That the mere fact that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that information - что информация
tendency that - тенденция
studies that - исследования,
that jointly - что совместно
that wise - что мудрый
that conversation - что разговор
experimentally that - экспериментально установлено, что
measure that - мера, которая
mandating that - обязывающий
i hope that that - я надеюсь, что это
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
seize by the scruff of the neck - захватывать шепотом шеи
using the currency that best reflects the economic substance - используя валюту, которая лучше всего отражает экономическую сущность
unpublished-rights reserved under the copyright laws of the - Неопубликованные права защищены в соответствии с законодательством об авторском праве
legal age as determined by the laws of the country where - Совершеннолетие, как это определено законодательством страны, где
at the end of the school year - в конце учебного года
agreement for the implementation of the provisions - соглашение об осуществлении положений
one of the richest in the world - один из самых богатых в мире
at the end of the initial term - в конце первоначального срока
from the date of the notice - с даты уведомления
the planets of the solar system - планеты Солнечной системы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: простой, сущий, не более чем, чистый, явный
noun: озеро, пруд, водное пространство
mere mortal - простой смертный
mere formality - простая формальность
last a mere - последний просто
a mere consequence - лишь следствие
mere platform - простая платформа
mere collection - просто коллекция
mere physical - просто физический
beyond a mere - за простой
mere illusion - просто иллюзия
mere semantics - просто семантика
Синонимы к mere: just, a piddling, an ordinary, a piffling, an insignificant, only, a paltry, no more than, a little, merely
Антонимы к mere: powerful, foul, blighted, fancy, extreme, forcible, immodest, magic, great, large
Значение mere: that is solely or no more or better than what is specified.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
draw your attention to the fact that - Обращаем ваше внимание на то, что
unavoidable fact - неизбежный факт
the fact of the matter is that - факт в том, что
due to the fact that there - В связи с тем, что
the fact that you - тот факт, что вы
the fact that we - тот факт, что мы
consideration the fact that - внимание тот факт, что
believes that the fact - считает, что тот факт,
deny the fact - отрицать тот факт,
act or fact - акт или факт
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding? |
Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание? |
The mere fact that it is an image of a child in the nude does not make it pornographic. |
Сам факт, что это изображение ребенка в обнаженном виде, не делает его порнографическим. |
Don't go believing it's a mere symbol of the body of Our Lord. |
Не стоит думать, что это просто образное выражение. символ плоти Господа нашего. |
That fruit will drop and a new tree will grow. |
Фрукты упадут на землю, и вырастет новое дерево. |
I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses. |
Я однажды показала видео с яйцом аудитории полной деловых людей, и все они были одеты очень строго, пытаясь произвести впечатление на боссов. |
And I knew, in that moment, that we would make it through this. |
И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears. |
Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза. |
This ultimately is the population that comes back, and takes over the patient. |
Именно эта популяция обращает процесс вспять, приводя к рецидиву. |
And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model. |
Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития. |
Skeptics will say that cohousing is only interesting or attractive to a very small group of people. |
Скептики скажут, что кохаузинг интересен и привлекателен только для небольших групп людей. |
I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today. |
Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами. |
We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today. |
Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий. |
So now let's go to that future where this lawsuit is unfolding, and meet the defendant, Arnold Mann. |
Давайте перенесёмся в это будущее, где рассматривается это дело, встречайте подзащитного — Арнольд Манн. |
What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow. |
Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра. |
Those 2,000-year-old carvings make it clear that this was a place of high ritual significance. |
Судя по этой 2000-летней резьбе, это было важное ритуальное место. |
It took medical doctors another year to be sure that it was caused by the Zika virus, but they're now sure. |
Врачам понадобился ещё год, чтобы подтвердить, что это было вызвано вирусом Зика, и теперь они уверены. |
And I hope that what I've done is aroused your curiosity enough to start your own inquiry - not into just GM mosquitoes but to the other genetically modified organisms that are so controversial today. |
Я надеюсь, что моё выступление пробудит в вас интерес к собственному исследованию — не только ГМ комаров, но и других генетически модифицированных организмов, очень острой теме сейчас. |
You could compare it to a new computer that's running 10 heavy programs at once. |
Можно сравнить это с новым компьютером, на котором одновременно запущены десять «тяжёлых» программ. |
Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend. |
Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда. |
Before the first iPhone even hit the shelf, the Russian government understood the risks and the opportunity that technology provided and the inter-communication and instant communication it provided us. |
Ещё до того, как первый iPhone появился на полках магазинов, российское правительство осознало опасность и возможности технологий, а также мгновенную коммуникацию, которую они могли обеспечить. |
Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, does not simply get by in the present, but is able to see a tomorrow. |
Надежда — это добродетель сердца, которая не запирается в темноте, не зацикливается на прошлом, не влачит существование в настоящем, а смело смотрит в завтрашний день. |
But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health. |
Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем. |
The Church definitely had their idea of what the future could be, and you could actually pay your way into that future. |
У церкви, конечно же, было своё мнение по поводу возможного будущего, и вы могли на самом деле купить себе это самое будущее. |
Like at week number three, where we tracked the thank yous we said and were received, and when I realized that I thank mostly people that I don't know. |
Например, на третьей неделе мы отмечали спасибо, сказанные нами и нам и я поняла, что я в основном благодарю людей, которых не знаю. |
