Smother in compliments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Smother in compliments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осыпать комплиментами
Translate

- smother [verb]

verb: душить, тушить, подавлять, замять, задохнуться, осыпать, густо покрывать, разбивать с ходу, разгромить с ходу

noun: густой туман, тлеющая зола, густое облако дыма или пыли

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- compliments [noun]

noun: поздравление



The backhanded compliment to lower her self-esteem...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двусмысленные комплименты, чтобы понизить её самооценку...

And she said, Why don't we just stand here and compliment each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она сказала: Почему бы нам не сказать друг другу добрые слова?

The fondness in her voice made it a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И любовь, прозвучавшая в ее голосе, превратила простые слова в изысканный комплимент.

Admiral Nashita has asked me to convey his compliments and to invite you to the combat control center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал Насита уполномочил меня передать вам его приветствия и пригласить на командный пункт.

It's just Mr. Harker directed us to send this over with his compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мистер Харкер направил нас Послать это с наилучшими пожеланиями.

You lie because you know that compliments soften me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты жульничаешь, поскольку знаешь, что от комплиментов я могу расчувствоваться.

It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке.

How, Teodoro, do men pay amorous compliments to women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как признаются в нежной страсти мужчины к женщинам?

He hankered for compliments and beamed with delight when he had managed to extract one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всячески напрашивался на комплименты и сиял от удовольствия, когда ему удавалось добиться их.

Lord Steyne was her slave, followed her everywhere, and scarcely spoke to any one in the room beside, and paid her the most marked compliments and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Стайн был ее рабом; он ходил за нею по пятам и почти ни с кем, кроме нее, не разговаривал, оказывая ей самое явное предпочтение.

There are complimentary refreshments in the banquet room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В банкетном зале вам предложат бесплатные закуски.

Scantily clad young ladies circulated around the room taking orders for complimentary champagne and whiskey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивые молодые дамы, слегка прикрытые легкими туалетами, сновали туда-сюда, принимая заказы на шампанское и виски,

Her servility and fulsome compliments when Emmy was in prosperity were not more to that lady's liking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда счастье снова улыбнулось Эмми, угодливость и притворные комплименты прежней хозяйки тоже были ей не по душе.

Anyone who could come over here with such a proposition as yours and secure $25,000,000 from American investors, certainly deserves nothing but compliments from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только восхищаться человеком, который пришел к нам с таким предложением, как вы, и еще сумел раздобыть двадцать пять миллионов долларов у американских вкладчиков.

Mrs.Elton, very willing to suppose a particular compliment intended her by such a hope, smiled most graciously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Элтон, предпочитая толковать подобного рода надежду как тонкий комплимент своей персоне, милостиво улыбнулась.

At last out they broke in a torrent of far-fetched and high-strained compliments, which were answered on her side by downcast looks, half bows, and civil monosyllables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец они вылились потоком натянутых и высокопарных комплиментов, на которые Софья отвечала потупленными взорами, полупоклонами и односложными фразами.

There were no limits to her kindness or her compliments when they once began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз начав, она расточала ему любезности и похвалы без всякой меры.

Look around you! you will see many here more deserving of your compliments than I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите вокруг, и вы найдете многих, более меня достойных ваших комплиментов.

I complimented the curvature of the tavern owner's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я похвалил округлости жены хозяина таверны.

Duroy sought in vain for some compliment to pay her, and, not finding one, occupied himself with her daughter, filling her glass, holding her plate, and helping her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа старался придумать для нее комплимент, но так и не придумал и занялся дочкой: наливал ей вина, передавал кушанья, словом, ухаживал за ней.

Gosh, that would be such a nice compliment if it didn't link me to so many homicidal lunatics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, комплимент был бы славный, если бы не связывал меня с таким количеством убийственных психов.

Don't misunderstand me. I'm only trying to pay you a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите меня верно, я пытаюсь сделать комплимент.

'My compliments, Your Honour,' said Svejk, sitting down beside him on the plank-bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое почтение, сударь, - сказал Швейк, присаживаясь на нары.

Here some compliments passed between our heroe and his host, and then the latter was going to begin his history, when Partridge interrupted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут герой наш и хозяин обменялись несколькими комплиментами, и последний собирался уже приступить к своему рассказу, но его прервал Партридж.

But I do really appreciate it, and I appreciate your compliments and everything like that, but, you know, I'd love to work with Tom, to be honest with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно ценю всю Вашу похвалу и все те вещи, что вы мне сказали, но, ну, честно говоря, мне бы все-таки хотелось бы поработать с Томом.

He paused, she said nothing, and he added: My compliments, Dominique, you've lived up to my best opinion of you - by not being shocked at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помолчал, она тоже ничего не сказала, и он прибавил: - Мои поздравления, Доминик, ты подтвердила всё лучшее, что я о тебе думал, - тем, что это тебя ничуть не шокировало.

Sir, if we would just kill the compliments and just say what's on your mind, I'd appreciate that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я был бы признателен, если бы вы опустили любезности и перешли сразу к сути.

