The apartheid system in south africa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The apartheid system in south africa - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
система апартеида в Южной Африке
Translate

- the [article]

тот

- apartheid [noun]

noun: апартеид, расовая изоляция

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- south [adjective]

noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер

adverb: на юг, к югу, в южном направлении

adjective: южный, обращенный к югу

verb: двигаться к югу, пересекать меридиан

- africa [noun]

noun: Африка



The apartheid system as an issue was first formally brought to the United Nations attention, in order to advocate for the Indians residing in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система апартеида как проблема была впервые официально доведена до сведения Организации Объединенных Наций, чтобы выступить в защиту индейцев, проживающих в Южной Африке.

In increasing numbers this system is being reserved for racial minorities, especially blacks, which is why we are calling it the New American Apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще эта система применяется в отношении расовых меньшинств, особенно чернокожих, поэтому мы называем ее новым американским апартеидом.

The system of apartheid was evil, inhumane and degrading for the many millions who became its second and third class citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система апартеида была пагубной, бесчеловечной и унизительной для многих миллионов людей, которые в ее условиях стали второсортными и третьесортными гражданами.

South Africa began imposing apartheid, its codified system of racial segregation and discrimination, on South West Africa during the late 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка начала навязывать апартеид, свою кодифицированную систему расовой сегрегации и дискриминации, Юго-Западной Африке в конце 1940-х годов.

The Israeli human rights group B'Tselem also alleges that the legal system is reminiscent of apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская правозащитная группа Бцелем также утверждает, что правовая система напоминает апартеид.

In the early-1980s, Botha's National Party government started to recognise the inevitability of the need to reform the apartheid system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов правительство Национальной партии боты начало признавать неизбежность необходимости реформирования системы апартеида.

News of Biko's death spread quickly across the world, and became symbolic of the abuses of the apartheid system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известие о смерти Бико быстро распространилось по всему миру и стало символом злоупотреблений системы апартеида.

Invmog, why are you so determined to find some praise for the apartheid system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвмог, почему ты так решительно настроен найти хоть какую-то похвалу системе апартеида?

The abhorrent system known as apartheid has been brought to an end, relegated for good to the dustbin of history where it justly belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С отвратительной системой, известной как апартеид, покончено, и она навечно отправлена на свое заслуженное место - на свалку истории.

FOR YEARS, critics have compared Israeli policies in the occupied territories to the old South African apartheid system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет критики сравнивали израильскую политику на оккупированных территориях со старой Южноафриканской системой апартеида.

In South Africa, the educational system was constructed in the days of apartheid for the white minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЮАР система образования сформировалась во времена апартеида для белого меньшинства.

While it's tragic that baseball had an apartheid system, you can't rewrite history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это трагично, что в бейсболе была система апартеида,вы не можете переписать историю.

Jamal Zahalka, an Israeli-Arab member of the Knesset has also said that this permit system is a feature of apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамаль Захалка, израильско-арабский член Кнессета, также заявил, что эта разрешительная система является особенностью апартеида.

Apartheid is a political system based upon minority control over a majority population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартеид - это политическая система, основанная на контроле меньшинства над большинством населения.

Because of the bantustan system, many urban inhabitants lived in the city illegally per apartheid laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за системы бантустана многие городские жители жили в городе нелегально по законам апартеида.

Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

Multics was a trailblazing interactive time-sharing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multics был новаторской интерактивной системой с разделением времени.

Our sensors have picked up sufficient quantities on a small planet in the Omega system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сенсоры засекли достаточное количество чистого райталина на маленькой планете в системе Омеги.

Her husband is in a prison that sits right on top of the old sewer system less than a mile away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж в тюрьме, расположенной прямо над старой канализационной системой, в полутора километрах от вас.

Both the bomb and the drone used an advanced fiber optics relay system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в бомбе, и в дроне стоит система с волоконной оптикой.

It was phasing out non-compliant legacy systems and would be implementing a field system as well as a headquarters system which was year 2000 compliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она постепенно прекращает использовать не отвечающие требованиям устаревшие системы и будет внедрять систему для отделений на местах, а также систему для штаб-квартиры, которая отвечает требованиям 2000 года.

The Territory's judicial system has a District Court, a Superior Court and a Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная система территории включает Окружной суд, Высший суд и Верховный суд.

Per your request we can also integrate our web-system with yours, for easy automation or any other purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TestLab² гарантирует сохранность и безопасность данных по каждому проекту в течение как минимум одного календарного года с момента окончания проекта.

Our approach also recognizes that the health care system is but one factor that keeps and makes people healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим подходом мы также признаем, что система здравоохранения это не единственный фактор, который поддерживает здоровье и делает человека здоровым.

Especially in DPF systems that are catalytically-regenerated, the fuel sulphur can reduce the performance and durability of the DPF system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сернистые примеси в топливе могут снижать эффективность и сокращать ресурс ДСФ, особенно тех, в которых предусмотрена каталитическая регенерация.

With regard to the educational system, women represent 74.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о системе образования, то доля женщин составляет 74,2 процента от общего числа занятых в ней.

At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики.

On the photograph you can see clearly a self-propelled launch system and two loading vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На снимке вы хорошо видите самоходную огневую установку и две пуско-заряжающих машины.

Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды.