Well, it turns out that by crunching the numbers, you can easily calculate that we would need a telescope the size of the entire Earth. |
Оказывается, если провести расчёты, мы с лёгкостью сможем вычислить, что нам нужен телескоп размером с Землю. |
If all images' types produce a very similar-looking image, then we can start to become more confident that the image assumptions we're making are not biasing this picture that much. |
Если все типы изображений воспроизведут в итоге одно похожее, тогда мы почувствуем уверенность, что делаемые нами предположения не сильно отличаются от реальности. |
Right, so just because someone voted for Trump, it's not blind adherence to everything that he's said or stood for. |
Верно, выходит, все те, кто голосовал за Трампа, не верили слепо всему, что он говорил или отстаивал. |
It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted. |
Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты. |
I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do. |
Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все. |
Lars's life was brief, to be sure, mere weeks, but it was calm and comfortable. |
Жизнь Ларса была слишком короткой, всего лишь несколько недель, но она прошла в спокойствии и комфорте. |
The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim. |
Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы. |
Его действия являются божественными. |
|
Gluttony was my offense, and here I remain mere skin and bones. |
Обжорство было мое преступление, И здесь я по-прежнему кожа да кости. |
And I'm afraid that with such a multiplicity of these bodies, they'll end in being a mere form. |
И я боюсь, что при таком множестве этих дел это только форма. |
The equality between her and me was real; not the mere result of condescension on her part: so much the better-my position was all the freer. |
Равенство между нами было подлинным равенством, а не только результатом ее снисходительности; тем лучше - я могла чувствовать себя еще свободнее. |
You proposed to build them a U.S. space station for a mere five billion dollars. |
Взялись всего лишь за пять миллиардов долларов построить космическую станцию. |
After which, a mere handful of you will be offered full-time employment. |
Затем лишь нескольким из вас предложат работу. |
This is far more than a mere glove. |
Это намного больше чем просто перчатка. |
Теперь это уже не было пустыми разговорами. |
|
If I become accustomed to the privileges of the Weston family, he thinks I will not be content as the wife of a mere clerk. |
Если я привыкну к роскошному дому Вестонов, он думает, мне потом трудно будет вести жизнь жены простого служащего. |
But the cosmos also has its childhood photos... showing galaxies when the universe was a mere toddler. |
Но кроме них, есть фотографии и детства Вселенной, когда галактики были очень молоды. |
So when a mere mortal meddled with God's work, it was almost beyond rational comprehension. |
Поэтому когда простой смертный вмешивался в дела божьи, это было за пределами понимания |
A mere formality, for once you've signed this document the work of art is covered until it's returned to this house in good order. |
Повторяется формальность. Вы ставите подпись на документе, который является гарантией сохранности экспоната до его возвращения к законному хозяину. |
No, one doesn't bother to look at a mere companion-help, said Miss Gilchrist. Her voice shook a little. A drudge, a domestic drudge! Almost a servant! But go on, M. Poirot. |
На простую компаньонку - почти служанку, -закончила мисс Г илкрист слегка дрожащим голосом. - Но продолжайте, мсье Пуаро! |
Now she began to realize that there was something more than mere friendship here. |
Она уже начала понимать, что отношение Фрэнка к ней нельзя назвать просто дружбой. |
He was a figure of a man in more ways than his mere magnificent muscles. |
Не одна только великолепно развитая мускулатура отличала его от других мужчин. |
On January 31, 2019, the Washington Court of Appeals ruled that the mere possession of a handgun is not sufficient for conducting a Terry stop. |
31 января 2019 года Апелляционный суд Вашингтона постановил, что простого владения пистолетом недостаточно для проведения махровой остановки. |
It's a convention, a mere choice, but one should be followed, I believe. |
Это условность, простой выбор, но я считаю, что ему следует следовать. |
Never can reality and the mere semblance of reality be one, and wide is the difference between fancy and fact, between truth and the phantom thereof. |
Реальность и простое подобие реальности никогда не могут быть одним целым, и велика разница между фантазией и фактом, между истиной и ее фантомом. |
There are higher numbers for instances like neglecting the children or going out without telling the husband and less for refusal of sex or a mere argument. |
Есть более высокие цифры для таких случаев, как пренебрежение детьми или уход, не сказав мужу, и меньше для отказа от секса или простого спора. |
Do not taunt their lack of girlfriends/boyfriends; it is but a mere illusion. |
Не насмехайтесь над их отсутствием подружек / бойфрендов; это всего лишь иллюзия. |
Mere exposure typically reaches its maximum effect within 10–20 presentations, and some studies even show that liking may decline after a longer series of exposures. |
Простое воздействие обычно достигает своего максимального эффекта в течение 10-20 презентаций, и некоторые исследования даже показывают, что симпатия может снизиться после более длительной серии экспозиций. |
People with mere talent, like me, have not got the ability or power. |
У людей с простым талантом, как у меня, нет ни способностей, ни силы. |
In the same way, Kant also argued that it was wrong to regard thought as mere analysis. |
Точно так же Кант утверждал, что неверно рассматривать мышление как простой анализ. |
Turkmenistan was a one-party state from 1991 to 2012; however, the 2013 elections were widely seen as mere window dressing. |
Туркменистан был однопартийным государством с 1991 по 2012 год, однако выборы 2013 года широко рассматривались как простая показуха. |
When I was done, we were left with a mere 13 BLPs in the category where it was sourced and supported. |
Когда я закончил, у нас осталось всего 13 BLPs в категории, где он был получен и поддержан. |
Moreover, the brain analyzes not just mere strings of words, but hierarchical structures of constituents. |
Более того, мозг анализирует не просто цепочки слов, а иерархические структуры составляющих. |
C.S. Lewis, in Mere Christianity and elsewhere, raised the argument from desire. |
Льюис, как в простом Христианстве, так и в других источниках, выдвинул аргумент из желания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that the mere fact that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that the mere fact that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, the, mere, fact, that , а также произношение и транскрипцию к «that the mere fact that». Также, к фразе «that the mere fact that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.