Seize the throne - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seize the throne - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
захватить трон
Translate

- seize [verb]

verb: воспользоваться, схватить, конфисковать, захватывать, налагать арест, ухватиться, хватать, понять, заедать, хапать

  • seize (up) - захватывать (вверх)

  • seize the property - конфисковывать имущество

  • seize capital - захватывать столицу

  • anti-seize lubricant - антизахватывают смазки

  • seize existing opportunities - захватить имеющиеся возможности

  • seize property - налагать арест на имущество

  • seize drugs - изымают наркотики

  • i seize this opportunity - я воспользоваться этой возможностью

  • seize your opportunity - захватить ваши возможности

  • seize counterfeit goods - изымать контрафактные товары

  • Синонимы к seize: take hold of, grasp, clutch, snatch, get one’s hands on, grab, nab, grip, take, take over

    Антонимы к seize: release, free, relinquish, give, misunderstand, offer, deliver, liberate, misapprehend, misinterpret

    Значение seize: take hold of suddenly and forcibly.

- the [article]

тот

- throne [noun]

noun: престол, трон, королевская власть, царская власть, высокое положение, стульчак

verb: возводить на престол, занимать высокое положение



A revolt which broke out among native Egyptian soldiers gave him his opportunity to seize the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание, вспыхнувшее среди местных египетских солдат, дало ему возможность захватить трон.

When Genghis Khan's youngest brother Temüge threatened to seize the throne, Güyük came to Karakorum to try to secure his position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда младший брат Чингисхана Темюге пригрозил захватить трон, Гуюк приехал в Каракорум, чтобы попытаться закрепить свое положение.

Those who have relished control of the military as a reward for having helped the King seize the throne, finally met their match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди, якобы помогавшие Королю взойти на престол, просто игрались с военной властью, встретили таки хозяина!

According to Arnold of Lübeck and Ali ibn al-Athir, Raymond tried to seize the throne at the assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Арнольду Любекскому и Али ибн Аль-Атиру, Раймонд пытался захватить трон на ассамблее.

The final attempt by King Sigismund and Wladyslav to seize the throne of Muscovy was launched on April 6, 1617.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя попытка короля Сигизмунда и Владислава захватить московский престол была предпринята 6 апреля 1617 года.

However, with the death of Mallikarjuna Raya, his cousin Virupaksha Raya II took the opportunity to seize the throne, though he failed to prove a better ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после смерти Малликарджуны Райи его двоюродный брат Вирупакша Райа II воспользовался возможностью захватить трон, хотя и не смог доказать, что он лучший правитель.

In 1246, Temüge, Genghis Khan's sole remaining brother, unsuccessfully tried to seize the throne without confirmation by a kurultai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1246 году Темюге, единственный оставшийся в живых брат Чингисхана, безуспешно пытался захватить трон без утверждения Курултаем.

I fear he does conspire with certain Norman knights to seize my throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что он сговорился с некоторыми норманнскими рыцарями ...и хочет заполучить мой трон.

At the castle, Anna's request for a kiss is denied by Hans, who reveals their engagement was merely a ploy to seize the throne of Arendelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замке просьба Анны о поцелуе отклоняется Гансом, который говорит, что их помолвка была всего лишь уловкой, чтобы захватить трон Аренделла.

Charles IV's eldest son was restored to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший сын Карла IV был восстановлен на троне.

On the lower step of this throne the champion was made to kneel down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победителя поставили на колени на нижней ступени подножия трона.

It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали.

By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne-between a guide and a seducer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании чего можете вы отличить павшего серафима - ангела бездны - от вестника неба, отличить истинного праведника от искусителя?

To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон.

Your body's gonna go into convulsions, and then your muscles are gonna seize up so hard that your bones will actually break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое тело будет биться в конвульсиях, а мышцы сведет такой судорогой, что тебе реально кости переломает.

But unless you want the engine to seize on the job...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты же не хочешь, чтобы движок отказал в разгар дела.

Holmes sank to his waist as he stepped from the path to seize it, and had we not been there to drag him out he could never have set his foot upon firm land again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянувшись туда. Холмс сразу ушел по пояс в тину, и если б не мы, вряд ли ему удалось бы когда-нибудь почувствовать под ногой твердую землю.

I should like to seize him by the feet and smash his hang-dog face against the trunk of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы взял тебя, да за ноги... И мерзкую рожу твою, и все, что ни есть на тебе, побил бы дубовым бревном.

You seize upon them without a thought and I'm the one who's expected...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думая, подхватываешь идеи, и полагаешь, что я...

