Rolling stocks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прокатка, вальцовка, катание, прокатывание, бортовая качка, прокатный стан
adjective: вращающийся, холмистый, повторяющийся, колесный, чередующийся
hot sheet rolling - горячекатаный листовой прокат
rolling down - скатываться
heavy rolling loads - тяжелые прокатные нагрузки
rolling foothills - холмистые
rolling away - скатывания
cameras rolling - камеры прокатки
been rolling - был качению
rolling direction - направление прокатки
rolling ground - прокатка землю
rolling over maturing - переворачивание созревания
Синонимы к rolling: trilled, rolled, wheeling, pealing, roll, peal, rotate, turn round and round, go round and round, spin
Антонимы к rolling: roll out, turn, unroll, deploy, expand, turn on
Значение rolling: moving by turning over and over on an axis.
stocks closed - акции закрылись
stocks of knowledge - запасы знаний
resource stocks - запасы ресурсов
trading of stocks - торговля акциями
stocks market - рынок акций
groundwater stocks - запасы подземных вод
mineral stocks - минеральные запасы
declining fish stocks - сокращение рыбных запасов
account for stocks - учет запасов
be on the stocks - стоять на стапеле
Синонимы к stocks: goods, inventory, wares, items/articles for sale, merchandise, hoard, supply, cache, accumulation, collection
Антонимы к stocks: wastes, depletes, truths
Значение stocks: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
Feel free to contact me so we can get this rolling. |
Не стесняйтесь связаться со мной, чтобы мы могли начать это дело. |
And as for the great blocks of stocks he was carrying in his son's companies, he was to be told when to get out should that prove necessary. |
Что же касается его собственных крупных вложений, в предприятия сына, то Фрэнк обещал заблаговременно предупредить его, если настанет критический момент. |
He gazed past Alvar at the rolling hills and the dense pine forest to the west. |
Он смотрел мимо Альвара на уходящие вдаль холмы и густой сосновый лес на западе. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
Wouldn't it be lovely if it was just full of stocks or bonds. |
Будет прекрасно если там акции или облигации. |
The object was never to freeze fissile material stocks at their current grossly unequal levels. |
Цель никогда не состояла в том, чтобы заморозить запасы расщепляющихся материалов на их текущих, чрезмерно завышенных уровнях. |
The Board also notes insufficient control over the inventory and insufficient follow-up of costly publication stocks. |
Комиссия также отмечает недостаточный контроль за товарно-материальными запасами и недостаточно активную последующую деятельность по решению проблемы дорогостоящего хранения на складе растиражированных изданий. |
Dynamic ads for travel are gradually rolling out and may not be available for you right now. |
Динамическая реклама для туризма внедряется постепенно и пока может быть для вас недоступна. |
Buying and selling stocks, as he soon learned, was an art, a subtlety, almost a psychic emotion. |
Покупка и продажа акций были искусством, тонким мастерством, чуть ли не психической эмоцией. |
In Dakar, traditional net fishing boomed in the years of plenty, but today, fish stocks are dwindling. |
Дакар. Слава о его обильных уловах гремела в веках, но сегодня рыбные запасы уменьшаются даже здесь. |
During the retreat in 1944, the Germans buried several landmine stocks in this area. |
Во время отступления, в 1944, немцы устроили в этой местности несколько минных складов. |
Кто за все берется, тому ничего не удается,-продолжал наставлять его священник. |
|
We've got an unmanned train rolling into opposing traffic with no air brakes, is that what you're telling me? |
То есть состав без машиниста выезжает на линию движения без воздушных тормозов? |
For all his habitual composure Rolling felt a cold shiver run down his back. |
При всем хладнокровии Роллинг почувствовал, что спинному хребту холодно. |
It was rolling around on its back, and it was painfully obvious. |
Он катался по полу и его пол стал очевиден. |
Lots of fresh cash rolling in on this bet. |
Тонны денег ставят на кон. |
Sam galloped over to the buggy, his eyes rolling with joy and his white teeth flashing, and clutched her outstretched hand with two black hands as big as hams. |
