Salve errore et omissione - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Salve errore et omissione - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за исключением ошибок и пропусков
Translate

- salve [noun]

noun: мазь, бальзам, целебная мазь, средство для успокоения, унгвент

verb: тешить, спасать, тушить, смазывать, смазывать мазью, врачевать, смягчать, успокаивать, заглаживать вину, спасать имущество

  • lip salve - бальзам для губ

  • salve base - медицинский вазелин

  • salve dressing - лечебная повязка

  • salve oil - медицинское масло

  • healing salve - целебная мазь

  • salve wounds - класть бальзам на раны

  • cow salve - масло

  • salve the potential hoodlums - не дать юношам превратиться в бандитов

  • salve difficulties - сглаживать трудности

  • salve errore et omissione - за исключением ошибок и пропусков

  • Синонимы к salve: unguent, ointment, embrocation, liniment, cream, emollient, balm, unction, alleviate, assuage

    Антонимы к salve: agitate, discompose, disquiet, disturb, key (up), perturb, upset, vex

    Значение salve: an ointment used to promote healing of the skin or as protection.

- ET [abbreviation]

ET



From a rhetorician's standpoint, an effective scheme of omission that Poe employs is diazeugma, or using many verbs for one subject; it omits pronouns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения ритора, эффективной схемой опущения, которую использует ПО, является диазеугма, или использование многих глаголов для одного субъекта; она опускает местоимения.

It is presented as lacking controversy - a serious omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлен как отсутствие противоречий - серьезное упущение.

Seems like a glaring omission to me. Momentary vs. non, number of switchable inputs/outputs, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это кажется вопиющим упущением. Мгновенный по сравнению с не, количество переключаемых входов / выходов и т. д.

The aim of draft guideline 2.5.4 is to repair that omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель руководящего положения 2.5.4 заполнить этот пробел.

The coverage focuses on alleged failure to perform on the part of, financial loss caused by, and error or omission in the service or product sold by the policyholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховое покрытие фокусируется на предполагаемом неисполнении обязательств со стороны страхователя, финансовых потерях, вызванных ошибкой или упущением в услуге или продукте, проданных страхователем.

Today, this omission has been rectified, at least to the extent that one such course is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня это упущение было исправлено, по крайней мере в той мере, в какой это необходимо.

And he repaid my omission with a lifetime of failure and betrayals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он отплатил за мою оплошность, вырос неудачником и предателем.

Omission is as good as a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опущение так же действенно, как и ложь.

It's in the intro, but not in the section that talks about it. Another big omission is accidental death and injury from firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это есть во вступлении, но не в том разделе, где об этом говорится. Еще одно большое упущение - это случайная смерть и ранение от огнестрельного оружия.

Is there a reason, or is this purely an omission, implying that the other should be included as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-то причина, или это просто упущение, подразумевающее, что другой должен быть также включен?

The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами.

Government officials and commanding officers should be held accountable for any action or omission allowing such forces to continue with their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные должностные лица и офицеры, занимающие командирские должности, обязаны нести ответственность за любые действия или бездействие, позволяющие таким силам продолжать свою деятельность.

Mr. Willoughby's material omission gives life state the right to render this contract null and void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка мистера Уиллоуби дает право Лайф Стейт признать этот контракт не имеющим законной силы и аннулировать его.

Once she would have thought this omission a mortal sin but, somehow, staying away from church did not seem so sinful now as it formerly had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде она сочла бы это смертным грехом, но теперь такое небрежение почему-то перестало казаться ей непростительным.

To do so would be a sin. A sin of omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поступить так - значит согрешить, утаить.

He obviously took the omission as a personal insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видимо, считал эту небрежность личным для себя оскорблением.

she hath not expressly forbidden me writing, yet that must be an omission from forgetfulness; or this, perhaps, is included in the word conversing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, правда, не запретила мне писать, но упущение это было сделано, вероятно, по забывчивости, а может быть, запрет сноситься с кем бы то ни было уже подразумевал запрет писать.

This is a very thoughtless omission, Leslie, and as far as I'm concerned, if there's no Ulani square, this is not a legitimate unity quilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень безрассудное упущение, Лесли, и насколько я могу судить, пока тут нет квадрат Улани, это не настоящее одеяло единства.

You told the truth up to a point. But a lie of omission is still a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Вы сказали правду, до последнего слова, но ложь упущением остается ложью.

A rare omission for a woman who always made her wishes known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкое упущение для женщины, которая всегда знала свои желания.

You know, I don't believe we've ever been formally introduced. Anyhoo, so I don't commit the deadliest of sins- omission- here's my card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, чтобы нас представляли друг другу и чтобы не совершить величайший грех - грех бездействия - вот моя визитка.

Hey, there are sins of omission and sins of commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, есть грех бездействия и грех действия.

We have to prove criminal omission and we haven't enough!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны доказать преступное бездействие, но пока не можем.

You were so lucky to have her, and now you're going to throw it all away because of some little omission?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе так повезло, что она у тебя была, а теперь ты собираешься перечеркнуть все, что у вас было только из-за маленькой ошибки.

A simple omission would have sufficed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит и одной оплошности.

She mourned the lack of training, for that was an omission no amount of time on her own could ever rectify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она горько жалела, что ей не хватает такого уменья, этого пробела не возместить, сколько бы досуга у нее ни оказалось.

