of the respectable couple. |
Это приветствие было обращено к мистеру Браунлоу, который остановился в двух шагах от почтенной четы. |
Tighter... leading to the freedom of our productive forces... |
Сильнее... которые смогут освободить наши собственные производственные мощности... |
The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment. |
В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев. |
Thanks to German manufacturers, pianos were no longer restricted to aristocratic salons or the professional middle class, but began appearing in respectable working-class homes. |
Все опасения были напрасны, поскольку мир только выиграл от более дешевых и легко доступных товаров. |
Attempts to develop or acquire WMDs might well trigger a regional arms race, leading to further instability and threatening international peace and security. |
Попытки разработать или приобрести ОМУ могут легко вызвать региональную гонку вооружений, что приведет к еще большей нестабильности и к угрозе международному миру и безопасности. |
Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире. |
|
Putin needs Medvedev as the respectable face for Russia abroad, not least with Washington, and a voice of hope for the intelligentsia at home. |
Медведев Путину нужен, чтобы создавать респектабельный образ России за рубежом - и не в последнюю очередь в Вашингтоне, - и чтобы поддерживать надежды в российской интеллигенции. |
The unhappy gentleman was well known in the most respectable circles, and his loss will be widely and deeply deplored. |
Мистер Мальтус был широко известен в самых почтенных кругах общества, и его гибель вызовет глубокую и повсеместную скорбь. |
The idea struck him that possibly there was a more respectable reason for her act. |
У него возникла мысль, что ее поступок мог быть вызван более уважительной причиной. |
You are the first respectable citizen who has called on me since my incarceration, and being in jail makes one appreciate friends. |
Вы первая из почтенных горожан, кто нанес мне визит в моем заточении, а когда сидишь в тюрьме, особенно ценишь друзей. |
Так что я начал вести приличную жизнь работая неряшливым барменом. |
|
Leading Frank Crawley up the garden path?' |
Гуляли с Фрэнком Кроли по саду? |
You'll get your prerogatives back by leading the Danube army tomorrow. |
Завтра ты снова примешь командование армией на Дунае. |
We've taken in and rehabilitated countless delinquent girls, helping them to become respectable women. |
Мы приняли и перевоспитали множество девочек, нарушавших закон. Помогли им стать достойными женщинами. |
Today, he is one of the world's leading theoretical physicists. |
Сегодня он один из ведущих физиков-теоретиков мира. |
Ищите среди респектабельных людей... |
|
She was from a very respectable family. |
Она была из уважаемой семьи. |
Well, that is the foundation of any respectable religion. |
Это основа любой уважаемой религии. |
Oh! yes. He snapped his fingers expressively. It is very respectable, very well-dressed, but underneath it is all wrong. |
Да-да, очень хорошо. - И он выразительно щелкнул пальцами. - С виду они сама солидность, одеты с иголочки, но все это одна видимость. |
AND CONSUMMATE YOUR RETURN TO WHITE-COLLAR RESPECTABILITY. |
твоего возвращения в респектабельный мир белых воротничков. |
He wanted a trunk of pedigree,/ a trunk of assured respectability. |
Ему нужен был чемодан с родословной. Солидный чемодан. |
Red's leading his men to the Haven. |
Ред ведёт своих людей к Убежищу. |
He is just a front... for Wolfshiem, a gangster... to get his claws into respectable folk like Walter Chase. |
Он просто красивое лицо для Вульфшейма, гангстера который пытается вцепиться в порядочных людей, как Уолтер Чейз. |
Now, do turn respectable. How will you like going to Sessions with everybody looking shy on you, and you with a bad conscience and an empty pocket? |
Ну, станьте же респектабельным Неужто вам будет приятно ходить на парламентские заседания, если все станут на вас коситься, а у вас и совесть нечиста, и в карманах пусто? |
But since we have both started to grow hair in unexpected places, I supposed I shall soon be working as a leading man. |
Но раз уж мы оба начали отращивать волосы в неожиданных местах, полагаю, я скоро стану исполнителем главных ролей. |
At the climax of the film, the leading lady drinks wine on the street. |
В сцене фильма героиня пьет вино на дорожке. |
People from the most respectable walks of life... dance and drink bathtub gin. |
Представители самых респектабельных слоев общества... танцуют и поглощают ванны джина. |
And as a result of it, leading aircraftsman Louis Prentiss, suffered severe injuries and damage was done to aircraft Harvard number 622-78J, property of the Crown. |
В результате, рядовой авиации Луи Прентисс получил серьезные ранения, а также нанесен ущерб самолету Харвард, номер 622-78Джей, собственность Короны. |
No, just my old leading role, for I have freed myself from death's icy grip. |
Нет, просто верните мне мою старую ведущую роль, поскольку я освободился из ледяных объятий смерти. |
Say his kingdom will play a leading role in the Middle East. |
И что его государство будет играть ведущую роль на Ближнем Востоке. |
She never made much of a pose of respectability. |
Она не строила из себя честную женщину. |
You're respectable because you don't give trouble to people or make them cry. |
Вы вызываете уважение тем, что не создаёте людям проблем и не заставляете их страдать. |
We whose ambition it is to be looked upon in the light of respectable practitioners, sir, can but put our shoulders to the wheel. |
Если мы, практикующие юристы, претендуем на то, чтобы нас уважали, сэр, мы должны налегать плечом на колесо. |
To think that she had been stupid enough to dream once more of leading a worthy life, just because she had seen him at the asylum in full possession of his good sense! |
Ну и дура же она, поверила в его исцеление, увидела его в больнице, обрадовалась, что он такой рассудительный, и сразу стала мечтать о новой, прекрасной жизни! |
Ты должен был быть ответственным за это. |
|
Здесь не место достопочтенному пирату. |
|
Currently, the French team is leading this initiative on its Map Lab, according to Sting's French tutorials, and working according to specific requests. |
