Shops operating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shops operating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
магазины операционной
Translate

- shops [noun]

noun: магазин, цех, мастерская, лавка, предприятие, заведение, занятие, отдел универмага, профессия, учреждение

verb: делать покупки, присматриваться к товарам, рассматривать витрины, сажать в тюрьму, доносить в полицию

  • heinemann duty free shops - Heinemann магазины беспошлинной торговли

  • pet shops - магазины для домашних животных

  • elegant shops - элегантные магазины

  • repair shops - ремонтные мастерские

  • own shops - собственные магазины

  • posh shops - шикарные магазины

  • restaurants and shops are - рестораны и магазины

  • to the shops - для магазинов

  • shops and warehouses - магазины и склады

  • shops can be - магазины могут быть

  • Синонимы к shops: minimart, store, boutique, department store, superstore, emporium, mart, chain store, trading post, big box store

    Антонимы к shops: cops, educational institutions, distribute, earn loyalty, earn one's trust, earn the loyalty, earn the loyalty of, earn trust, gain one's confidence, gain one's trust

    Значение shops: a building or part of a building where goods or services are sold; a store.

- operating [verb]

adjective: рабочий, операционный, эксплуатационный, текущий, оперирующий, идущий



Calabrese was killed for not falling in line with the regime of Nicky Scarfo and for operating a loan sharking operation out of several pawn shops in Atlantic City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калабрезе был убит за то, что не подчинился режиму Ники Скарфо, а также за то, что провел операцию по отмыванию денег в нескольких ломбардах Атлантик-Сити.

There are number of retail shops operating out of the same building such as Zaiyna Laundry & Dry Cleaning, Costa Coffee, MMI, Cavallo Nero Gents Salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же здании работает несколько розничных магазинов, таких как Zaiyna Laundry & Dry Cleaning, Costa Coffee, MMI, Cavallo Nero Gents Salon.

Established in 1999, the retail store Reserved is Poland's most successful clothing store chain, operating over 1,700 retail shops in 19 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанный в 1999 году, розничный магазин Reserved является самой успешной сетью магазинов одежды в Польше, работающей более чем в 1700 розничных магазинах в 19 странах.

Huanillos was a complex village, with hotels, a court house, shops, offices, and houses for the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуанильос был сложной деревней с гостиницами, зданием суда, магазинами, офисами и домами для рабочих.

So it either has few shops and fewer shoppers, or it's abandoned and crumbling into ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть в нём осталось мало магазинов и ещё меньше покупателей, или он заброшен и превратился в руины.

The tubeways were the gossip shops of Luna Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные трубы были местом обмена сплетнями на Луне-Командной.

Many large shops called department stores sell various goods under one roof and you can find there everything you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много больших магазинов, называемых универмагами, продают различные товары под одной крышей, и вы можете найти там все, что вам нужно.

None of the shops sells one with a peak at the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в одном магазине не продают кепки с козырьком сзади.

I could smell, however, tanning fluids and dyes, from the shops and compounds of leather workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из кожевенных магазинов и складов доносились запахи дубильных веществ и краски.

He's opening these frozen yogurt shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открывает те магазины замороженных йогуртов.

Firms operating in these zones purchase a major part of their inputs from abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, действующие в этих зонах, приобретают большую часть своих вводимых ресурсов за границей.

A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса.

Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием.

In line with the terms of reference of the Board, six subject area task forces were formed and began operating in January 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кругом ведения Совета были сформированы шесть целевых групп по предметным областям, которые начали работу в январе 2002 года.

The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами.

Sleepy faces appear from the shops and soon a crowd, which appears to have grown from the earth, gathers around the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из лавок высовываются сонные физиономии, и скоро около дровяного склада, словно из земли выросши, собирается толпа.

He smacked his lips with pleasure. 'I guess it'll be straight from the operating table on to the mortuary slab.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ефрем даже чмокнул от удовольствия, - прямо со стола да как бы не в морг.

There were no shops, no workshops, no sign of importations among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них не было ни цехов, ни мастерских, ни малейших следов ввоза товаров.

Well, he must continue at home the sensible life he had led at Sainte-Anne, fancy himself under lock and key and that dram-shops no longer existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так вот, дома он должен вести точно такую же трезвую жизнь, как в больнице; пусть вообразит, что он взаперти и что кабаков вовсе не существует.

The setting was in harmony with the appearance assumed by the woman, for these shops are among the most hideous characteristics of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрамление находилось в полном согласии с обличьем, которое придавала себе эта женщина, ибо подобные лавки являются одной из самых мрачных достопримечательностей Парижа.

And I'm operating the Thunderbolt Bravo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я работаю с группой Браво?

All the projects are here... operating budgets versus progress to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все проекты здесь... текущий буджет, расписанный по датам.

He was in a narrow street, with a few dark little shops, interspersed among dwelling-houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял на узкой улице, где между жилых домов втиснулись несколько темных лавчонок.

Before the war there had been few cotton factories, woolen mills, arsenals and machine shops south of Maryland-a fact of which all Southerners were proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До войны южнее Мериленда почти не было ни хлопкопрядильных, ни шерстомотальных фабрик, ни арсеналов, ни заводов - обстоятельство, коим всегда гордились южане.

Lister proved that bacterial infections could kill, but doctors still wouldn't wash their hands before operating because they'd convinced themselves it was foolishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листер доказал, что бактериальная инфекция может убить, но доктора до сих пор не моют руки перед операцией, потому что уверены, что это глупость.

The boss said it didn't need to install two air conditioners in these two shops

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник сказал, в кондитерских не должно быть два кондиционера.

