Special successes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный
adverb: особенно, очень уж
noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент
special reserve fund - специальный резервный фонд
special fissionable material - специальный расщепляющийся материал
special flange - специальный фланец
special talent for - особый талант
special tv show - специальное телешоу
special brilliance - особый блеск
special technology - специальная технология
special relations - особые отношения
special concessions - особые уступки
special competition - специальный конкурс
Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic
Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same
Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.
successes along the way - успехи на этом пути
local successes - локальные успехи
national successes - национальные успехи
current successes - нынешние успехи
builds on the successes of - основывается на успехах
successes and lessons learned - Успехи и извлеченные уроки
one of the successes - один из успехов
successes and shortcomings - Успехи и недостатки
some notable successes - некоторые заметные успехи
other successes include - другие успехи включают
Синонимы к successes: victories, achievements, conquests, prosperity, accomplishments, success stories, triumphs, achievement, triumph, gains
Антонимы к successes: dead end, failure, average joe, bomb, catch twenty two, catch twenty two, common man, common person, commoner, defeats
Значение successes: plural of success.
Athenian forces, fighting alongside Rhegium, Leontini, Naxos, Kamarina, and various Sicel tribes, won several initial successes. |
Афинские войска, сражавшиеся бок о бок с Регием, Леонтини, Наксосом, Камариной и различными сицилийскими племенами, одержали несколько первых успехов. |
She had given a solo performance, a special event. |
У неё было сольное выступление на каком-то вечере. |
Специальный агент МакГи является ценным активом в этой команде. |
|
Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble. |
Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем. |
We worked out a deal where he would get a special mention in the Annals. |
В конце концов мы заключили сделку, когда я пообещал особо упомянуть его в Анналах. |
The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation. |
Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением. |
The special character and purpose of such unilateral acts might require that separate rules should be applicable to them. |
Особый характер и цель таких односторонних актов могут потребовать применения к ним отдельных норм. |
The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source. |
Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника. |
Implementation of affirmative action strategy for special interest groups has resulted into Parliamentary representation of these groups. |
Осуществление позитивных действий в целях расширения представленности особых заинтересованных групп привело к увеличению представительства этих групп в парламенте. |
Indeed, every family meets with successes and shortcomings at different stages in life. |
В самом деле, всякая семья на разных этапах жизни собирается для того, чтобы поделиться своими как успехами, так и неудачами. |
They are, however, paid a special, reduced pension to cover personal needs. |
Однако им выплачивает специальная пониженная пенсия для покрытия личных расходов. |
So, we know that he came in contact with a special kind of jet fuel several hours before his death. |
Он работал с особой маркой авиатоплива за несколько часов до смерти. |
I have fond memories of many successes where we managed to work together and cooperate in the spirit of partnership and mutual understanding. |
Я хорошо помню, как во многих случаях нам удавалось объединять усилия, чтобы сотрудничать в духе партнерства и взаимопонимания. |
An area for special consideration is the challenge of HIV/AIDS. |
Особо следует упомянуть о задаче борьбы с ВИЧ/СПИДом. |
To the Special Rapporteur it appears that there is no such balance. |
Как представляется Специальному докладчику, такого баланса не имеется. |
Mullah Abbas informed the Special Rapporteur that a large amount of money had just been provided for the restoration of the Herat mosque. |
Мулла Аббас сообщил Специальному докладчику о том, что совсем недавно на восстановление мечети в Герате была предоставлена крупная сумма денег. |
The Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape regulates the import and export of special wastes. |
Швейцарское агентство по окружающей среде, лесам и ландшафту регламентирует порядок импорта и экспорта специальных отходов. |
Any special wheel fixing components shall allow fitting of the pattern part replacement wheel without requiring any additional change. |