You know what, honey, let me tell you, since we are talking about nice men, my daddy is the nicest man, but when he says that he will pay you more, he means more compliments and that is about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу тебе кое-что, дорогая, раз уж мы завели разговор о милых людях, мой папа самый милый, но если он обещает тебе прибавку, то это лишь любезность и всё.

'I wish you joy of the milk-blooded coward, Cathy!' said her friend. 'I compliment you on your taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь счастлива, Кэти, с этим трусом, у которого в жилах течет молоко! - сказал ее друг. -Поздравляю тебя с удачным выбором.

Miss Flite received the compliment with complacency and dropped a general curtsy to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Флайт выслушала этот комплимент с самодовольным видом и сделала всем нам общий реверанс.

I don't even mind your bad-handed compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не обращаю внимания на твои неудачные комплименты.

What I don't like is how they treat you... the comments and the backhanded compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится, как они с тобой обращаются... комментарии и двусмысленные комплименты.

And without wishing to disparage Mr Sparkler's abilities, I think we must see the appointment as a compliment to Mr Merdle - the man of the age!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не желая преуменьшать способности мистера Спарклера, я думаю, мы должны видеть это назначение, как комплимент мистеру Мердлу - человеку эпохи!

Sends his compliments to thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прислал тебе поклон.

How often have I heard you speak of it as such a compliment to her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз приводили вы эти его слова как свидетельство ее достоинств!

But I am much obliged for the compliment, all the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за лестное мнение обо мне спасибо!

Oh, barrett, i wasn't fishing for compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, barrett, я не напрашивалась на комплименты.

Oh, and people always forget their train of thought when you interrupt them with a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди всегда забывают, о чем говорили, когда ты прерываешь их комплиментами.

We seek a full meal and all the compliments of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем, где сытно пожрать, и все нахваливают это заведение.

Complimentary juice pack and complimentary headphones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатный пакетик сока и бесплатные наушники...

I mean, if that's a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это высшая похвала.

He pays you a great compliment in singling you out, Lizzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает тебе большой комплимент, выбирая тебя, Лиззи.

Well, he compliments my figure daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он каждый день комментирует мою фигуру.

That's not a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не комплимент.

Ms. Peale, I'd like to compliment you on your comportment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Пил, я хотел бы похвалить вас за ваше облачение.

Well, the thing is Leigh doesn't want feedback. Leigh wants compliments, so just tell her what she wants to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, Ли ждет не твое мнение, она ждет комплимент, просто скажи ей то, что она хочет услышать.

For example, in 2014 the company offered St. Petersburg clients to rent a Princess Yachts or Bayliner boat with a complimentary individual transfer to the moorage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2014 году компания предложила Петербургским клиентам арендовать яхту Princess Yachts или катер Bayliner с бесплатным индивидуальным трансфером до причала.

The guest rotates the bowl to avoid drinking from its front, takes a sip, and compliments the host on the tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гость поворачивает чашу, чтобы не пить из нее, делает глоток и делает комплимент хозяину за чай.

He is rather dull and mostly just tags along with Snapper, agrees with him, when he compliments himself, and takes part in his pranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он довольно скучен и по большей части просто подыгрывает Снэпперу, соглашается с ним, когда тот хвалит себя, и принимает участие в его шалостях.

And if others call you a Wikipediholic, take that as a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если другие называют вас Википедистом, примите это как комплимент.

The inclusion of compliments slips in responses to such routine requests is often seen by businesses as a necessary step in maintaining good public relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение комплиментов в ответы на такие рутинные запросы часто рассматривается бизнесом как необходимый шаг в поддержании хороших связей с общественностью.

It's a pretty major compliment in anyone's book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно важный комплимент в любой книге.

The criticism made to her, that she was too much under Dekker's influence, she did not mind that at all, just found it a biggest compliment ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика, сделанная ей, что она слишком сильно находится под влиянием Деккера, она совсем не возражала, просто находила это самым большим комплиментом в своей жизни.

If one was sincerely trying to compliment Sylvie then why would one ask her not to take offence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то искренне пытается сделать комплимент Сильви, то почему он просит ее не обижаться?

Carter was complimentary of the presidency of Lyndon B. Johnson and the 89th United States Congress for having initiated Head Start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер был благодарен президенту Линдону Б. Джонсону и 89-му Конгрессу Соединенных Штатов за то, что они инициировали фору.

To escape from his importunities, the fair nymph ran away and didn't stop to hear his compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы спастись от его назойливости, прекрасная нимфа убежала и не остановилась, чтобы выслушать его комплименты.

First life is a complimentary magazine offered to all customers travelling in the First cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First life-это бесплатный журнал, который предлагается всем клиентам, путешествующим в первом салоне.

Alcoholic beverages are available for purchase on North America flights, but are complimentary on long-haul international flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольные напитки можно приобрести на рейсах в Северную Америку, но они бесплатны на дальнемагистральных международных рейсах.

Few were very complimentary for she was no lover of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие из них были очень любезны, потому что она не была любовницей семьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smother in compliments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smother in compliments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smother, in, compliments , а также произношение и транскрипцию к «smother in compliments». Также, к фразе «smother in compliments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information