I noticed that he made no reference to the funeral, and this seemed to me a serious omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат даже не упомянул о похоронах, и я почувствовал, что это пробел в его речи.

In this situation, a lie of omission is just that... a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой же ситуации, такого рода недомолвки – это обычная... ложь.

I-who, though I had no love, had much friendship for him-was hurt by the marked omission: so much hurt that tears started to my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я и не чувствовала к нему любви, но была дружески к нему расположена и оскорбилась этой подчеркнутой небрежностью, так оскорбилась, что слезы выступили у меня на глазах.

Lying by omission is still lying, and you suck at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь путем замалчивания, все равно ложь и у тебя это плохо получается.

I can only assume that your omission of Francevillian biota as proof of multicellular life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только предположить, что твое исключение Францвиллиан биоты в качестве доказательства многоклеточной жизни

But a lie of omission is still a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ложь во благо — все равно ложь.

If you want to talk about lies, what about your lie of omission?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите поговорить о лжи, посол, давайте поговорим о вас?

So you're saying Atmospheric Omission System System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, вы говорите система Атмосферной Очистительной системы.

You can't say Atmos system because it stands for Atmospheric Omission System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя говорить система АТМОС, потому что АТМОС значит Атмосферная Очистительная система.

A lie of omission is still a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умалчивать всё равно что обманывать.

I confess to God, the Father Almighty, and to you, my brethren, that I have sinned through thought, word, deed and omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаюсь перед Господом всемогущим, и вами, братья мои, что грешен я в мыслях, словах, и делах своих.

Because you know how to steer a conversation and you know how to lie by omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы знаете, как вести разговор и как солгать, недоговаривая о чём-то.

Oh, a lie of omission is not deceit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А опустить подробности - это не обман?

In my zeal to correct this omission, I was to borrow many names for many occasions, until I hit upon the one that France will long remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараясь исправить упущение, я обзавелся многими именами для многих случаев пока не остановился на том имени, которое будет долго помнить Франция.

This keyboard layout had several problems, one of which was the omission of the letter Ґ, which does not exist in Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта раскладка клавиатуры имела несколько проблем, одной из которых было упущение буквы Ґ, которая не существует в русском языке.

The false dilemma fallacy can also arise simply by accidental omission of additional options rather than by deliberate deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочность ложной дилеммы может также возникнуть просто из-за случайного упущения дополнительных возможностей, а не из-за преднамеренного обмана.

Reading the v.90 section brought several question and concerns to mind regarding accuracy and omission of important data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение раздела v. 90 вызвало несколько вопросов и опасений относительно точности и отсутствия важных данных.

This is a thoughtful choice, not an inadvertent omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продуманный выбор, а не случайное упущение.

The review was generally favorable, although Poe questioned the inclusion of certain authors and the omission of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзыв был в целом благоприятным, хотя по ставил под сомнение включение одних авторов и отсутствие других.

The image has no attribution, which is a significant omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение не имеет атрибуции, что является существенным упущением.

An omission, as noted previously, is not prima facie wrongful, even when physical damage is caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упущение, как отмечалось ранее, не является prima facie противоправным, даже если причинен физический ущерб.

The first of these is somewhat controversial, being a commission rather than omission and because abuse in and of itself does not lead to attachment disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый из них несколько спорен, поскольку является скорее поручением, чем упущением, и потому что злоупотребление само по себе не приводит к расстройству привязанности.

The most likely explanation for this apparent omission is that the Kingdom of God was a commonly understood concept that required no explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее вероятным объяснением этого очевидного упущения является то, что Царство Божье было общепринятой концепцией, которая не требовала объяснений.

The avoidance aspect is defined as behaviour that results in the omission of an aversive event that would otherwise occur, with the goal of preventing anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспект избегания определяется как поведение, которое приводит к упущению неприятного события, которое в противном случае имело бы место, с целью предотвращения тревоги.

Czechs are very proud of their academic degrees and titles therefore its omission is considered disrespectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чехи очень гордятся своими учеными степенями и званиями, поэтому его упущение считается неуважительным.

AC completely overlooks my point about the omission of the ideologically charged phrase-why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АС совершенно упускает из виду мою точку зрения об опущении идеологически заряженной фразы-Почему?

The central contention of his existence is his omission in the works of Plato, Xenophon, and Aristophanes - the primary sources on Socrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральным утверждением его существования является упущение в трудах Платона, Ксенофонта и Аристофана-первоисточниках о Сократе.

This omission does not lend to the credibility of the agency's argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упущение не придает убедительности аргументации агентства.

The only significant omission was Robin Hood and the Monk which would eventually be printed in 1806.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным существенным упущением были Робин Гуд и монах, которые в конечном итоге будут напечатаны в 1806 году.

This is causing a general misrepresentation of Obama's childhood history by omission of important facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к общему искажению истории детства Обамы путем упущения важных фактов.

The article also doesn't note that Obama is your new bicycle, but I can live with that omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье также не отмечается, что Обама-это ваш новый велосипед, но я могу жить с этим упущением.

The reason for its omission is quite persuasive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что это именно те цитаты, которые вы ищете, анонимный человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «salve errore et omissione». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «salve errore et omissione» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: salve, errore, et, omissione , а также произношение и транскрипцию к «salve errore et omissione». Также, к фразе «salve errore et omissione» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information