Любые специальные элементы крепления колеса должны обеспечивать возможность крепления частично соответствующего сменного колеса без каких-либо дополнительных изменений. |
My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic. |
Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран. |
Special efforts are needed to resolve urgent informal settlement issues in the Mitrovica and Pec municipalities. |
Необходимо предпринять целенаправленные усилия в целях срочного решения вопросов, которые связаны с такими поселениями в Митровице и Пече. |
Как востребовать наши специальные тантьемы триктрака? |
|
Мой кинжал был смазан особым снадобьем из Асшая. |
|
Я хочу устроить особенное прощание с Бобом Литтлом. |
|
Many countries provide some kind of financial support to families, generally in the form of direct payments, entitlements to special services or tax benefits. |
Многие страны оказывают семьям определенную финансовую поддержку, обычно в форме прямых выплат, предоставления права на получение специальных услуг или установления налоговых льгот. |
As the ranks of the special operations forces exploded in the wake of 9/11, so did the market for high-end AR-15's and accessories. |
Когда численность сил специального назначения после 11 сентября начала увеличиваться взрывными темпами, вслед за ними погнался и рынок винтовок AR-15 с широкими функциональными возможностями и большим количеством приспособлений и принадлежностей. |
At the time, KAC was strictly a boutique supplier of advanced weapons and accessories for U.S. Special Operations Forces, with no civilian customer base to speak of. |
В то время его компания поставляла современное оружие и принадлежности только для сил специального назначения США, а гражданских покупателей у нее практически не было. |
Palmerston would have done well to heed the counsel of the Duke of Wellington, “where the military successes ended the political difficulties would begin.” |
Пальмерстону надо было внять совету герцога Веллингтона, который сказал: «Там, где завершаются военные успехи, начинаются политические трудности». |
Today, too, there are some great opportunities for this kind of policy arbitrage, if more countries would only take the time to learn from other countries' successes. |
Сегодня тоже есть большие возможности для политики арбитража такого рода, если больше стран сможет уделить больше времени, чтобы извлечь уроки из успехов других стран. |
On 18 June 1999, the High Court of Australia rejected an application for special leave to appeal in the same case. |
18 июня 1999 года Высокий суд Австралии отклонил ходатайство о предоставлении специального права на апелляцию по тому же делу. |
In order not to tire her with tedious lessons, and as a reward for successes, he would read aloud for her artistic fiction, Russian and foreign, easy of comprehension. |
Чтобы не утомлять ее скучными уроками и в награду за ее успехи, он будет читать ей вслух доступную художественную беллетристику, русскую и иностранную. |
We've had some successes locally but overall, the supply seems to be growing. |
У нас есть определённые успехи, но, в общем, количество поставок растёт. |
He measured his successes only by Salomon van der Merwe's failures. |
Джейми измерял собственные успехи несчастьями ван дер Мерва. |
I'd be losing my mind if I didn't have the special stress remedies my doctor prescribed. |
Я умом тронусь, если не приму средства от стресса, те, что доктор прописал. |
At the chief entrance to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning that he was a special messenger led him to another entrance. |
Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд. |
I'm keeping all the special sentimental things. |
Я оставлю себе все памятные вещи. |
The self-esteem movement revolved around a single notion - the idea, the single idea that every child is special. |
Движение самоуважения основывалось на одном понятии идеи, простой идеи, что каждый ребенок особенный. |
The prosecution charges that on or about the 11th of July 2016, Special Agent Alexandra Parrish unlawfully, feloniously, and after deliberation caused the death of 130 people. |
Александра Пэрриш обвиняется в незаконных, преступных деяниях, которые, 11 июля 2016 года, повлекли за собой смерть 130-ти человек. |
Without the SD from The Hague. All our successes had not been possible. |
Без поддержки Гаагской службы безопасности наш успех был бы немыслим. |
These early successes may have encouraged Dresser to pursue songwriting rather than performing. |
Эти первые успехи, возможно, побудили Дрессера заняться сочинительством песен, а не исполнительством. |
The latter got the project commercial successes and critical acclaim. |
