Stay on the island - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
frequent stay program - программа для постоянных гостей
stay on the ferry - остаться на пароме
stay untouched - остаться нетронутыми
to stay away from him - держаться подальше от него
will help you stay healthy - поможет вам оставаться здоровым
then i will stay - то я останусь
intended duration of stay - предполагаемая продолжительность пребывания
stay a while - останься ненадолго
3 night stay - 3 ночи
stay in romania - Пребывание в румынии
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
having a positive impact on on local communities - оказывает положительное влияние на местные общины
on referral - по направлению
on ahead - вперед
on structures - на структурах
lever on - рычаг на
on factory - на заводе
twist on - крутить на
cancelled on - отменен
on mushrooms - по грибы
danny on - Денни на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
the convention on contracts for the international sale of - конвенция о договорах международной купли-продажи
to do the honours of the house - делать почести дома
in the best sense of the word - в лучшем смысле этого слова
submits to the exclusive jurisdiction of the courts - подчиняется исключительной юрисдикции судов
at the other end of the line - на другом конце линии
the united states is the only country - Соединенные Штаты единственная страна
the most important day of the year - самый важный день в году
out of the darkness into the light - из темноты на свет
the full court of the federal - полный суд федерального
in the heat of the sun - в жару на солнце
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: остров, островок, что-либо изолированное
verb: окружать водой, образовывать остров, изолировать
three mile island - Три-Майл-Айленд
island societies - островные общества
socotra island - остров Сокотра
fiji pacific island - фиджи тихоокеанский остров
island biodiversity - биоразнообразия островов
private island - частный остров
mediterranean island - средиземноморская остров
sand island - песчаный остров
secluded island - уединенный остров
small island states such as - малые островные государства, такие как
Синонимы к island: islet, isle, archipelago, atoll, seclude, cloister, isolate, separate, cut off, detach
Антонимы к island: mainland, lake, landlocked, open sea, amalgamate, assemble, attach, bind, combine, conjoin
Значение island: a piece of land surrounded by water.
They sound like the sort of tribe that those old intrepid colonial-type women travellers that you hear on Desert Island Discs used to stay at. |
Их речь звучит почти как у племени, в котором те женщины-путешественницы бесстрашного старого колониального типа, как ты слышал в Дисках Пустынного Острова (радиопрограмма BBC), часто оставались. |
However, the boat breaks down, forcing the group to stay on a nearby island. |
Однако лодка ломается, вынуждая группу оставаться на соседнем острове. |
After a three-day stay, Whale sailed for New York City and arrived at Tompkinsville, Staten Island, on 23 September. |
После трехдневного пребывания Уэйл отплыл в Нью-Йорк и прибыл в Томпкинсвилл, штат Стейтен-Айленд, 23 сентября. |
She begs Tom and his companions to stay on the island so that it might be re-peopled. |
Она умоляет Тома и его спутников остаться на острове, чтобы снова заселить его. |
Then came the sun, the first time since my stay on the island, and I spread most of my garments to dry. |
Потом показалось солнце - впервые с минуты моего прибытия на этот остров! - и я разложил большую часть своего платья сушиться. |
She survived flights in damaged aircraft and a bout with viral pneumonia requiring several days' stay in one of the island barrack hospitals. |
Она пережила полеты на поврежденном самолете и схватку с вирусной пневмонией, потребовавшую нескольких дней пребывания в одном из госпиталей островного Барака. |
The king allows them to stay one night on the island until they can tell Santa to find homes for them by Christmas when they get home. |
Король разрешает им остаться на одну ночь на острове, пока они не смогут сказать Санте, чтобы он нашел для них дома к Рождеству, когда они вернутся домой. |
Hathaway appears to have believed that Germans would either never come to the island or that their stay would be brief. |
Хэтэуэй, по-видимому, полагал, что немцы либо никогда не придут на остров, либо их пребывание будет недолгим. |
Lucas had a brief stay in prison at McNeil Island for parole violation. |
Лукас недолго пробыл в тюрьме на острове Макнил за нарушение условно-досрочного освобождения. |
