Submitted to the tribunal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
submitted briefs - представленные трусы
submitted by e-mail - представленный по электронной почте
application submitted - поданное
this report is submitted pursuant - этот доклад представляется в соответствии
must be submitted by - должны быть представлены
submitted its first report - представила свой первый доклад
report was submitted by - Был представлен доклад
data submitted by parties - данные, представленные сторонами
first report was submitted - первый доклад был представлен
offer was submitted - Предложение было представлено
Синонимы к submitted: surrender, yield, knuckle under, cave in, give in/way, back down, capitulate, be subject to, comply with, accept
Антонимы к submitted: disobey, defy
Значение submitted: accept or yield to a superior force or to the authority or will of another person.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to the gallows - быть повешенным
about to happen - должно произойти
put a question to - задал вопрос
in opposition to - в противовес
be hostile to - быть враждебным
make overtures to - сделать увертюры
foreign to - иностранный
profess to have - исповедовать
up to then - до
celestial correction to star altitude angle error - астропоправка по высоте звезды
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
find the key to - найти ключ к
the base - база
off the mark - с отметкой
give the thumbs down - давать большие пальцы вниз
into the bargain - в придачу
the skies - небеса
knight of the pen - рыцарь пера
take up the running - заняться бегом
by the instrumentality of - с помощью
in the prime of life - в расцвете лет
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
un special tribunal - Специальный трибунал ООН
war crimes tribunal - военный трибунал
may apply to the tribunal - может обратиться в суд
composition of the tribunal - Состав арбитража
tribunal and the united nations - суд и оон
united nations dispute tribunal - оон суд спор
cases before the tribunal - дела перед судом
according to the tribunal - в соответствии с судом
by a military tribunal - военный трибунал
brought before the tribunal - предстал перед судом
Синонимы к tribunal: court, jury, panel, court of justice, forum, arbitration board/panel, court of law, committee, board, judicature
Антонимы к tribunal: shun, unjustness, beware, disembark, injustice, unfair treatment
Значение tribunal: a court of justice.
As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long. |
Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался. |
Most of the material submitted for the guidance of the High Justice was nonsense. |
Большинство материалов, предлагаемых на рассмотрение верховному судье, было сплошной чепухой. |
Insurance card. I'll call the company, see if they got the name of the doctor who submitted the claim. |
Я позвоню в компанию, узнаю, есть ли имя врача, который предоставлял документы. |
There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. |
Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. |
On 7 May 1997, Finland had become the second State to enter into an agreement on the enforcement of sentences with the Tribunal. |
7 мая 1997 года Финляндия стала вторым государством, заключившим соглашение об исполнении приговоров с Трибуналом. |
However, at that time it will not be known whether the tribunal will appoint an expert of its own. |
Однако на данной стадии еще не известно, будет ли арбитражный суд назначать собственных экспертов. |
Soon afterwards the Foundation submitted an application to the Constitutional Court requesting annulment of both the resolutions at issue. |
В скором времени после этого Ассоциация направила заявление в Конституционный суд с просьбой аннулировать оба оспариваемых решения. |
On the other hand, the buyer claimed after the hearing by the Tribunal that the goods delivered by the seller had quality problems. |
После завершения слушаний в суде покупатель заявил, что поставленный продавцом товар был некачественным. |
Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability. |
Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств. |
The tribunal had considered an indictment consisting of nine counts relating to actions in violation of international treaties and legal standards. |
На ней было вынесено обвинительное заключение из девяти пунктов в отношении деяний, совершенных в нарушение международных договоров и правовых норм. |
Subsequently, the Government of Mauritius submitted a new version of the report. |
Впоследствии правительство Маврикия представило новый вариант данного доклада. |
Subsequently, the delegations submitted additional material, as requested by the subcommission. |
После этого делегации представили запрошенные подкомиссией дополнительные материалы. |
Proposals were accordingly submitted to Congress for consideration and approved on 16 October 1998. |
В этой связи в конгресс были представлены соответствующие предложения, которые после их рассмотрения были одобрены конгрессом Республики 16 октября 1998 года. |
