Services varies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Services varies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
услуги меняется
Translate

- services

Сервисы

- varies [verb]

verb: изменять, меняться, изменяться, варьировать, менять, разнообразить, разниться, расходиться, украшать вариациями, исполнять вариации

  • the size varies - размер варьируется

  • space varies - пространство меняется

  • budget varies - бюджет меняется

  • the amount varies - количество варьируется

  • it varies according to - она изменяется в зависимости от

  • varies in length - изменяется по длине

  • price varies depending on - Цена варьируется в зависимости от

  • it varies from - она колеблется от

  • as it varies - как она изменяется

  • the load varies - нагрузка изменяется

  • Синонимы к varies: conflict, be dissimilar, be different, differ, rise and fall, go up and down, fluctuate, shift, deviate, alter

    Антонимы к varies: compares, matches

    Значение varies: differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.



The mix of physicians rendering nuclear medicine services varies both between different countries and within a single country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор врачей, оказывающих услуги ядерной медицины, варьируется как в разных странах, так и в пределах одной страны.

The distinction between supplementary and facilitating services varies, depending on the nature of the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между дополнительными и вспомогательными услугами варьируется в зависимости от характера услуги.

In Germany there are various free-to-air DVB-T services available, the number of which varies by region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MongoDB-это кроссплатформенная документально-ориентированная программа для баз данных.

The legality of circumventing geo-blocking to access foreign video services under local copyright laws is unclear and varies by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность обхода геоблокады для доступа к иностранным видеосервисам в соответствии с местным законодательством об авторских правах неясна и варьируется в зависимости от страны.

The composition of these services varies from country to country but, in the main, they are made up of customs, border guards or police and security service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав этих служб отличается в зависимости от страны, но в основном они состоят из таможенных, пограничных или полицейских подразделений и персонала службы безопасности.

Where individual state legislation does exist, it varies from state to state in its prohibitive degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где существует индивидуальное государственное законодательство, оно варьируется от штата к штату в своей запретительной степени.

that Mr. Gold discounted his services in trade

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Голд делал скидку на свои услуги в обмен

Its name varies with the mood of its owner, Morley Dotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название забегаловки менялось под стать настроению ее владельца, Морли Дотса.

Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

Medical services are provided at no cost to everybody without discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские услуги предоставляются бесплатно всем без какого-либо различия.

Enjoy to discover our offers and services on the following pages!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что вы получите удовольствие при просмотре наших предложений и услуг на нижеследующих страницах.

The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

The discolouration varies but is generally brown, grey or black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесцвечивание может быть различным, но, как правило, имеет коричневый, серый или черный цвет.

We intend to make our services available for everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стремимся к тому, чтобы наши услуги были доступны для всех желающих.

Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них - и для продажи железнодорожных билетов.

Personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по укреплению личного здоровья в целом носят кратковременный характер и содействуют улучшению или стабилизации состояния здоровья.

In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко.

He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии.

These data have been used to establish a common services database providing comprehensive and analytical information on various aspects of common services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные использовались для формирования базы данных по общим службам, содержащей всестороннюю аналитическую информацию по различным аспектам общих служб.

This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их.

Each of the key services is operated by national staff, with minimal assistance from international advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из основных служб управляется национальным персоналом при минимальной помощи со стороны международных советников.

That our services aren't needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что им не нужна наша помощь.

Social Services is closed today, Columbus Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная служба закрыта в честь Дня Колумба.

I no longer require your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не нуждаюсь в твоих услугах.

Curtis left the intelligence services after the German reunification and came in to be part of the private company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кертис управлял спецслужбами после воссоединения Германии и пришел, чтобы стать частью частной компании.

She's with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей занимается Служба опёки детей.

Let's vote on the idea of offering the reward first... and inform him later of his honourable discharge... with a vote of thanks for services rendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте проголосуем за предложенный мною подарок и последующее уведомление о почетном увольнении с благодарностью за оказанные услуги.

I'm sure she resorted to his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что она пользовалась его услугами.

Clearing the way for Newberry in Armed Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождая путь для Ньюберри в сенатском комитете по вооруженным силам.