Последний получил от проекта коммерческий успех и признание критиков. |
The duo had several hits, and some of their songs were covered in other languages and became international successes. |
У дуэта было несколько хитов, и некоторые из их песен были покрыты на других языках и стали международными успехами. |
This album had commercial charting successes, and it garnered critical acclamation. |
Этот альбом имел коммерческий успех, и он получил одобрение критиков. |
She is also credited for both revitalizing and revolutionizing the entertainment scene in Las Vegas with the gargantuan successes of her residencies there. |
Ей также приписывают как оживление, так и революцию на сцене развлечений в Лас-Вегасе с гигантскими успехами ее резиденций там. |
Opposition to the Poor Law yielded some successes in delaying the development of workhouses, and one workhouse in Stockport was attacked by a crowd of rioters. |
Противодействие закону о бедных привело к некоторым успехам в задержке строительства работных домов, и один работный дом в Стокпорте был атакован толпой бунтовщиков. |
Nevertheless, the C.202's pilots were able to achieve many successes against the British Spitfires. |
Тем не менее, пилоты с. 202 смогли добиться многих успехов против британских Спитфайров. |
Several other Location-based mobile games, such as BotFighters, are in the stage of research prototypes rather than being commercial successes. |
Некоторые другие локационные Мобильные игры, такие как BotFighters, находятся на стадии исследовательских прототипов, а не коммерческих успехов. |
Even one of her seeming successes, Ina Kuschner's impending wedding to Radiographer Matt Hornbeck, does not go as hoped. |
Даже один из ее кажущихся успехов, предстоящая свадьба Инны Кушнер с радиографом Мэттом Хорнбеком, не идет так, как хотелось бы. |
Despite the successes of Taylor, La Buse, and Condent, the Pirate Round quickly declined again. |
Несмотря на успехи Тейлора, Ла Буза и Кондента, пиратский раунд снова быстро пошел на убыль. |
Although primarily still at trial stages, there has been some successes using gene therapy to replace defective genes. |
В результате изменений, станции приостановлены, передает Медиапоэзия в течение двух месяцев после того, как станция ребрендинг. |
Tensions between the Soviet Union and Lithuania escalated along with Germany's successes. |
Напряженность в отношениях между Советским Союзом и Литвой росла вместе с успехами Германии. |
He'd just come off back to back successes with Gloria Gaynor and Peaches & Herb and had won a Grammy for Gaynor's huge hit I Will Survive. |
Он только что вернулся назад к успехам с Глорией Гейнор и Peaches & Herb и выиграл Грэмми за огромный хит Гейнора я выживу. |
Mickey was a young unnerving man, always wearing a Trilby hat and boasting about some imagined business successes of his. |
Микки был молодым нервным человеком, всегда носившим шляпу-Трильби и хваставшимся своими воображаемыми успехами в бизнесе. |
It contained many stage favourites, but not their recent chart successes. |
Он содержал много фаворитов сцены, но не их недавние успехи в чартах. |
It was publicly staged in 1812, after the composer's first successes. |
Она была публично поставлена в 1812 году, после первых успехов композитора. |
Some of the contributions that Ultra intelligence made to the Allied successes are given below. |
Некоторые из вкладов, которые Ультраразведка внесла в успехи союзников, приведены ниже. |
Late at night at Imperial East Border Temporary Camp 21, the 203rd and other Imperial soldiers celebrate their successes and become drunk. |
Поздно ночью в Имперском Восточном пограничном временном лагере № 21 203-й и другие имперские солдаты празднуют свои успехи и напиваются. |
Two months later, after the initial London successes, Leopold banked a further 1,100 florins. |
Два месяца спустя, после первых успехов в Лондоне, Леопольд положил в банк еще 1100 флоринов. |
In the United States, bands that exemplified the counterculture were becoming huge commercial and mainstream successes. |
В Соединенных Штатах группы, олицетворявшие контркультуру, добивались огромных коммерческих и мейнстрим-успехов. |
For example, they claim personal responsibility for successes but not failures in an attempt to influence how others perceive them. |
Например, они заявляют о своей личной ответственности за успехи, но не за неудачи, пытаясь повлиять на то, как другие воспринимают их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «special successes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «special successes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: special, successes , а также произношение и транскрипцию к «special successes». Также, к фразе «special successes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.