I filled out the form, I submitted it. |
Я заполнила форму, я подписала её. |
In the instant case the author has not submitted any arguments that would justify the Committee's departure from its established jurisprudence. |
В рассматриваемом нами случае автор не привел каких-либо аргументов, которые оправдывали бы отход Комитета от установленной практики. |
Finally, the Security Council and the General Assembly would have to elect three additional judges in accordance with the statute of the Tribunal. |
И наконец, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее потребуется избрать трех дополнительных судей в соответствии с положениями устава Трибунала. |
My delegation wishes first of all to thank the President of the International Tribunal, Justice Pillay, for her report. |
Прежде всего моя делегация хотела бы поблагодарить Председателя Международного трибунала судью Пиллэй за ее доклад. |
The Tribunal, like any other court, possesses the inherent power to punish individuals for acts of contempt. |
Как и любой другой суд, Трибунал наделен полномочиями наказывать лиц за проявления неуважения к суду. |
Would you please read it for the tribunal? |
Не сочтите за труд зачитать этот документ суду. |
This isn't a secret tribunal. |
Это не секретный трибунал. |
Oh, how well he knew Danton's speech before the Revolutionary Tribunal. |
Он прекрасно знал отповедь Дантона судьям Французского Революционного Трибунала. |
So great to see you, after the racial insensitivity tribunal. |
Так рад видеть вас после того дела о расовой напряженности. |
Она отправила записи в местный филиал. |
|
Witness testimonies from The Hague Tribunal, May '93 to the present day. |
Свидетельские показания в Гаагском трибунале, с мая 93 по сегодняшний день. |
You will be brought to a decontamination center. You'll be submitted to all the necessary examinations. |
Вас доставят в один из дизенфекционных центров, где вы пройдете все необходимые этапы очистки. |
After careful consideration, and at the urging of Sheriff Daggett, my office formally submitted a request for a new investigation to the GBI earlier this week. |
После тщательного рассмотрения и благодаря настойчивости шерифа Даггета я сделала официальный запрос на проведение нового расследования в бюро в начале это недели. |
The verdict of the central medical disciplinary tribunal... to remove Charlotte Gudrun von Ribeck from the medical register... should therefore be executed. |
Вердикт центрального медицинского трибунала... удалить Шарлотту Гудрун фон Рибек из медицинского регистра... Должен быть осуществлен. |
One wonders why the tribunal is submitting to questioning. |
Интересно, почему трибунал отвечает на вопросы этого существа. |
At the second state they appear before a magistrate face to face with the witnesses, and are judged by a tribunal in Paris, or by the Collective Court of the departments. |
Во второй стадии она оказываются лицом к лицу с судьей, на очной ставке со свидетелями обвинения, в палате парижского суда или в судах первой инстанции департаментов. |
Я послал не тот кроссворд. |
|
China's official estimate is more than 300,000 dead based on the evaluation of the Nanjing War Crimes Tribunal in 1947. |
Официальная оценка Китая - более 300 000 погибших, основанная на оценке Нанкинского трибунала по военным преступлениям в 1947 году. |
Okie did not get the final contract for the landscape, but had submitted a proposal. |
Оки не получил окончательного контракта на ландшафт, но представил предложение. |
My birthday is September 4 which turns out to be surprisingly public, since I submitted it to various newsgroups a long while back. |
Мой день рождения-4 сентября, который оказывается на удивление публичным, так как я подал его в различные группы новостей давным-давно. |
In March 2010, TAP submitted an application to Italian authorities for inclusion into the Italian gas network. |
В марте 2010 года TAP подала заявку итальянским властям на включение в итальянскую газовую сеть. |
Sir Gulam retrieved the papers and submitted a revised document that made no mention of the £250,000. |
Сэр Гулам забрал бумаги и представил пересмотренный документ, в котором не упоминалось о 250 000 фунтов стерлингов. |
In January 1951, Convair submitted the FZP-110 proposal, this being received later than the majority of competing bids. |
В январе 1951 года Convair представила предложение FZP-110, которое было получено позже, чем большинство конкурирующих заявок. |
There was no law against FGM in Iraqi Kurdistan, but in 2007 a draft legislation condemning the practice was submitted to the Regional Parliament, but was not passed. |
В Иракском Курдистане не было закона против КЖО, но в 2007 году проект закона, осуждающий эту практику, был внесен в региональный парламент, но не был принят. |
He was unsuccessful in all the Academy's competitions, and every painting he submitted for the Summer Exhibition was rejected. |
Он был неудачником во всех конкурсах Академии, и каждая картина, которую он представлял на летнюю выставку, была отвергнута. |