Andrew has retained my services in order to pursue a healthier living situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю прибег к моим услугам, желая жить в лучших условиях.

I'll have to call social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое еще повторится, я вызову работников социальной службы.

It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут написано, что социальный работник может приходить в любое время, без предупреждения.

No car services sent out cars to this address that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один автомобильный сервис не отправлял машин по этому адресу в ту ночь.

Cowperwood, because of his desire to employ the services of Hand, was at his best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд рассчитывал использовать Хэнда в своих целях и потому в этот вечер был неотразим.

Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полина, очаровательное создание, чья наивная и еще не раскрывшаяся прелесть отчасти и привлекла меня туда, оказывала мне услуги, отвергнуть которые я не мог.

The amount of litter in the mound varies; it may be almost entirely organic material, mostly sand, or any ratio in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество мусора в насыпи варьируется; это может быть почти полностью органический материал, в основном песок, или любое соотношение между ними.

Because each culture varies in how it treats some foods, a food may be a candy in one place and a dessert in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку каждая культура по-разному относится к некоторым продуктам, еда может быть конфетой в одном месте и десертом в другом.

ISO 9001 and ISO 14001 - apply to the processes that an organization employs to realize its products or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 9001 и ISO 14001-применяются к процессам, которые организация использует для реализации своих продуктов или услуг.

The toxicity of PCBs varies considerably among congeners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичность ПХД значительно различается у разных сородичей.

Notice that the walls are drafted and that the back wall thickness varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что стенки задрапированы и толщина задней стенки варьируется.

The extent of negative attitudes towards Romani people varies across different parts of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень негативного отношения к цыганам неодинакова в разных частях Европы.

The frequency of howling varies with the season and time of day, and is also influenced by breeding, migration, lactation, social stability, and dispersal behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота воя меняется в зависимости от времени года и времени суток, а также зависит от размножения, миграции, лактации, социальной стабильности и поведения расселения.

The strength of wind varies, and an average value for a given location does not alone indicate the amount of energy a wind turbine could produce there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила ветра меняется, и среднее значение для данного места не только указывает на количество энергии, которое ветротурбина может произвести там.

Geisha always wear kimono, though the type and the style varies based on age, occasion, region and time of year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейши всегда носят кимоно, хотя их тип и стиль различаются в зависимости от возраста, случая, региона и времени года.

The architecture of Washington varies greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура Вашингтона сильно разнится.

The size of horses varies by breed, but also is influenced by nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер лошадей варьируется в зависимости от породы, но также зависит от питания.

Assessment of outcomes of behavioural treatments also varies greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка результатов поведенческих методов лечения также сильно различается.

The ureter has an arterial supply which varies along its course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мочеточник имеет артериальное снабжение, которое изменяется по ходу его течения.

However, the age at which children reach adult-like functioning varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако возраст, в котором дети достигают совершеннолетнего функционирования, варьируется.

The cost of barrels varies due to the supply and demand market economy and can change with different features that a cooperage may offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость баррелей варьируется в зависимости от спроса и предложения рыночной экономики и может изменяться с учетом различных особенностей, которые может предложить Бондарь.

Its composition varies depending on how it is processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его состав меняется в зависимости от того, как он обрабатывается.

So you see, Dalmatia is a term that hugely varies in meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы видите, что Далмация-это термин, который очень сильно отличается по значению.

However, their conservation status varies from state to state within Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их природоохранный статус варьируется от штата к штату в пределах Австралии.

Instrumentation varies, although contemporary songs make use of synthesizer sounds and supporting vocal arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструментовка варьируется, хотя современные песни используют синтезаторные звуки и вспомогательные вокальные аранжировки.

As nylon is petroleum-based it varies in price with the price of oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нейлон имеет нефтяную основу, его цена варьируется в зависимости от цены нефти.

The position of modern Islamic scholars varies from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция современных исламских ученых варьируется от страны к стране.

The enforcement of prostitution laws varies by region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение законов о проституции варьируется в зависимости от региона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «services varies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «services varies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: services, varies , а также произношение и транскрипцию к «services varies». Также, к фразе «services varies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information