Sitting at the front - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заседание, сидение, сеанс, высиживание цыплят
adjective: сидящий, сидячий, нынешний, являющийся
oblique back sitting - сед на бедре
sitting on the beach - сидя на пляже
sitting on a log - сидя на бревне
judge sitting alone - судить, сидя в одиночестве
child sitting - ребенок сидит
a sitting duck - сидящая утка
he was sitting right here - он сидел здесь
i am tired of sitting - я устал сидеть
he was sitting right - он сидел право
is sitting in this - сидит в этом
Синонимы к sitting: sedentary, seated, session, hearing, meeting, assembly, posing, seance, plunk oneself, take the load/weight off one’s feet
Антонимы к sitting: arising, lying, rising, standing, cancelling, lifting
Значение sitting: in a seated position.
at starbucks - в Старбакс
at vienna - в вене
said at - сказал в
at harvard - в Гарварде
produced at - производится на
wednesday at - среда в
neither at - ни в
at assembly - в сборе
at jack - в гнездо
arc at - дуги на
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
be the change you wish to see in the world - быть изменения вы хотите видеть в мире
amendment to the convention on the physical - Поправка к Конвенции о физической
the future of the united nations system - будущее объединенной системы наций
on the other side of the car - с другой стороны автомобиля
the end does not justify the means - конец не оправдывает средства
this is the end of the line - это конец строки
the fifth largest country in the world - пятая по величине страна в мире
the sweetest man in the world - слаще человек в мире
the middle east and the world - Ближний Восток и мир
in the interpretation of the law - в толковании закона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
beach front room - номер с видом на пляж
sea front - морской фронт
front of shelves - передние полки
front flush - заподлицо
appliance front - передний прибор
front sensor - передний датчик
front and rear suspensions - Передняя и задняя подвески
sit in front of a computer - сидеть перед компьютером
at the front of your mind - в передней части вашего ума
in the front lines - в передней линии
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video. |
Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео. |
I should be sitting in the front damn room! |
Я должен сидеть в чертовом переднем зале! |
We drove to Locarno in a carriage with the soldier sitting on the front seat with the driver. |
Мы поехали в Локарно в экипаже, с солдатом на переднем сиденье возле кучера. |
She was sitting enthroned at the table, a cup of coffee beside her and a pack of cards spread out in mystic order in front of her. |
Она величественно восседала у стола за чашкой кофе. Перед ней в каком-то мистическом порядке были разбросаны карты. |
Then he stopped in front of Ivanov, who was sitting on the end of the bunk, patiently blowing smoke-rings. |
Потом остановился напротив Иванова - тот по-прежнему сидел на койке, пуская в воздух колечки дыма. |
But when they got back there, Burton was sitting at the front of the cave, not a scratch on him. |
Но когда за Бёртоном вернулись, он сидел перед пещерой, а на нём не было ни царапины. |
A couple months ago, this dude in a sharp suit shows up at my front door, says I'm sitting on valuable land. |
Пару месяцев назад чувак в крутом костюме появляется у моей двери и говорит, что я сижу на дорогой земле. |
Это умиротворяет, будто перед аквариумом сидишь. |
|
The vaginal intercourse may be in any manner the couple wishes, that is, from behind or from the front, sitting or with the wife lying on her back or on her side. |
Вагинальный половой акт может быть осуществлен любым способом по желанию супругов, то есть сзади или спереди, сидя или с женой, лежащей на спине или на боку. |
I'm not gonna spend the rest of my life sitting in front of a TV. |
Я не собираюсь тратить остаток жизни на сидение перед телевизором. |
All the occupants had left for the reviewing stand; the musicians were already sitting in front of it. |
Все его жители ушли к трибуне, перед которой уже сидели музыканты. |
On television are three or four people in chairs sitting on a low stage in front of a television audience. |
На экране три человека на стульях на невысокой сцене перед аудиторией. |
They were sitting on a stile now by the high-road, and Miss Wilkinson looked with disdain upon the stately elms in front of them. |
Они уселись на камне у живой изгороди, и мисс Уилкинсон с презрением поглядывала на статные вязы, росшие по краям дороги. |
The two reminisce on the friendship they once shared as children and share a moment while sitting together in front of a tree. |
Эти двое вспоминают о дружбе, которую они когда-то разделили в детстве, и разделяют мгновение, сидя вместе перед деревом. |