Preventing and detecting, at an early stage, non-communicable diseases of the reproductive system, especially breast and cervical cancers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

профилактика и обнаружение на ранних этапах незаразных заболеваний репродуктивной системы, прежде всего рака молочной железы и шейки матки;.

To understand how the solar system came into being, we need to understand the physical principles that govern the whole universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы понять, как возникла Солнечная система, нужно разобраться в общих принципах устройства мироздания.

Only then would the repeal of the basic laws of apartheid have any meaning for the ordinary man in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь в этом случае отмена основных законов апартеида обретет смысл для рядовых жителей.

Moreover, the dominant system of cultural values has discouraged women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, преобладающая в обществе система ценностей затрудняет приобщение женщин к этим технологиям.

The transport system and some public health facilities are also still inaccessible to most persons with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортная система и некоторые медицинские учреждения также по-прежнему являются недоступными для большинства инвалидов.

In these countries, the operator licensing system is the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах, как правило, применяется система лицензирования операторов.

The system InCar Hotspot supports data transmission standard high-speed HSDPA, UMTS, EDGE and GSM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система InCar Точка поддерживает передачу данных стандартных высокоскоростных HSDPA, UMTS, EDGE и GSM.

The present crisis should be taken as an opportunity to overhaul the international financial system into one that was transparent and ethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний кризис должен рассматриваться как возможность для пересмотра международной финансовой системы, для того чтобы сделать ее транспарентной и этичной.

A draft law on the reform of the judicial system will probably be adopted by Parliament during its first session of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, законопроект о реформе судебной системы будет принят парламентом на его первой сессии 1997 года.

It can take pictures of your GI system, help diagnose and treat as it moves through your GI tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблетка с помощью камеры фиксирует состояние вашей пищеварительной системы, способствует диагностике и лечению, двигаясь по желудочно-кишечному тракту.

The electronic voting system introduced at the fifty-eighth session proved beneficial in terms of saving time and practicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система электронного голосования, введенная на пятьдесят восьмой сессии, доказала свою полезность с точки зрения экономии времени и практичности.

The voting system allows a degree of proportional representation based upon geographical regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательная система частично построена на принципе пропорционального представительства географических регионов.

The window is sent to the system tray in Kicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно входит в системный лоток панели задач.

A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами.

A uniform system of admission to all establishments of higher education is to be implemented in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая система приема во все высшие учебные заведения должна быть окончательно разработана в 2003 году.

Many of today's glider enthusiasts employ a bungee cord system to launch their sail craft into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из сегодняшних любителей планеризма используют систему тягового троса для запуска их воздушных судов в плавание.

Swedish insurance companies require a fire suppression system in the engine compartment of larger buses and coaches, otherwise they cannot be fire insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховые компании Швеции требуют установки системы пожаротушения в моторном отделении больших городских и междугородних автобусов; в противном случае эти автобусы не подлежат страхованию от пожара.

The system comprises sets of equipment for holding exhibits of at least one trade fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система включает комплекты оборудования для оснащения экспозиций, по меньшей мере, одной выставки.

An organized national innovation constituency is another ingredient of an effective innovation governance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие организованной национальной структуры, занимающейся инновациями, является еще одним условием эффективной работы системы управления инновационной деятельностью.

empower the Shia within the system, or watch as they increase their power through external alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

снабдить шиитов полномочиями в пределах системы, либо наблюдать, как они усиливают принадлежащую им власть через внешние союзы.

This means your phone or email address already exists in our system (the system will not allow you to register twice).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что Ваш номер телефона или адрес электронной почты уже существует в нашей системе (система не позволяет регистрироваться дважды).

With our new system, ads with higher amounts of text will receive less or no delivery at all (unless we apply an exception).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой новой системе реклама с большим объемом текста будет показываться меньше раз или не будет показываться вовсе (если мы не сделаем для нее исключения).

By doing so, you are willing to risk more when you know your system or trading strategy is working, and reduce your risk when it’s not working well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делая таким образом, вы будете рисковать больше, зная, что ваша торговая система работает и уменьшать риск, когда она работает плохо.

* possible limits within the payment system due to unauthorised wallet or other limits

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

* Возможны ограничения платежной системы, если Ваш кошелек не авторизован.

For instructions on how to install the system update from a USB flash drive or CD/DVD, see How to get a new Xbox 360 update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по установке обновления системы с USB-устройства флэш-памяти, компакт-диска или DVD см. в разделе Как получить обновление для Xbox 360.

This means either being allocated some through the bureaucratic system or going out into the black market and just buying some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого можно добиться, либо получив «выделенные» средства, прошедшие через бюрократическую систему, либо отправившись на черный рынок, где доллары можно купить в любой момент.

And the egregious loopholes in the global corporate-tax system should be closed, thereby boosting global corporate taxation by some $200 billion annually, if not more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вопиющие лазейки в глобальной корпоративной налоговой системе должны быть закрыты, тем самым повышая глобальное корпоративное налогообложение примерно на $200 млрд в год, если не больше.

If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.

Look, I'm not saying I agree with apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не говорю, что согласен с апартеидом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the apartheid system in south africa». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the apartheid system in south africa» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, apartheid, system, in, south, africa , а также произношение и транскрипцию к «the apartheid system in south africa». Также, к фразе «the apartheid system in south africa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information