The peasants were shut up in their hovels, and only a few of the most hardy ventured forth to seize the animals whom starvation had forced from their hiding-places to seek for prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне наглухо заперлись в своих домишках, и лишь немногие показывались наружу, чтобы ловить животных, которых голод выгонял на поиски добычи.

Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон.

Of course, once the Mayor of Wye is on the throne and has no further use for you, you might well follow Cleon to the grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А уж если это произойдет, и Мэр Вии займет трон Клеона - необходимость в тебе отпадет, и ты последуешь за Клееном.

And he is not just a boy. He is my son's heir and heir to the throne of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не просто мальчик, он наследник моего сына.

Seize the moment and seize the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лови момент - поймаешь сделку.

Now we're gonna seize the opportunity to be together and to be happy, and whatever that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не упустим возможность быть вместе. И быть счастливыми, несмотря на...

American defeats at the Siege of Detroit and the Battle of Queenston Heights thwarted attempts to seize Upper Canada, improving British morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражения американцев при осаде Детройта и битве при Куинстон-Хайтс сорвали попытки захватить верхнюю Канаду, повысив боевой дух британцев.

The Heisei era started on 8 January 1989, the day after the death of the Emperor Hirohito, when his son, Akihito, acceded to the throne as the 125th Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоха Хэйсэй началась 8 января 1989 года, на следующий день после смерти императора Хирохито, когда его сын Акихито вступил на престол в качестве 125-го императора.

For this reason, it was widely believed that Edward could not marry Simpson and remain on the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине считалось, что Эдуард не может жениться на Симпсон и остаться на троне.

More of the gang arrive, and with both the jewels and the money on the inn's premises, they try to seize any opportunity to double-cross each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибывают новые члены банды, и с драгоценностями и деньгами на территории гостиницы они пытаются воспользоваться любой возможностью, чтобы обмануть друг друга.

He was one of the Navratnas and continued to serve Salim after his accession to the throne as Emperor Jahangir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из Навратнов и продолжал служить Салиму после его восшествия на престол в качестве императора Джахангира.

The deposed Hittite king, Mursili III, fled to Egypt, the land of his country's enemy, after the failure of his plots to oust his uncle from the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низложенный хеттский царь Мурсили III бежал в Египет, страну врага своей страны, после провала своих планов свергнуть своего дядю с трона.

Pontus Weman Tell has a theory that the Curmsun Disc had been ordered as a golden seal by Theophanu to confirm or reinstall Harald Bluetooth on the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Понтуса Вемана Телля есть теория, что диск Курмсуна был заказан Теофану в качестве золотой печати, чтобы подтвердить или восстановить Харальда Блютуса на троне.

Aung Thwin & Aung Thwin argue that Ne Win possessed political legitimacy founded in Burmese culture and history, which enabled him to seize power in the 1962 coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аунг Тхвин и Аунг Тхвин утверждают, что Не Вин обладал политической легитимностью, основанной на бирманской культуре и истории, что позволило ему захватить власть в результате переворота 1962 года.

When his grandfather, Edward VII, died in 1910, his father became King George V. Edward became Prince of Wales, with Albert second in line to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его дед, Эдуард VII, умер в 1910 году, его отец стал королем Георгом V. Эдуард стал принцем Уэльским, а Альберт вторым в очереди на трон.

The thought that he, as heir to the throne, should not be able to ride was intolerable to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что он, как наследник престола, не сможет ездить верхом, была ей невыносима.

Peisistratus of Athens blamed self-inflicted wounds on enemies to justify a bodyguard which he used to seize power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писистрат Афинский обвинял врагов в нанесении себе ран, чтобы оправдать телохранителя, которого он использовал для захвата власти.

Queen Margaret, exiled in Scotland and later in France, was determined to win back the throne on behalf of her husband and son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Маргарита, изгнанная в Шотландию, а затем во Францию, была полна решимости отвоевать трон у своего мужа и сына.

As the troops prepared to seize him, the Santror, standing near Vaikundar, got enraged and readied to attack the troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда войска приготовились схватить его, Сантрор, стоявший рядом с Вайкундаром, пришел в ярость и приготовился атаковать войска.

Horemheb may have taken the throne away from Ay in a coup d'état.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоремхеб мог отнять трон у ая в результате государственного переворота.

Should the king refuse the position, the law provided for a member of the House of Bourbon to accede to the Mexican throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если король откажется от этой должности, закон предусматривает, что на мексиканский престол должен вступить член дома Бурбонов.