Twilight comes on; gas begins to start up in the shops; the lamplighter, with his ladder, runs along the margin of the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смеркается; в лавках один за другим вспыхивают газовые рожки; фонарщик с лестницей бежит по улице у самого тротуара.

I'm prepared to give my share of the shops forthe factory, to Haim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов отдать мою долю от магазинов Хаиму для спасения завода.

I'm sorry to inconvenience you, Mr. Cord, but we'll have to wait a few minutes. Both elevators are up at the operating room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, мистер Корд, но придется немного подождать, оба лифта наверху, в операционной.

Could you imagine for me that you are in the operating theatre performing some procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, что вы в операционной оперируете кого-то.

He is, in all likelihood, operating under her orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, скорее всего, действует согласно ее приказам.

She died in the operating theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла на операционном столе.

I mean, his husband, he shops like a frat boy stocking up for a tailgate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его муж, делает покупки, как парень из братства, затариваясь для вечеринки.

Not only does that go against Humanich protocol, but it raises into question the safety of any Humanichs with her operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только это идет вразрез протоколу гумаников, но и поднимает вопрос о безопасности всех гумаников с ее операционной системой.

No, it's the computer operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это операционная система.

A new exterior set had been built in 1982, and in 1989 it was redeveloped to include new houses and shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый внешний комплекс был построен в 1982 году, а в 1989 году он был перестроен, чтобы включить новые дома и магазины.

William explains that prepackaging was minimal in the four village shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям объясняет, что в четырех деревенских магазинах расфасовка была минимальной.

In September 2014, Norfolk Southern purchased 100 4300 hp SD9043MACs from Union Pacific with the intent to rebuild them into SD70ACUs at the Juniata Shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2014 года компания Norfolk Southern приобрела 100 4300 hp SD9043MACs у Union Pacific с намерением перестроить их в SD70ACUs в магазинах Juniata.

The organization has both operating units and legal units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация имеет как операционные, так и юридические подразделения.

Operating systems running on hardware supporting both may use both forms of protection or only one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционные системы, работающие на оборудовании, поддерживающем оба типа защиты, могут использовать обе формы защиты или только одну.

The Endeavour initially terminated in Napier with a connecting unnamed service operating between Napier and Gisborne, which last operated on 30 May 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Индевор закончился в Нейпире с соединительной неназванной службой, действующей между Нейпиром и Гисборном, которая в последний раз действовала 30 мая 1976 года.

Teashades are hard to find in shops today; however, they can still be found at many costume Web sites and in some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чайные чашки сегодня трудно найти в магазинах, однако их все еще можно найти на многих сайтах костюмов и в некоторых странах.

Part of the wider field of computer-assisted surgery, image-guided surgery can take place in hybrid operating rooms using intraoperative imaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь частью более широкой области компьютерной хирургии, операции с использованием изображений могут проводиться в гибридных операционных с использованием интраоперационной визуализации.

Shops were permitted in the principal street or 'high street', but not in the by-lanes or back streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины были разрешены на главной улице или хай-стрит, но не в переулках или закоулках.

His work was groundbreaking and laid the foundations for a rapid advance in infection control that saw modern antiseptic operating theatres widely used within 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа была новаторской и заложила основы для быстрого прогресса в борьбе с инфекциями, что привело к широкому использованию современных антисептических операционных в течение 50 лет.

Requirements for individual software vary widely and must be considered, with those of the base operating environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к индивидуальному программному обеспечению варьируются в широких пределах и должны учитываться вместе с требованиями базовой операционной среды.

During the early-1980s, a few go-go bars appeared and gradually replaced the shops and restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов появилось несколько баров go-go, которые постепенно заменили магазины и рестораны.

In 1997, Apple sought a new foundation for its Macintosh operating system and chose NeXTSTEP, an operating system developed by NeXT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году Apple искала новую основу для своей операционной системы Macintosh и выбрала NeXTSTEP, операционную систему, разработанную NeXT.

The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Maplecroft Child Labour Index 2012 сообщает, что 76 стран представляют собой крайние риски соучастия в детском труде для компаний, работающих по всему миру.

If necessary, this allows one to perform remote installation of the operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости это позволяет выполнить удаленную установку операционной системы.

Hercules and Wimbrown VII were leased to provide these bases and the SEABAT teams began operating from the barges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геркулес и Уимброун VII были взяты в аренду для обеспечения этих баз, и команды морских кораблей начали действовать с барж.

The problem is, the first is quite plainly stated whereas the second, by operating with gray areas, is a bit more ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что первая формулируется достаточно ясно, в то время как вторая, оперируя серыми областями, несколько более двусмысленна.

On 21 July 2015, India and UK began the bilateral exercise named Indradhanush with aircraft operating from three Royal Air Force bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 июля 2015 года Индия и Великобритания начали двусторонние учения под названием Indradhanush с использованием самолетов, действующих с трех баз Королевских ВВС.

The main area of Akihabara is located on a street just west of Akihabara Station, where most of the major shops are situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный район Акихабары расположен на улице чуть западнее станции Акихабара, где расположено большинство крупных магазинов.

Wholesale and retail shops are being systematically cleared out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематически очищаются оптовые и розничные магазины.

Some online shops will not accept international credit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые интернет-магазины не принимают к оплате международные кредитные карты.

In Rue d'Aerschot, Rue de Brabant and the surrounding side-streets there are sex shops and many windows where prostitutes sit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Рю Д'Эршо, Рю де Брабант и прилегающих переулках есть секс-шопы и множество витрин, где сидят проститутки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shops operating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shops operating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shops, operating , а также произношение и транскрипцию к «shops operating». Также, к фразе «shops operating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information