The best of both worlds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The best of both worlds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лучшее из обоих миров
Translate

- the [article]

тот

- best [adjective]

adjective: лучший, больший

adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно

verb: перехитрить, провести, брать верх

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

- worlds

миров

  • worlds apart - бесконечно далеки

  • worlds biggest - крупнейший в мире

  • hypothetical worlds - гипотетическая концепция

  • worlds largest toy museum - Крупнейший в мире музей игрушек

  • Синонимы к worlds: planets, creations, globes, natures, earths, cosmoses, macrocosms, realms, spheres, galaxies

    Антонимы к worlds: blade of grass, defined band of, few, halfpenny, handful of, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, lack, limited amount of

    Значение worlds: everything that exists anywhere.



Doomed to roam the reach between worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будем скитаться между мирами.

In our exploration of other worlds we follow in their footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем исследовании других миров мы следуем их примеру.

I had to dress up in my best uniform before seeing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось надеть мою лучшую форму, прежде чем отправиться к нему.

The current best ways to screen cancer fall into one of three categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент существует три вида методов выявления рака.

In conclusion I'd like to say that we try our best to make our flat cosy and comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение я хотел бы сказать, что мы стараемся сделать нашу квартиру уютной и удобной.

East or West – home is best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостях хорошо, но дома лучше.

This is where truth resided. Gaudy color films simply contributed to the creation of vulgar and nonsensical worlds with stimulating, spectacular, and glamorous landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броские цветные фильмы создали лишь вульгарные, бессмысленные миры с возбуждающими, эффектными и чарующими пейзажами.

Sometimes people can do the wrong thing with the best intentions or the right of something isn't seen straightaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда люди делают неправильные поступки с лучшими намерениями или правильность чего-то не понять так сразу.

The welfare of this colony would be best served by rejoining the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благополучие колонии будет лучше всего восстановлено воссоединением с человеческой расой.

Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире.

The producers of soft drinks do their best to design a product label that would draw attention, whet the appetite and therefore generate sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жарким летом на прилавках магазинов можно увидеть огромное количество разнообразных освежающих напитков. И все они завлекают нас красочными этикетками, которые создаются с таким расчетом, чтобы от одного взгляда на этикетку создавалась ощущение прохлады, и было понятно с каким вкусом и ароматом каждый конкретный напиток.

I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать.

Her photo essay on Chicago's best burger, really cutting-edge stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее фоторепортаж на тему лучший бургер Чикаго реально ультрасовременная тема.

Then you advise on the best way to run away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом советовал лучший способ убежать от них.

Your glory is weIl-versed in all the three worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя слава широко известна во всех трех мирах.

Jared and I give our clients the best defense we can, even if it means bending a few rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаред и я предоставляем нашим клиентам лучшую возможную защиту, даже если это значит обойти несколько правил.

The best opportunities for insurers to forge useful alliances may lie in teaming up with rural finance institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые широкие возможности для страховщиков в деле создания полезных альянсов открывает установление тесных рабочих связей с сельскими финансовыми учреждениями.

The best you can hope for is accessory to murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, на что ты можешь надеяться - соучастие в убийстве.

IT Professionals and developers in particular, should also review the following situations where the 32-bit version of Office is still the best choice for you or your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИТ-специалистам, в особенности разработчикам, следует ознакомиться с описанными ниже ситуациями, в которых предпочтительнее использовать 32-разрядную версию Office.

In games and virtual worlds, for example, your facial expressions can naturally and intuitively be used to control an avatar or virtual character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, в играх и в виртуальном мире выражения лица можно естественно и интуитивно использовать для управления аватаром или виртуальным персонажем.

In the mysterious realm of the outer solar system, space probes have shown us worlds encrusted with ice, shrouded in haze, and pocked by lakes of methane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космические зонды открыли нам таинственное царство внешней части Солнечной системы, где плавают покрытые льдом планеты, окутанные дымкой и содержащие моря метана.

Best, when measured against the chaos and violence that is the likely alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был бы лучший вариант, в сравнении с тем хаосом и насилием, которые представляют собой вероятную альтернативу.

But the West’s denials were unnecessary, because cold war is the best possible option for its relations with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако западные отговорки были тут ни к чему, потому что холодная война является наилучшим вариантом отношений с Россией.

Things cannot be as they were and Jack has your best interests at heart

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь положение изменилось, но что бы ты ни думал, Джек действует исключительно в твоих интересах

We are running out of space and the only places to go to are other worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам уже не хватает места, а перебраться мы можем только в иные миры».

This was also the time of the Cold War, and we Europeans eyed the Soviet Union and the Eastern Block as a place perhaps best compared to the Land of Mordor in Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был также период холодной войны, и мы, европейцы, рассматривали Советский Союз и восточный блок как место, которое лучше всего можно было сравнить со страной Мордор из книги «Властелин колец».

While every effort is made to ensure that our prices are the best available, there are no guarantees that you might not be able to get a better price elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предпринимаем все усилия, чтобы сделать наши цены наиболее привлекательными, однако не можем гарантировать, что вам не будет где-либо предложена еще более привлекательная цена.