Сэм кинулся к двуколке, закатив от радости глаза, сверкая белыми зубами, и обеими ручищами, большими, как два окорока, схватил протянутую ему руку Скарлетт. |
If I'm not a rolling pin couldn't pop it out |
Если не швырять меня как дрова в кузове, то ребенок не выскочит. |
Rolling only snorted at this and snatched at the telephone on the mantelshelf. |
Роллинг только фыркнул на это и взял с каминной полки телефонную трубку. |
This is the courtyard that bin Laden, a.k.a. The Pacer, would walk in and where Chalk One went down, grazing the compound walls and rolling on its side here, causing delays. |
Это внутренний двор, по которому бен Ладен, также известный как Лидер, прогуливался и где вертолет при спуске зацепил стену и перевернулся на бок, что вызвало задержку. |
Catching them in the act of selling the stocks would be a sure thing. |
Если поймать в момент продажи акций, это будет железно? |
A team is being assembled to sort through it, but I thought you and I could get the ball rolling. |
Для сортировки набирается команда, но я решил, что мы с тобой можем начать. |
I'll call Tripp, get the ball rolling. |
Позвоню Триппу, сдвинем дело с мертвой точки. |
They went rolling down a mountain side and... |
Он просто покатился вниз по склону... |
At two in the morning he came out of his cabin and saw Rolling seated in an armchair on the upper deck. |
В два часа ночи он вышел из каюты и увидел Роллинга на верхней палубе, в кресле. |
Did you know 71 %%% of the increase happened after McGreggor testified on the future of Internet stocks? |
Ты знал что они выросли на 71% после того как профессор МакГрегор предоставил коммерческому комитету доказательства перспектив интернет акций? |
Why do you think they're rolling it back? |
Почему ты думаешь, они откатали это назад? |
As to a rolling stone, why, what you say is true. |
Ну, а насчет камня, что ж, это правильно сказано. |
He's a bit of a rolling stone, but that kind of worked for me too. |
Он немного непостоянный, да и я отчасти тоже. |
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. |
В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток. |
That's what I'd like to know more than anything else, answered Gaston so maliciously that Rolling looked at him in astonishment. |
Вот это именно я больше всего хотел бы знать, -ответил Г астон так зловеще, что Роллинг изумленно оглянул его. |
Роллинг заревел: - Без фокусов! |
|
These men have committed no crime worth more than a spell in the stocks. |
Эти люди не совершили преступления, за которое наказывают хуже, чем колодками. |
Publications like Rolling Stone and Spare Rib were created to feed the need for alternative narratives from the established newspapers of the day. |
Такие издания, как Rolling Stone и Spare Rib возникли из необходимости в альтернативной точке зрения среди печатных изданий тех дней. |
Nope, just rolling the dice. |
Нет, просто пытаю судьбу. |
He lay back again in the corner of his carriage, which was very soon rolling upon its way. |
Он пересел в угол кареты, и вскоре она снова покатила по дороге. |
SPRAT moves by rolling but can only do so along level ground or down slopes. |
Килька движется катком, но может делать это только по ровной земле или вниз по склонам. |
From a perch or on the ground the male will engage in a bowing display, synchronized with a rolling crooning, “uk-carrroooo, ...”, while the throat is inflated. |
С насеста или с земли самец будет участвовать в показе поклонов, синхронизированном с раскатистым напевом: УК-карррооо, ..., в то время как горло раздуто. |
Stocks at a value of ca. US$870 million were divested from the fund as a result of the decisions. |
Акции по стоимости ок. В результате этих решений из фонда было изъято 870 млн. |
By August 1929, brokers were routinely lending small investors more than two-thirds of the face value of the stocks they were buying. |
К августу 1929 года брокеры регулярно ссужали мелким инвесторам более двух третей номинальной стоимости акций, которые они покупали. |
Aquaculture can help in lessening the impacts on wild stocks, either by using cultivated organisms for sale or by releasing them to replenish wild stocks. |
Аквакультура может помочь уменьшить воздействие на дикие запасы, либо используя культивируемые организмы для продажи, либо высвобождая их для пополнения диких запасов. |
Pure 24 Karat gold bars, and stocks of pure silver and copper are the basic materials. |