В настоящее время французская команда возглавляет эту инициативу в своей картографической лаборатории, согласно французским учебникам Стинга, и работает в соответствии с конкретными запросами. |
Germany was blockaded, leading to an increasing shortage short of food. |
Германия была блокирована, что привело к растущей нехватке продовольствия. |
In 1969 he began his group work by co-leading workshops in a pioneering group called B Now which ran from his home in Finchley, north London. |
В 1969 году он начал свою групповую работу с совместного руководства семинарами в пионерской группе под названием B Now, которая работала из его дома в Финчли, Северный Лондон. |
It is theorized that galantamine allows ACh to build up, leading to greater recollection and awareness during dreaming. |
Существует теория, что галантамин позволяет Ач накапливаться, что приводит к большему запоминанию и осознанию во время сна. |
Many Roman literary sources approve of respectable women exercising sexual passion within marriage. |
Многие римские литературные источники утверждают, что респектабельные женщины проявляют сексуальную страсть в браке. |
The most important was a blockade of the Straits of Tiran leading into Eilat, Israel's only port to the Red Sea, through which Israel received much of its oil. |
Самым важным из них была блокада Тиранского пролива, ведущего в Эйлат, единственный израильский порт на Красном море, через который Израиль получал большую часть своей нефти. |
I note that this was not discussed in what I think was the discussion leading up to that edit. |
Я отмечаю, что это не обсуждалось в том, что я думаю, было дискуссией, ведущей к этой правке. |
Kramer recognizes the name from Jerry's instructions, and suspects Jerry of leading a double life as Donald O'Brien. |
Крамер узнает это имя из инструкций Джерри и подозревает, что Джерри ведет двойную жизнь, как Дональд О'Брайен. |
He was generally regarded as a good and respectable judge, but his opinion in Dred Scott v. Sandford largely overshadows his career. |
Он считался хорошим и уважаемым судьей, но его мнение в деле Дред Скотт против Сэндфорда в значительной степени омрачает его карьеру. |
Between cold fusion and respectable science there is virtually no communication at all. |
Между холодным термоядерным синтезом и респектабельной наукой практически нет никакой связи. |
By the third season, Star has become such a respectable figure of the camp that he runs for mayor against E. B. Farnum. |
К третьему сезону стар стал такой респектабельной фигурой в лагере, что баллотируется в мэры против Э. Б. Фарнума. |
Perhaps this very respectable and commendable act should be noted in his entry? |
Делл и Джимми возвращаются пьяными рано утром, и Эльза ругает их. |
It IS an advocacy group, and should not be treated as a mainstream news source or a place for respectable historical information. |
Это пропагандистская группа, и ее не следует рассматривать в качестве основного источника новостей или места для респектабельной исторической информации. |
Once telephone use became widespread, work as a telephone operator became a respectable job for middle-class women needing employment. |
Как только использование телефона стало широко распространенным, работа телефонисткой стала респектабельной работой для женщин среднего класса, нуждающихся в работе. |
In fact, it was to dwarf the hospital and rival other universities in respectability before psychic studies would begin. |
На самом деле, это должно было затмить больницу и соперничать с другими университетами в респектабельности, прежде чем начнутся психические исследования. |
I wonder if the speedy deletion community will ever be willing to become respectable? |
Интересно, захочет ли сообщество быстрого удаления когда-нибудь стать респектабельным? |
Nowadays, the education of craftspersons has changed – in particular self-esteem and the concept of respectability. |
В наше время изменилось воспитание ремесленников – в частности, самоуважение и понятие респектабельности. |
Are the 'crats expected to determine if a consensus exists, or just to count votes and add a veneer of respectability to the process? |
Ожидается ли, что краты определят, существует ли консенсус, или просто подсчитают голоса и добавят в этот процесс видимость респектабельности? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respectable / solid / leading citizen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respectable / solid / leading citizen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respectable, /, solid, /, leading, citizen , а также произношение и транскрипцию к «respectable / solid / leading citizen». Также, к фразе «respectable / solid / leading citizen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на арабский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на бенгальский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на китайский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на испанский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на японский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на португальский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на русский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на венгерский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на украинский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на турецкий
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на итальянский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на греческий
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на хорватский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на индонезийский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на французский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на немецкий
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на корейский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на панджаби
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на маратхи
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на узбекский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на малайский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на голландский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на польский
› «respectable / solid / leading citizen» Перевод на чешский