She escaped when the dark elves invaded Asgard and came here using one of Loki's secret pathways between worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сбежала, когда тёмные эльфы вторглись в Асгард и попала сюда, используя один из тайных проходов Локи между мирами.

Lowell's Martians were benign and hopeful even a little godlike very different from the malevolent menace posed by H.G. Wells and Orson Welles in The War of the Worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от злой угрозы, какими марсиан представили Герберт Уэллс и Орсон Уэллс в Войне миров, марсиане Лоуэлла были благородными, полными надежд и даже в чем-то обожествленными.

There are any number of worlds that imagine the existence of machines in human form in prehistoric times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд Миров, где допускают существование человекоподобных машин.

We found them in a large room, which appeared to be a storeroom, one flight down from the lobby that had the doors to all those other worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили их в большом зале, этажом ниже комнаты, ведущей в другие миры. Похоже, это был склад.

You could forever be lost in the purgatory of these two worlds or have the courage to see yourself as a whole in both worlds... the awake world and the dream world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь навсегда потерян в этих двух мирах и будешь видеть себя в нескольких обличиях и будешь просыпаться, не понимая, где сон, а где реальность.

He is the cosmic conqueror... The destroyer of worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он космический покоритель, разрушитель миров.

So it endlessly wanders the borderlands between the worlds, trying to find a new body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она вечно блуждает по границе между мирами пытаясь найти новое тело.

Twenty-four worlds have been taken from the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С неба были похищены 24 планеты.

But I think the life forms on many worlds will consist, by and large of the same atoms that are popular here maybe even the same big molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, жизненные формы многих миров будут состоять, в общем и целом, из тех же атомов, что так распространены здесь, может, даже из тех же сложных молекул.

It has doubled our lifespan, made the lost worlds of the past come alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продлил жизни людей вдвое, оживил потерянные миры прошлого.

These are great worlds composed largely of the gases hydrogen and helium, some other stuff too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромные планеты, состоящие в основном из газов - водорода, гелия и некоторых других.

If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий.

There are a number of uninhabited worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много необитаемых миров, куда мы можем отправиться.

Surely, you and all your people know that it is customary for others, in all the worlds of the Galaxy, to retain their cephalic hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вам не известно, что всюду в Г алактике принято носить волосы?!

Yes, so, in this story of the first characteristic of the animal, it's really the existence of specific, special animal worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот первая характерная черта животного это существование собственного, уникального мира.

I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь.

Gambling and drugs are worlds apart!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра и наркотики - это разные вещи!

Travel between worlds is as hard as it comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие между мирами - дело довольно сложное.

To discover the source of Dust, I intend to travel to these worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исследовать источник Пыли, я хочу попасть в эти миры.

But if Asriel finds a way to travel between worlds... nothing will stop them from trying to take over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Азриель откроет путь к другим мирам.. они ринутся туда и никто их не остановит.

There are worlds with rich atmospheres and swirling storms. And there are moons carved from ice that hide huge oceans of liquid water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В атмосфере одних бушуют штормы, а другие покрыты льдом, скрывающим огромные океаны.

So whole other worlds have been destroyed with the sole purpose of keeping that alive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так целые миры были уничтожены только чтобы поддержать в ней жизнь?

They guard and protect Buddhism on earth, and will pass into enlightenment as Arhats when they pass away from the Suddhavasa worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охраняют и защищают буддизм на земле и перейдут в просветление как архаты, когда они уйдут из миров Шуддхавасы.

War of the Worlds consists of eight episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война миров состоит из восьми эпизодов.

Kano and his servants open a portal to lead the army of evil to other worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кано и его слуги открывают портал, чтобы привести армию зла в другие миры.

For a time, Long also managed the Disney online worlds Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online, and Pixie Hollow, which were all closed in late 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время Лонг также управлял диснеевскими онлайн-мирами Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online и Pixie Hollow, которые были закрыты в конце 2013 года.

He defended Popper, however, by identifying defining properties of Popper's three worlds—which would appear to be just-denied continuing factors, innate concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он защищал Поппера, однако, определяя определяющие свойства трех миров Поппера—которые, казалось бы, были просто отрицаемыми постоянными факторами, врожденными концепциями.

S'uthlam is a world on the verge of war with all of the nearby inhabited worlds, as it requires a constant flow of resources to the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С'Атлам-это мир, находящийся на грани войны со всеми соседними обитаемыми мирами, так как он требует постоянного притока ресурсов на планету.

Tuf labors to find a solution, and calls a meeting of all the worlds about to clash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таф трудится, чтобы найти решение, и созывает собрание всех миров, которые вот-вот столкнутся.

Mithral is mentioned in R.A. Salvatore's Forgotten Realms books on the world of Dark Elves, Dwarves, and other Underdark worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мифрил упоминается в книгах Р. А. Сальваторе забытые царства о мире темных эльфов, гномов и других миров Подземья.

Alternatively, DMs may develop their own fictional worlds to use as campaign settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, DMs может разрабатывать свои собственные вымышленные миры для использования в качестве параметров кампании.

Originally published in New Worlds SF, 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые опубликовано в журнале New Worlds SF, 1965.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the best of both worlds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the best of both worlds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, best, of, both, worlds , а также произношение и транскрипцию к «the best of both worlds». Также, к фразе «the best of both worlds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information