In a series of battles between 1057 and 1058, Duncan's son Malcolm III defeated and killed Macbeth and Macbeth's stepson and heir Lulach, claiming the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии сражений между 1057 и 1058 годами сын Дункана Малькольм III победил и убил Макбета, а также его пасынка и наследника Лулаха, претендуя на трон.

The issue did not affect Prince Charles or Princess Anne, as they had been born with the name Mountbatten, before the Queen's accession to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос не касался принца Чарльза или принцессы Анны, поскольку они родились с именем Маунтбеттен еще до восшествия королевы на престол.

Meanwhile, Yzma takes the throne, but is angered to learn from Kronk that Kuzco is still alive, so the two set out to find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Изма занимает трон, но сердится, узнав от Кронка, что Кузко все еще жив, и они вдвоем отправляются на его поиски.

The motto in fact refers to Edward's claim to the French throne, and the Order of the Garter was created to help pursue this claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девиз фактически отсылает к притязаниям Эдуарда на французский престол, и Орден Подвязки был создан, чтобы помочь осуществить это притязание.

Subsequent to this Milutin replaced him on his throne on the basis that he would become Shishman's ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Милютин сменил его на троне на том основании, что он станет союзником Шишмана.

The Earl of Warwick took this opportunity to seize Gaveston, taking him to Warwick Castle, where Lancaster and the rest of his faction assembled on 18 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф Уорик воспользовался этой возможностью, чтобы захватить Гавестона, доставив его в замок Уорик, где Ланкастер и остальные члены его фракции собрались 18 июня.

At the time of his birth, he was third in the line of succession to the throne, behind his grandfather and father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент своего рождения он был третьим в линии наследования трона, после своего деда и отца.

The three ships rendezvoused on the 12th at sea; Diederichs intended to steam into Kiautschou on the 14th and seize the port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три корабля встретились 12-го числа в море; Дидерихс намеревался 14-го войти в Киаучу и захватить порт.

Na'Zultra explains that she intends to seize power on Rubanis and demands the information that Laureline got from the contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На'Зультра объясняет, что она намерена захватить власть на Рубанисе и требует информацию, которую Лаурелин получила от контакта.

They would seize and massacre those who fought bravely and those who behaved cowardly alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хватали и убивали тех, кто храбро сражался, и тех, кто вел себя трусливо.

He also formed an alliance with Kagura's uncle and political enemy, Marquis Maruki Baumburg, with whom he conspired to use Yoko to usurp Kagura's throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заключил союз с дядей и политическим врагом Кагуры, Маркизом Маруки Баумбургом, с которым он сговорился использовать Йоко для узурпации трона Кагуры.

In an act to preserve Spanish constitutional stability Juan Carlos I abdicated the throne on June 19, 2014, in favor of his popular son, now reigning as King Felipe VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить конституционную стабильность Испании, Хуан Карлос I отрекся от престола 19 июня 2014 года в пользу своего популярного сына, ныне правящего как король Фелипе VI.

The last heir apparent to the French throne to be crowned during his father's lifetime was the future Philip II of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним наследником французского престола, коронованным при жизни его отца, был будущий Филипп II французский.

Frustrated at the slow rate of redistribution, from 2000 he encouraged black Zimbabweans to violently seize white-owned farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разочарованный медленными темпами перераспределения, он с 2000 года поощрял черных зимбабвийцев насильственно захватывать принадлежащие белым фермы.

On 11 July 1681, the Tsaritsa gave birth to her son, Tsarevich Ilya Fyodorovich, the expected heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июля 1681 года царица родила своего сына, царевича Илью Федоровича, ожидаемого наследника престола.

Shortly after the death of the great King John, his son Elias, whom many say is a pawn of the evil cleric Pryrates, takes the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после смерти великого царя Иоанна его сын Элиас, о котором многие говорят, что он является пешкой злого священнослужителя Прайрата, занимает трон.

What Claudius did was assume the throne in his nephew's absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клавдий же занял трон в отсутствие своего племянника.

Before Parliament had decided to offer the throne to Louis-Philipe, Henri was in effect, ‘Henry V’ of France, for 7 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как парламент принял решение предложить трон Луи-Филиппу, Генрих был фактически Генрихом V Франции в течение 7 дней.

Kaabu’s greatest disadvantage was a lack of reliable manpower due to a recent civil war between three contenders for the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим недостатком Каабу была нехватка надежной рабочей силы из-за недавней гражданской войны между тремя претендентами на трон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seize the throne». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seize the throne» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seize, the, throne , а также произношение и транскрипцию к «seize the throne». Также, к фразе «seize the throne» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information