By August, political disagreement seemed enough to be summoned before the Tribunal; appeal against a Tribunal verdict was impossible. |
К августу казалось, что политических разногласий достаточно для того, чтобы обратиться в трибунал; обжаловать приговор трибунала было невозможно. |
He submitted a large ceramic sculpture he called Oviri he had fired the previous winter to the Société Nationale des Beaux-Arts 1895 salon opening in April. |
Он представил большую керамическую скульптуру, которую назвал Овири, которую он сжег прошлой зимой, на открытие салона Société Nationale des Beaux-Arts 1895 года в апреле. |
In ancient Egypt, middle-class women were eligible to sit on a local tribunal, engage in real estate transactions, and inherit or bequeath property. |
В Древнем Египте женщины среднего класса имели право заседать в местном суде, участвовать в сделках с недвижимостью и наследовать или завещать имущество. |
When arrested and interrogated, the suspects were “submitted to the old methods of physical violence, which sometimes cause death. |
При аресте и допросе подозреваемые “подвергались старым методам физического насилия, которые иногда приводили к смерти. |
After the first plan was drafted, Schwarzenberg submitted it to the monarchs. |
После того как был составлен первый план, Шварценберг представил его монархам. |
Она представила твит с подлокотником за 49 секунд. |
|
This application was turned down, but a subsequent application to the new Heritage Lottery Fund was submitted in 1999. |
Эта заявка была отклонена, но последующая заявка в новый фонд лотереи наследия была подана в 1999 году. |
The Teachings were submitted to a university press, an unlikely prospect for best-sellerdom. |
Эти учения были представлены в университетской прессе-маловероятная перспектива стать бестселлером. |
Like its sister series, the contestants are chosen by nominations submitted to Proper Television. |
Как и его родственные сериалы, конкурсанты выбираются по номинациям, представленным на соответствующее телевидение. |
The final report of the expedition will be submitted as soon after Lieut. |
Окончательный отчет об экспедиции будет представлен сразу же после того, как он будет принят. |
The requirement was later submitted to the Federal Cartridge Corporation for production and followed further review. |
Позднее это требование было передано в Федеральную патронную корпорацию для производства и последующего пересмотра. |
Digg had grown large enough that it was thought to affect the traffic of submitted webpages. |
Дигг вырос достаточно большим, чтобы, как считалось, влиять на трафик представленных веб-страниц. |
And shouldn't there be a section about political views in the submitted articles and discussions, throughout the various election cycles? |
И разве в представленных статьях и дискуссиях не должно быть раздела о политических взглядах на протяжении различных избирательных циклов? |
Evidence by multiple users has been submitted, and some workshop proposals have been tabled. |
Были представлены доказательства, представленные многочисленными пользователями, и были представлены некоторые предложения по проведению семинаров. |
The Tribunal has to consider and answer a question referred to it not more than 60 days after the date of such reference. |
Трибунал должен рассмотреть переданный ему вопрос и ответить на него не позднее чем через 60 дней после даты такого обращения. |
Next, it was submitted to scientific publications and reviewed by editors and gatekeepers and other scientists. |
Затем она была представлена в научные издания и рассмотрена редакторами, привратниками и другими учеными. |
Hello, I saw that this article was submitted as a case on the Mediation Cabal list and thought I would come and help out. |
Здравствуйте, я увидел, что эта статья была представлена в качестве дела в списке посреднической кабалы, и подумал, что я приду и помогу Вам. |
Cameron was also a member of the Nuremberg medical tribunal in 1946–47. |
Кэмерон также был членом Нюрнбергского медицинского трибунала в 1946-47 годах. |
This article was written long ago, but never submitted for review. |
Эта статья была написана очень давно, но так и не поступила на рецензию. |
The majority of cases concerning violations of the Code are heard by the quasi-judicial Human Rights Tribunal of Ontario. |
Большинство дел, касающихся нарушений Кодекса, рассматриваются квазисудебным трибуналом по правам человека провинции Онтарио. |
Orderic Vitalis reports that in 1104, while still in Normandy, Henry submitted to the English king. |
Ордерик Виталис сообщает, что в 1104 году, еще находясь в Нормандии, Генрих подчинился английскому королю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «submitted to the tribunal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «submitted to the tribunal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: submitted, to, the, tribunal , а также произношение и транскрипцию к «submitted to the tribunal». Также, к фразе «submitted to the tribunal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.