The woman was sitting on a tightly stuffed sack and the man on the front of the cart with his legs hanging over towards Stepan Trofimovitch. |
Баба сидела на туго набитом мешке, а мужик на облучке, свесив сбоку ноги в сторону Степана Трофимовича. |
I was sitting in front of my patio door last night while it was raining. |
Вчера вечером, когда шел дождь, я сидел перед своей дверью во внутренний дворик. |
Sitting around in our cosy front rooms while the police do nothing! |
Сидеть и болтать в уютных гостиных, пока полиция бездействует! |
He saw a woman in a mink coat sitting in a red plush armchair in front of the ruined house opposite, clutching a small case. |
Он увидел женщину в норковом манто, сидевшую в красном плюшевом кресле перед разрушенным домом и крепко прижимавшую к себе маленький чемоданчик. |
Lady Adela was sitting quietly in front of the fireplace while Lady Madelyne combed her hair. |
Леди Адела спокойно сидела перед камином, а леди Мадлен осторожно расчесывала ей волосы. |
At ten o'clock Lee, going out to mail a letter, found Cal sitting on the lowest step of the front porch. |
Часов в десять вечера Ли вышел на улицу, чтобы опустить письмо. На крыльце, на нижней ступеньке сидел Кейл. |
I see a big Lincoln is parked down here in front of the building, with a chauffeur sitting at the wheel. |
Перед зданием стоит большой линкольн с водителем за рулем. |
There's a guy in a Pan Am uniform sitting in a white Coupe DeVille in front of Terminal J. |
У терминала J парень в форме Пан Ам в машине ДеВилл. |
Yes, Nelly Yuki, a very real reporter who happens to look incredibly gorgeous tonight and who I am thrilled to have sitting in the front row. |
Да, Нелли Юки, действительно репортер который выглядит потрясающе сегодня и я была бы очень рада, если бы она сидела в первом ряду. |
The song's music video shows Stevie Wonder sitting on the front porch of his home, in a typical white-picket-fence American neighborhood. |
Музыкальное видео песни показывает Стиви Уандера, сидящего на переднем крыльце своего дома, в типичном американском районе с белым забором. |
He was sitting in front of the stove. |
Он сидит у плиты. |
The gendarmes placed the moribund prisoner on a chair facing the window in Monsieur Camusot's room; he was sitting in his place in front of his table. |
Жандармы посадили умирающего на стул против самого окна в кабинете г-на Камюзо, восседавшего в креслах перед письменным столом. |
So when they were sitting in front of the microscope, when they were talking to their colleague at the water cooler, and all these things. |
Когда они сидели перед микроскопом, когда они разговаривали с коллегами около кулера с водой, и в прочих местах. |
Harry, who had been sitting in a kind of horrified trance, had a sudden idea. Abandoning his toast, he got quickly to his feet and followed Uncle Vernon to the front door. |
Гарри, парализованного от ужаса, посетила неожиданная идея. Он бросил бутерброд, вскочил на ноги и направился следом за дядей. |
Now he was sitting at the table with his notebook in front of him figuring all the technical part of the bridge-blowing. |
Роберт Джордан сидел за столом, раскрыв перед собой записную книжку, и набрасывал план минирования моста. |
I was sitting on the beach in front of the house, and this little girl named June came over to see what was inside the basket. |
Я сидела на пляже возле дома, а девочка по имени Джун подошла посмотреть, кто лежит в переноске. |
She was sitting on the floor, in front of a basin, starching some things. |
Она сидела прямо на полу и, засучив рукава, крахмалила белье в большом тазу. |
Sitting in Verney's pavilion, he saw, walking on the sea-front, a fair-haired young lady of medium height, wearing a beret; a white Pomeranian dog was running behind her. |
Сидя в павильоне у Верне, он видел, как по набережной прошла молодая дама, невысокого роста блондинка, в берете: за нею бежал белый шпиц. |
And I will be sitting front and center with them When they lock this guy up. |
И я буду сидеть в первом ряду, и смотреть как этого парня отправляют за решётку. |
I see them through the ropes, sitting in the front row with their suits and cigars and rolls of cash. |
Я видел их через канаты, Сидящих в первых рядах, в этих своих костюмах, с сигарами и пачками наличности. |
You are like woman sitting in front of the fig tree staring at all the branches till the tree dies. |
Ты как женщина, которая сидит под смоковницей, и смотрит на ветки, пока дерево не умрёт. |
Sitting underneath the thatched roof... which projects well beyond the front wall... of his newly built house. |
Сидя под крытой соломой крышей... которая, разумно спроектированная, выдаётся дальше передней стены... его недавно выстроенного дома, |
She was sitting in a vast automobile the bonnet of which stretched ten feet in front of her. |
Она сидела в большом автомобиле, капот которого выдавался на десять футов вперед. |