Citizens of those countries do not need a visa if they only visit Hainan Island and stay no more than 30 days. |
Граждане этих стран не нуждаются в визе, если они только посещают остров Хайнань и пребывают там не более 30 дней. |
Can we find a island and stay there or travel. |
Найдем этот остров и останемся там или отправимся дальше. |
In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence. |
На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря. |
Scholars are in disagreement if Gauguin intentionally or spontaneously decided to stay on the island. |
Ученые расходятся во мнениях, намеренно или спонтанно Гоген решил остаться на острове. |
The island leaders and some civil servants were asked to stay in their posts to look after the civilians in their care. |
Руководителям островов и некоторым гражданским служащим было предложено оставаться на своих постах, чтобы присматривать за находящимися на их попечении гражданскими лицами. |
In the Odyssey, Calypso tempts Odysseus to stay on the island rather than continuing his journey. |
В Одиссее Калипсо соблазняет Одиссея остаться на острове, вместо того чтобы продолжать путешествие. |
All tourists, may stay on Kish Island or Qeshm Island for 14 days or less without obtaining any visa. |
Все туристы могут находиться на острове Киш или острове Кешм в течение 14 дней или менее без получения какой-либо визы. |
Because it's important you focus on the case now, and yet it would be terrible if your aunt's first day on the island should tarnish the rest of her stay here. |
Вам важно сейчас сосредоточиться на деле, и будет крайне печально, если первый день вашей тётушки на острове омрачит всё её пребывание здесь. |
I just wanted to stay on the island, live in the woods, Give people good advice. |
Я просто хотел остаться на острове, жить в лесу, дать людям хороший совет. |
Fixed-net fishing was popular on the island after the Edo Period and fishermen from other areas would come and stay on the island overnight. |
Рыболовство с фиксированной сетью было популярно на острове после периода Эдо, и рыбаки из других районов приезжали и оставались на острове на ночь. |
Terrified, most of the villagers flee to a nearby island for the curse to exhaust itself, while Asterix, Obelix and Dogmatix stay behind. |
В ужасе большинство жителей деревни бегут на соседний остров, чтобы проклятие исчерпало себя, в то время как Астерикс, Обеликс и Догматикс остаются позади. |
While there they meet Helen, who is in love with the Duke, and circumstances make all four of them stay on the island for the month. |
Там они встречают Элен, которая влюблена в герцога, и обстоятельства вынуждают их всех четверых остаться на острове на месяц. |
During his stay, the writer Lafcadio Hearn was also on the island. |
Во время своего пребывания писатель Лафкадио Херн также находился на острове. |
Recommend adjusting course to stay within this island chain. |
Рекомендую изменить курс и остаться в тени островов. |
Rhode Island never sent delegates, and two of New York's three delegates did not stay at the Convention for long. |
Род-Айленд никогда не посылал делегатов, а двое из трех нью-йоркских делегатов недолго оставались на съезде. |
I have a subpoena, which compels you to stay here and be interviewed. |
У меня есть повестка, которая обязывает вас остаться здесь и быть опрошенными. |
She was only supposed to stay here for two nights, but I kept her here for five. |
Она хотела остаться тут в течении двух ночей, но я держал ее здесь в течение пяти. |
I am going to stay here, I don't feel well. |
Я останусь здесь, я себя чувствую не очень хорошо. |
Я отказалась от повышения, чтобы остаться с командой. |
|
You remember how, when they landed it sucked up all the radioactive dust from the island. |
Вы помните, когда они приземлились, они высосали всю радиоактивную пыль с острова. |
Или оставайся здесь и тебе съедят заживо. |
|
We can stay and we can fight or we can go. |
Мы можем остаться и сражаться, либо уйти. |
Do I stay here, or should I go over there? |
Остаться здесь или я должен перейти туда? |
If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean. |
Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане. |
Throughout his career, he was known to play all sides, at times threatening his resignation, only to stay on – or accusing enemies of assassination plots, only to stay alive. |
На протяжении своей карьеры, он умел играть всеми сторонами, порой угрожая своей отставкой, только чтобы остаться дальше — или обвиняя своих врагов в покушениях на убийство, только чтобы остаться в живых. |