Слитки чистого 24-каратного золота, а также запасы чистого серебра и меди являются основными материалами. |
Some people invest in copper through copper mining stocks, ETFs, and futures. |
Некоторые люди инвестируют в медь через акции медной промышленности, ETF и фьючерсы. |
Cod stocks were depleted at a faster rate than could be replenished. |
Запасы трески истощались быстрее, чем их можно было пополнить. |
Stocks are represented by the S&P 500 Index, bonds by an index of five-year U.S. Treasury bonds. |
Акции представлены индексом S&P 500, облигации-индексом пятилетних казначейских облигаций США. |
Whitewing was used to purchase Enron assets, including stakes in power plants, pipelines, stocks, and other investments. |
Уайтвинг использовался для покупки активов Enron, включая доли в электростанциях, трубопроводах, акциях и других инвестициях. |
Similar efforts were undertaken in the Soviet Union, which did not have native stocks of uranium when it started developing its own atomic weapons program. |
Аналогичные усилия были предприняты и в Советском Союзе, который не располагал собственными запасами урана, когда приступил к разработке собственной программы создания атомного оружия. |
In 2003, the album ranked number 384 on Rolling Stone's 500 Greatest Albums of All Time. |
В 2003 году альбом занял 384-е место в списке 500 величайших альбомов Rolling Stone всех времен. |
The group recorded songs by rock/folk songwriters such as Laura Nyro, James Taylor, the Band and the Rolling Stones as well as Billie Holiday and Erik Satie. |
Группа записывала песни рок / фолк авторов песен, таких как Лора Найро, Джеймс Тейлор, The Band и The Rolling Stones, а также Билли Холидей и Эрик Сати. |
Tired of long guitar solos and hard rock, Bono wanted to play The Rolling Stones and Beach Boys songs. |
Устав от длинных гитарных соло и хард-рока, Боно хотел играть песни Rolling Stones и Beach Boys. |
The provincial government's attempts to locate and seize any hoarded stocks failed to find significant hoarding. |
Попытки провинциального правительства обнаружить и изъять какие-либо накопленные запасы не увенчались успехом. |
Seventy-five percent of the United States' commercial fish and shellfish stocks depend solely on estuaries to survive. |
Семьдесят пять процентов коммерческих запасов рыбы и моллюсков в Соединенных Штатах зависят исключительно от эстуариев, чтобы выжить. |
Popular Internet forums that focused on high tech stocks, such as Silicon Investor, RagingBull. |
Популярные интернет-форумы, посвященные акциям высоких технологий, такие как Silicon Investor, RagingBull. |
Exhibition teams often use fiberglass stocks in place of wooden stocks, which are heavier and more prone to breakage when dropped. |
Выставочные команды часто используют стеклопластиковые штоки вместо деревянных штоков, которые тяжелее и более подвержены поломке при падении. |
These birds' habitat is grassland or steppe defined by open, flat or somewhat rolling landscapes. |
Среда обитания этих птиц-пастбища или степи, определяемые открытыми, плоскими или несколько холмистыми ландшафтами. |
After Watt developed a rotary steam engine in 1782, they were widely applied to blowing, hammering, rolling and slitting. |
После того, как Уотт разработал роторный паровой двигатель в 1782 году, они были широко применены для выдувания, молоткования, прокатки и разрезания. |
UK's GCHQ has tools built for DDoS, named PREDATORS FACE and ROLLING THUNDER. |
ЦПС Великобритании имеет встроенные инструменты для DDoS, названные хищники лицо и раскаты грома. |
I've only just finished it, and I need help adding some people to get the ball rolling. |
Я только что закончил его, и мне нужна помощь, чтобы добавить несколько человек, чтобы заставить мяч катиться. |
Construction of the Old Brick Capitol cost $25,000 and was funded primarily through the sale of stocks. |
Строительство старого кирпичного Капитолия обошлось в 25 000 долларов и финансировалось в основном за счет продажи акций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rolling stocks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rolling stocks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rolling, stocks , а также произношение и транскрипцию к «rolling stocks». Также, к фразе «rolling stocks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.