I know. I may sell comic books at work, but the real superheroes are sitting right in front of me. |
Может я и продаю комиксы на работе, но настоящие супергерои сидят напротив меня. |
I came down one night for a glass of milk and he was just sitting there in front of the TV just there. |
Однажды ночью я спустился вниз выпить молока, а он сидел напротив телевизора, вон там. |
My case has been packed and sitting inside the front door for three days. |
Я-то собрался, мой чемодан вот уже три дня стоит у дверей. |
I was actually, on Friday, sitting in front of my computer, and I saw the death rate fall from 128 to 84 just that morning. |
Я в прямом смысле сидел в пятницу у своего компьютера и смотрел, как падает уровень смертности с 128 до 84 за утро. |
Sitting on a log in front of the slab-sided shack that was their sleeping quarters were four of the five convicts Scarlett had apportioned to Johnnie's mill. |
У барака, сооруженного из горбыля, где спали рабочие, на большом бревне сидели четверо из пяти каторжников, которых Скарлетт определила на лесопилку Джонни. |
Sitting in front of an appetising lunch, he consents to being helped to eat, resigned. |
Сидя за столом, на котором стоит аппетитный обед, он сдается и соглашается, чтобы ему помогли принимать пищу. |
I don't know any woman who hasn't had a moment sitting in front of the mirror and thinking, 'Help me, I want to be somebody else. |
Я не знаю ни одной женщины, которая бы ни минуты не сидела перед зеркалом и не думала: помоги мне, я хочу быть кем-то другим. |
When he rode up front on the junk wagon, with his father sitting next to him on the hard wooden seat, it had seemed that was the only sound he'd ever heard. The clanging of a bell. |
Когда он сидел рядом с отцом на жестких деревянных козлах фургона, то казалось, что он слышит только один звук - звон колокольчика. |
I mean my niece is good but she might be dumbstruck with those Lords and Ladies sitting in my front room. |
Моя племянница неплоха, но может впасть в ступор от сидящих в зале лордов и леди. |
To the bottom left, next to the Venus statue, a sitting woman dries her feet in front of a maid. |
Слева внизу, рядом со статуей Венеры, сидящая женщина вытирает ноги перед служанкой. |
You don't think you chose the actions that caused you... to be in this room right now sitting in front of me? |
Ты не думаешь, что это ты выбрал действия, которые стали причиной... того, что ты сидишь сейчас передо мной в этой комнате? |
When Svejk returned from the pawnshop, he found the chaplain sitting in front of an open bottle of orechovka and swearing, because the cutlet he had got for lunch had been underdone. |
Когда Швейк вернулся из ломбарда, фельдкурат сидел перед раскупоренной бутылкой ореховой настойки, ругаясь, что на обед ему дали непрожаренный шницель. |
He was sitting on the bed, and it was easy to grab his front hair and land one on his mouth. |
Джим сидел на кровати, так что я с лёгкостью ухватила его за вихор на лбу и ткнула кулаком в зубы. |
Again he was frightened at the deep blue blaze of her eyes, and of her soft stillness, sitting there. She had never been so utterly soft and still. |
И снова его пронзил страх перед этим горящим взором ярко-синих глаз, перед этим внешним тихим спокойствием жены. Никогда не видел он жену такой. |
Mrs. Boucher was sitting in a rocking-chair, on the other side of the ill-redd-up fireplace; it looked as if the house had been untouched for days by any effort at cleanliness. |
Миссис Баучер сидела в кресле-качалке у еле горевшего камина. Кругом царил беспорядок, -казалось, будто в доме никто не убирался уже несколько дней. |
One morning when Porfiry Vladimirych was sitting at tea, he was unpleasantly surprised. |
Однажды, за утренним чаем, Порфирий Владимирыч был очень неприятно изумлен. |
Они сидели в большой гостиной. |
|
Fella I'm sitting in for did me a favor. |
Парень, на месте которого я сижу оказал мне услугу. |
If you would've come along instead of sitting around here passing judgment on every-damn-body, maybe you could've talked me out of it. |
Если бы ты поехал с нами, а не сидел тут и не читал нотации, ты бы меня отговорил. |
But your daughter tells me that she also was sitting here, so, perhaps you were both sitting in the same chair, non? |
Но Ваша дочь сказала, что это она сидела на этом месте. |
Максим рядом со мной в машине на юге Франции. |
|
Inside, Poirot caught a glimpse of Mr. Ratchett sitting up in bed. |
Пуаро мельком увидел Рэтчетта - тот сидел на постели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sitting at the front».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sitting at the front» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sitting, at, the, front , а также произношение и транскрипцию к «sitting at the front». Также, к фразе «sitting at the front» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.