There's a reason it couldn't stay buried: Curiosity will always eventually triumph over anger and hurt. |
Существует причина, по которой эту статую нельзя оставлять в земле: любопытство всегда одерживает победу над злостью и обидой. |
How do you expect to stay in business if you open 20 minutes late every day? |
Как же ваш бизнес выживет, если открываетесь на 20 минут позже? |
Я думаю, мы слишком спешно позволили ей остаться у нас. |
|
Медперсонал не остаётся здесь. |
|
If you want to stay with your mother, if you want no hassles ... qu't'aides be your mother. |
если ты хочешь остаться с мамой, если ты не хочешь неприятностей, нужно помогать маме! |
It was his purpose, in the beginning, to stay where he was the rest of the day; but a chill soon invaded his perspiring body, and he was at last obliged to resume movement in order to get warm. |
Вначале он хотел до самого вечера не двигаться с места, но от бега он вспотел, и теперь ему стало холодно; пришлось идти, чтобы согреться ходьбой. |
Так что вам с друзьями стоит оставаться начеку. |
|
I saw no evidence of any contagious diseases during all my stay. |
За время своего пребывания там я не видел даже и признаков заразных болезней. |
Durrant will lose his job and you will stay here five years longer. |
Дюран лишится работы, а ты проведешь здесь на пять лет больше. |
но для тех, кто остаётся, смерть - неразрешимая проблема. |
|
Но остановимся на специях. |
|
It's mostly about intimidation, So I want you to stay calm. |
По большому счету это просто запугивание, но, я хочу чтобы ты сохраняла спокойствие. |
Amongst the rocks in front of the palace at the north-eastern end of the island lay the brightly-coloured carpets of whimsically shaped flower-beds and plantations of trees. |
На северо-востоке перед дворцом, среди скал, пестрели причудливые фигуры цветников и древесных насаждений. |
Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase. |
Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что. |
Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military? |
Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных? |
Я ужинал на Лонг-Айленде. Есть свидетели. |
|
На севере острова есть участок для кэмпинга. |
|
The last horse was observed in 1995, and by 2005, just two cats were thought to have survived an island-wide eradication program. |
Последняя лошадь была замечена в 1995 году, и к 2005 году только две кошки, как считалось, выжили в рамках программы ликвидации по всему острову. |
The Australian island state of Tasmania is occasionally omitted from maps of Australia. |
Австралийское островное государство Тасмания иногда отсутствует на картах Австралии. |
In 1613, Henry Crout, whilst sailing up Dildo Arm, came in contact with the Beothuks, who were residing on Dildo Island at this time. |
В 1613 году Генри крут, плывя вверх по дилдо-АРМ, вступил в контакт с Беотхуками, которые в это время жили на острове дилдо. |
For two weeks, Whale patrolled the Tokyo–Truk shipping lanes, Minami Shima, and the Mariana, Ryukyu, and Bonin Island areas. |
В течение двух недель Кит патрулировал морские пути Токио–Трук, минами Сима, а также районы островов Мариана, Рюкю и Бонин. |
From the 1980s through the early 2000s, North Brother Island supported one of the area's largest nesting colonies of black-crowned night heron. |
С 1980-х по начало 2000-х годов остров Северный Брат поддерживал одну из самых больших гнездовых колоний черной коронованной ночной цапли. |
The remaining 30 percent are plains in the central and eastern parts of the island. |
Остальные 30% - равнины в Центральной и восточной частях острова. |
Byron initially stayed on the island of Kephalonia, where he was besieged by agents of the rival Greek factions, all of whom wanted to recruit Byron to their own cause. |
Первоначально Байрон находился на острове Кефалония, где его осаждали агенты соперничающих греческих фракций, которые хотели завербовать Байрона для своих целей. |
The lyrics are about a woman who plays music on the washboard while doing laundry on the Coney Island boardwalk. |
Текст песни-о женщине, которая играет музыку на стиральной доске, занимаясь стиркой на набережной Кони-Айленда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay on the island».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay on the island» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, on, the, island , а также произношение и транскрипцию к «stay on the island». Также, к фразе «stay on the island» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.